minetest.po 160 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
  7. "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/nn/>\n"
  10. "Language: nn\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.5\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr ""
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr ""
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Gå ut til meny"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. #, fuzzy
  28. msgid "Invalid command: "
  29. msgstr "Lokal befaling"
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Issued command: "
  32. msgstr ""
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. #, fuzzy
  35. msgid "List online players"
  36. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. #, fuzzy
  39. msgid "Online players: "
  40. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "The out chat queue is now empty."
  43. msgstr ""
  44. #: builtin/client/chatcommands.lua
  45. msgid "This command is disabled by server."
  46. msgstr ""
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "Respawn"
  49. msgstr "Du har kome at"
  50. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  51. msgid "You died"
  52. msgstr "Du døydde"
  53. #: builtin/client/death_formspec.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "You died."
  56. msgstr "Du døydde"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Available commands:"
  60. msgstr "Lokal befaling"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. #, fuzzy
  63. msgid "Available commands: "
  64. msgstr "Lokal befaling"
  65. #: builtin/common/chatcommands.lua
  66. msgid "Command not available: "
  67. msgstr ""
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "Get help for commands"
  70. msgstr ""
  71. #: builtin/common/chatcommands.lua
  72. msgid ""
  73. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  74. msgstr ""
  75. #: builtin/common/chatcommands.lua
  76. msgid "[all | <cmd>]"
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  79. msgid "OK"
  80. msgstr "OK"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "Ein feil oppstod i eit LUA-skript:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Hovudmeny"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "Kople til igjen"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Protocol version mismatch. "
  98. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  101. msgstr "Tenaren krev protokoll versjon $1. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  104. msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We only support protocol version $1."
  107. msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  110. msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  117. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  118. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  119. msgid "Cancel"
  120. msgstr "Avbryt"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  122. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  123. msgid "Dependencies:"
  124. msgstr "Avhengigheiter:"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. msgid "Disable all"
  127. msgstr "Deaktiver alt"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable modpack"
  130. msgstr "Deaktiver modifikasjonspakken"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Enable all"
  133. msgstr "Aktiver alt"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable modpack"
  136. msgstr "Aktiver modifikasjonspakken"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid ""
  139. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  140. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  141. msgstr ""
  142. "Klarte ikkje å aktivere modifikasjon «$1», då den inneheld ugyldige teikn. "
  143. "Berre teikna [a-z0-9_] er tillatne."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  145. msgid "Find More Mods"
  146. msgstr "Finn fleire modifikasjonar"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Mod:"
  149. msgstr "Modifikasjon:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "No (optional) dependencies"
  152. msgstr "Ingen (valfrie) avhengigheiter"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No game description provided."
  155. msgstr "Ikkje nokon spill skildring e sørgja for."
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No hard dependencies"
  158. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No modpack description provided."
  161. msgstr "Ikkje noko modifikasjons-pakke skildring e sørgja for."
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No optional dependencies"
  164. msgstr "Ingen valfrie avhengigheiter"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  166. msgid "Optional dependencies:"
  167. msgstr "Valfrie avhengigheiter:"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  170. msgid "Save"
  171. msgstr "Lagre"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "World:"
  174. msgstr "Verd:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "enabled"
  177. msgstr "aktivert"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  180. msgstr "«$1» eksisterer allereie. Vil du overskrive den?"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "$1 og $2 avhengigheiter vil verte installerte."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid ""
  189. "$1 downloading,\n"
  190. "$2 queued"
  191. msgstr ""
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. msgid "$1 downloading..."
  194. msgstr "$1 lastar ned …"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  197. msgstr "$1 obligatoriske avhengigheiter vart ikkje funne."
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  199. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  200. msgstr "$1 vil verte installert, og $2 avhengigheiter vil verte hoppa over."
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid "All packages"
  203. msgstr "Alle pakker"
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "Already installed"
  206. msgstr "Allereie installert"
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "Back to Main Menu"
  209. msgstr "Attende til hovudmeny"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "Base Game:"
  212. msgstr "Basisspel:"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  215. msgstr "ContentDB er ikkje tilgjengeleg når Minetest vart kompilert utan cURL"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. #, fuzzy
  218. msgid "Downloading..."
  219. msgstr "Laster ned..."
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Failed to download $1"
  222. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  225. msgid "Games"
  226. msgstr "Spel"
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "Install"
  229. msgstr "Installer"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Install $1"
  232. msgstr "Installer $1"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Install missing dependencies"
  235. msgstr "Installer manglande avhengigheiter"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  238. msgid "Mods"
  239. msgstr "Modifikasjonar"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "No packages could be retrieved"
  242. msgstr "Ingen pakkar kunne verte henta"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "No results"
  245. msgstr "Ingen resultat"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "No updates"
  248. msgstr "Ingen oppdateringar"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Not found"
  251. msgstr "Ikkje funnen"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Overwrite"
  254. msgstr "Overskriv"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Please check that the base game is correct."
  257. msgstr "Ver venleg å sjekke at basisspelet er korrekt."
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Queued"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Texture packs"
  263. msgstr "Teksturpakkar"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Uninstall"
  266. msgstr "Avinstaller"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Update"
  269. msgstr "Oppdater"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Update All [$1]"
  272. msgstr "Oppdater alt [$1]"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "View more information in a web browser"
  275. msgstr "Sjå meir informasjon i ein nettlesar"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  277. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  278. msgstr "Ein verd med namnet «$1» eksisterer allereie"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  280. msgid "Additional terrain"
  281. msgstr "Ytterlegare terreng"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  283. msgid "Altitude chill"
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  286. msgid "Altitude dry"
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "Biome blending"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Biomes"
  293. msgstr "Biom"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Caverns"
  296. msgstr "Holer"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  298. #, fuzzy
  299. msgid "Caves"
  300. msgstr "Oktaver"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Create"
  303. msgstr "Skap"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Decorations"
  306. msgstr "Dekorasjonar"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  309. msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Download one from minetest.net"
  312. msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Dungeons"
  315. msgstr ""
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Flat terrain"
  318. msgstr "Flatt terreng"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Floating landmasses in the sky"
  321. msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Floatlands (experimental)"
  324. msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  326. msgid "Game"
  327. msgstr "Spel"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  330. msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Hills"
  333. msgstr "Haugar"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Humid rivers"
  336. msgstr ""
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Increases humidity around rivers"
  339. msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Lakes"
  342. msgstr "Sjøar"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  345. msgstr "Låg fuktigheit og høg temperatur fører til grunne eller tørre elver"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  347. msgid "Mapgen"
  348. msgstr "Kart generator"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  350. msgid "Mapgen flags"
  351. msgstr ""
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Mapgen-specific flags"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Mountains"
  357. msgstr "Fjell"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Mud flow"
  360. msgstr "Leireflyt"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Network of tunnels and caves"
  363. msgstr "Nettverk av tunellar og holer"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "No game selected"
  366. msgstr "Ikkje noko spel valgt"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Reduces heat with altitude"
  369. msgstr ""
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Reduces humidity with altitude"
  372. msgstr ""
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Rivers"
  375. msgstr "Elver"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Sea level rivers"
  378. msgstr "Elver på havnivå"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  381. msgid "Seed"
  382. msgstr "Frø"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Smooth transition between biomes"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid ""
  388. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  389. "created by v6)"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Temperate, Desert"
  396. msgstr "Temperert, Ørken"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  399. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  402. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel, Tundra, Taiga"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Terrain surface erosion"
  405. msgstr ""
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Trees and jungle grass"
  408. msgstr "Tre og jungelgras"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Vary river depth"
  411. msgstr "Varier elvedjupne"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  414. msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  418. msgstr "Åtvaring: Den minimale utviklings-testen e meint for utviklare."
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "World name"
  421. msgstr "Verdsnamn"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "You have no games installed."
  424. msgstr "Du har ikkje installert noko spel."
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  426. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  427. msgstr "Er du sikker på at du vil slette «$1»?"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  430. #: src/client/keycode.cpp
  431. msgid "Delete"
  432. msgstr "Slett"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  434. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  435. msgstr "pkgmgr: klarte ikkje å slette «$1»"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  437. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  438. msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  440. msgid "Delete World \"$1\"?"
  441. msgstr "Slett verd «$1»?"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  443. msgid "Accept"
  444. msgstr "Aksepter"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  446. msgid "Rename Modpack:"
  447. msgstr "Døyp om modifikasjonspakken:"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  449. msgid ""
  450. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  451. "override any renaming here."
  452. msgstr ""
  453. "Denne modifikasjons-pakka har eit eksplisitt namn i sin modpakke.conf som "
  454. "vill overstyre all omdøping her."
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  456. msgid "(No description of setting given)"
  457. msgstr "(Ikkje nokon skildring gjeven)"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  459. msgid "2D Noise"
  460. msgstr "2D-støy"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  462. msgid "< Back to Settings page"
  463. msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  465. msgid "Browse"
  466. msgstr "Bla gjennom"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  468. msgid "Disabled"
  469. msgstr "Deaktivert"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  471. msgid "Edit"
  472. msgstr "Redigér"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  474. msgid "Enabled"
  475. msgstr "Aktivert"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  477. msgid "Lacunarity"
  478. msgstr "Lacunaritet"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  480. msgid "Octaves"
  481. msgstr "Oktaver"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  483. msgid "Offset"
  484. msgstr "Forskyvning"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  486. msgid "Persistance"
  487. msgstr "Persistens"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  489. msgid "Please enter a valid integer."
  490. msgstr "Vennligst putt inn heiltal."
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  492. msgid "Please enter a valid number."
  493. msgstr "Vennligst putt eit fungerande tal."
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  495. msgid "Restore Default"
  496. msgstr "Reetabler det normale"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  498. msgid "Scale"
  499. msgstr "Skala"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  501. msgid "Search"
  502. msgstr "Søk"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  504. msgid "Select directory"
  505. msgstr "Vel katalog"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "Select file"
  508. msgstr "Vel fil"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "Show technical names"
  511. msgstr "Vis tekniske namn"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "The value must be at least $1."
  514. msgstr "Verdien må minst vere $1."
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "The value must not be larger than $1."
  517. msgstr "Verdien må ikkje vere større enn $1."
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "X"
  520. msgstr "X"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "X spread"
  523. msgstr "x spreiing"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  525. msgid "Y"
  526. msgstr "Y"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. msgid "Y spread"
  529. msgstr "y spreiing"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  531. msgid "Z"
  532. msgstr "Z"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. msgid "Z spread"
  535. msgstr "Z spreiing"
  536. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  537. #. It is short for "absolute value".
  538. #. It can be enabled in noise settings in
  539. #. main menu -> "All Settings".
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. msgid "absvalue"
  542. msgstr "Absolutt verdi"
  543. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  544. #. It describes the default processing options
  545. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. msgid "defaults"
  548. msgstr "standardar"
  549. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  550. #. It is used to make the map smoother and
  551. #. can be enabled in noise settings in
  552. #. main menu -> "All Settings".
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "eased"
  555. msgstr "letta"
  556. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  557. msgid "$1 (Enabled)"
  558. msgstr "$1 (Aktivert)"
  559. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  560. msgid "$1 mods"
  561. msgstr "$1 modifikasjonar"
  562. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  563. msgid "Failed to install $1 to $2"
  564. msgstr "Klarte ikkje å installere $1 til $2"
  565. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  566. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  567. msgstr ""
  568. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne det reelle modifikasjonsnamnet "
  569. "for: $1"
  570. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  571. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  572. msgstr ""
  573. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne ein passande katalog for "
  574. "modifikasjonspakke $1"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. #, fuzzy
  577. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  578. msgstr ""
  579. "Installer: Ikkje-støtta dokument type \"$1\" eller så funker ikkje arkivet"
  580. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  581. msgid "Install: file: \"$1\""
  582. msgstr "Installer: fil: «$1»"
  583. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  584. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  585. msgstr "Klarte ikkje å finne ein gyldig modifikasjon eller modifikasjonspakke"
  586. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  587. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  588. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som ein tekstur pakke"
  589. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  590. msgid "Unable to install a game as a $1"
  591. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som eit spel"
  592. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  593. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  594. msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1"
  595. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  596. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  597. msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
  598. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  599. msgid "Loading..."
  600. msgstr "Lastar …"
  601. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  602. #, fuzzy
  603. msgid "Public server list is disabled"
  604. msgstr "Klient side-skildring er av"
  605. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  606. #, fuzzy
  607. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  608. msgstr ""
  609. "Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
  610. "koplingen."
  611. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  612. msgid "About"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  615. msgid "Active Contributors"
  616. msgstr "Aktive bidragsytarar"
  617. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  618. msgid "Active renderer:"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  621. msgid "Core Developers"
  622. msgstr "Kjerne-utviklarar"
  623. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  624. #, fuzzy
  625. msgid "Open User Data Directory"
  626. msgstr "Velje ein mappe"
  627. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  628. msgid ""
  629. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  630. "and texture packs in a file manager / explorer."
  631. msgstr ""
  632. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  633. msgid "Previous Contributors"
  634. msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
  635. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  636. msgid "Previous Core Developers"
  637. msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
  638. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  639. msgid "Browse online content"
  640. msgstr "Bla i nett-innhald"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  642. msgid "Content"
  643. msgstr "Innhald"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  645. msgid "Disable Texture Pack"
  646. msgstr "Deaktiver teksturpakke"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  648. msgid "Information:"
  649. msgstr "Informasjon:"
  650. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  651. msgid "Installed Packages:"
  652. msgstr "Installerte pakker:"
  653. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  654. msgid "No dependencies."
  655. msgstr "Ingen avhengigheiter."
  656. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  657. msgid "No package description available"
  658. msgstr "Inga pakkeskildring tilgjengeleg"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  660. msgid "Rename"
  661. msgstr "Omdøp"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  663. msgid "Uninstall Package"
  664. msgstr "Avinstallér pakka"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  666. msgid "Use Texture Pack"
  667. msgstr "Bruk teksturpakke"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  669. msgid "Announce Server"
  670. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  672. msgid "Bind Address"
  673. msgstr "Blind stad"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  675. msgid "Creative Mode"
  676. msgstr "Kreativ stode"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  678. msgid "Enable Damage"
  679. msgstr "Aktivér skading"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Host Game"
  683. msgstr "Bli husvert"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  685. #, fuzzy
  686. msgid "Host Server"
  687. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  689. msgid "Install games from ContentDB"
  690. msgstr "Installer spel frå ContentDB"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  692. msgid "Name"
  693. msgstr "Namn"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  695. msgid "New"
  696. msgstr "Ny"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  698. msgid "No world created or selected!"
  699. msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  701. msgid "Password"
  702. msgstr "Passord"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  704. msgid "Play Game"
  705. msgstr "Ha i gang spel"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  707. msgid "Port"
  708. msgstr "Port"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  710. msgid "Select Mods"
  711. msgstr "Vel modifikasjonar"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  713. msgid "Select World:"
  714. msgstr "Vel verd:"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  716. msgid "Server Port"
  717. msgstr "Tenarport"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  719. msgid "Start Game"
  720. msgstr "Start spel"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. #, fuzzy
  723. msgid "Address"
  724. msgstr "- Adresse: "
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  726. msgid "Clear"
  727. msgstr "Rydd til side"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  729. msgid "Connect"
  730. msgstr "Kople i hop"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. msgid "Creative mode"
  733. msgstr "Kreativ stode"
  734. #. ~ PvP = Player versus Player
  735. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Damage / PvP"
  738. msgstr "- Skade: "
  739. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  740. msgid "Del. Favorite"
  741. msgstr "Slett Favoritt"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. #, fuzzy
  744. msgid "Favorites"
  745. msgstr "Favoritt"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  747. msgid "Incompatible Servers"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  750. msgid "Join Game"
  751. msgstr "Bli med i spel"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  753. msgid "Ping"
  754. msgstr "Ping"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  756. #, fuzzy
  757. msgid "Public Servers"
  758. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  760. msgid "Refresh"
  761. msgstr ""
  762. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  763. #, fuzzy
  764. msgid "Server Description"
  765. msgstr "Tenarport"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  767. msgid "2x"
  768. msgstr "2x"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  770. msgid "3D Clouds"
  771. msgstr "Tre-dimensjonale skyer"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  773. msgid "4x"
  774. msgstr "4x"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  776. msgid "8x"
  777. msgstr "8x"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  779. msgid "All Settings"
  780. msgstr "Alle innstillingar"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  782. msgid "Antialiasing:"
  783. msgstr "Kantutjemning:"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Autosave Screen Size"
  787. msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  789. msgid "Bilinear Filter"
  790. msgstr "Bi-lineært filtréring"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  792. msgid "Change Keys"
  793. msgstr "Endre nykeler"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Connected Glass"
  796. msgstr "Kopla i hop glass"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  798. msgid "Dynamic shadows"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "Dynamic shadows: "
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "Fancy Leaves"
  805. msgstr "Fancy blader"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "High"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Low"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "Medium"
  814. msgstr ""
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "Mipmap"
  817. msgstr "Mipkart"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  820. msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "No Filter"
  823. msgstr "Inga filter"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "No Mipmap"
  826. msgstr "Ingen Mipkart"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. #, fuzzy
  829. msgid "Node Highlighting"
  830. msgstr "Knute-fremheving"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Node Outlining"
  834. msgstr "Knute-utlinjing"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "None"
  837. msgstr "Ingen"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Opaque Leaves"
  840. msgstr "Ugjennomsiktige blader"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Opaque Water"
  843. msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Particles"
  846. msgstr "Partiklar"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Screen:"
  849. msgstr "Skjerm:"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Settings"
  852. msgstr "Innstillingar"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Shaders"
  856. msgstr "Dybdeskaper"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Shaders (experimental)"
  860. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. #, fuzzy
  863. msgid "Shaders (unavailable)"
  864. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "Simple Leaves"
  867. msgstr "Enkle blader"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Smooth Lighting"
  870. msgstr "Jevn belysning"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Texturing:"
  873. msgstr "Teksturering:"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. #, fuzzy
  876. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  877. msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk."
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Tone Mapping"
  881. msgstr "Tone kartlegging"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "Touchthreshold: (px)"
  884. msgstr "Berøringsterskel: (px)"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Trilinear Filter"
  887. msgstr "Tri-lineær filtréring"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Ultra High"
  890. msgstr ""
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Very Low"
  893. msgstr ""
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. #, fuzzy
  896. msgid "Waving Leaves"
  897. msgstr "Raslende lauv"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  899. #, fuzzy
  900. msgid "Waving Liquids"
  901. msgstr "Raslende lauv"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  903. #, fuzzy
  904. msgid "Waving Plants"
  905. msgstr "Raslende planter"
  906. #: src/client/client.cpp
  907. msgid "Connection timed out."
  908. msgstr "Nett-kopling er brutt."
  909. #: src/client/client.cpp
  910. msgid "Done!"
  911. msgstr "Ferdig!"
  912. #: src/client/client.cpp
  913. msgid "Initializing nodes"
  914. msgstr "Førebur noder"
  915. #: src/client/client.cpp
  916. msgid "Initializing nodes..."
  917. msgstr "Førebur nodar …"
  918. #: src/client/client.cpp
  919. msgid "Loading textures..."
  920. msgstr "Lastar teksturar …"
  921. #: src/client/client.cpp
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Rebuilding shaders..."
  924. msgstr "Gjennbygger dybdeskaper..."
  925. #: src/client/clientlauncher.cpp
  926. msgid "Connection error (timed out?)"
  927. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  928. #: src/client/clientlauncher.cpp
  929. msgid "Could not find or load game \""
  930. msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spelet \""
  931. #: src/client/clientlauncher.cpp
  932. msgid "Invalid gamespec."
  933. msgstr "Ugyldig spel-spesifikasjonar."
  934. #: src/client/clientlauncher.cpp
  935. msgid "Main Menu"
  936. msgstr "Hovudmeny"
  937. #: src/client/clientlauncher.cpp
  938. #, fuzzy
  939. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  940. msgstr "Inga verd er vald og ikkje nokon adresse valg. Ikkje noko å gjere."
  941. #: src/client/clientlauncher.cpp
  942. msgid "Player name too long."
  943. msgstr "Spelarnamn for langt."
  944. #: src/client/clientlauncher.cpp
  945. msgid "Please choose a name!"
  946. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  947. #: src/client/clientlauncher.cpp
  948. #, fuzzy
  949. msgid "Provided password file failed to open: "
  950. msgstr "Passord dokumentet du ga går ikkje an å åpne: "
  951. #: src/client/clientlauncher.cpp
  952. #, fuzzy
  953. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  954. msgstr "Verds-ruta du ga finnes ikkje: "
  955. #: src/client/game.cpp
  956. msgid ""
  957. "\n"
  958. "Check debug.txt for details."
  959. msgstr ""
  960. "\n"
  961. "Sjekk problemsøkjar.txt for detaljar."
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "- Address: "
  964. msgstr "- Adresse: "
  965. #: src/client/game.cpp
  966. #, fuzzy
  967. msgid "- Creative Mode: "
  968. msgstr "- Gude løyving: "
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "- Damage: "
  971. msgstr "- Skade: "
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "- Mode: "
  974. msgstr "- modus: "
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid "- Port: "
  977. msgstr "- Port: "
  978. #: src/client/game.cpp
  979. msgid "- Public: "
  980. msgstr "- Offentleg: "
  981. #. ~ PvP = Player versus Player
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "- PvP: "
  984. msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): "
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "- Server Name: "
  987. msgstr "- Tenarnamn: "
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "Automatic forward disabled"
  990. msgstr "Automatiske framsteg er avtatt"
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "Automatic forward enabled"
  993. msgstr "Automatiske framsteg er i gang"
  994. #: src/client/game.cpp
  995. msgid "Camera update disabled"
  996. msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid "Camera update enabled"
  999. msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. msgid "Change Password"
  1002. msgstr "Byt kodeord"
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "Cinematic mode disabled"
  1005. msgstr "Filmatisk modus er avtatt"
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "Cinematic mode enabled"
  1008. msgstr "Filmatisk modus er i gang"
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Client side scripting is disabled"
  1011. msgstr "Klient side-skildring er av"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Connecting to server..."
  1014. msgstr "Kopler til tenarmaskin..."
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Continue"
  1017. msgstr "Fortset"
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. #, c-format
  1020. msgid ""
  1021. "Controls:\n"
  1022. "- %s: move forwards\n"
  1023. "- %s: move backwards\n"
  1024. "- %s: move left\n"
  1025. "- %s: move right\n"
  1026. "- %s: jump/climb up\n"
  1027. "- %s: dig/punch\n"
  1028. "- %s: place/use\n"
  1029. "- %s: sneak/climb down\n"
  1030. "- %s: drop item\n"
  1031. "- %s: inventory\n"
  1032. "- Mouse: turn/look\n"
  1033. "- Mouse wheel: select item\n"
  1034. "- %s: chat\n"
  1035. msgstr ""
  1036. "Styring:\n"
  1037. "- %s: gå framover\n"
  1038. "- %s: gå bakover\n"
  1039. "- %s: gå mot venstre\n"
  1040. "- %s: gå mot høgre\n"
  1041. "- %s: hopp/klatre opp\n"
  1042. "- %s: grav/slå\n"
  1043. "- %s: plasser/nytt\n"
  1044. "- %s: snik/klatre ned\n"
  1045. "- %s: slepp ting\n"
  1046. "- %s: inventar\n"
  1047. "- Mus: snu deg/sjå\n"
  1048. "- Musehjul: vel ting\n"
  1049. "- %s: nettprat\n"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Creating client..."
  1052. msgstr "Skapar klient..."
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Creating server..."
  1055. msgstr "Skapar tenarmaskin..."
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1058. msgstr "Problemsøkjar informasjon og profilerings graf er gøymt"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Debug info shown"
  1061. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1064. msgstr "Problemsøkjaren, profilerings grafen, og jern-tråd-rammen er gøymt"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid ""
  1067. "Default Controls:\n"
  1068. "No menu visible:\n"
  1069. "- single tap: button activate\n"
  1070. "- double tap: place/use\n"
  1071. "- slide finger: look around\n"
  1072. "Menu/Inventory visible:\n"
  1073. "- double tap (outside):\n"
  1074. " -->close\n"
  1075. "- touch stack, touch slot:\n"
  1076. " --> move stack\n"
  1077. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1078. " --> place single item to slot\n"
  1079. msgstr ""
  1080. "Utgangspunkts Kontroller:\n"
  1081. "Ikkje nokon meny synleg:\n"
  1082. "- einskild berøring: knapp aktiveres\n"
  1083. "- dobbel berøring: plassér/bruk\n"
  1084. "- stryk finger: sjå rundt\n"
  1085. "Meny/Synleg innhald:\n"
  1086. "- dobbel berøring (ute):\n"
  1087. " -->lukk\n"
  1088. "- berør stokk, berør slott:\n"
  1089. " --> flytt stokk\n"
  1090. "- berør&dra, berør med den andre finger'n\n"
  1091. " --> plassér enkelt-gjenstand til slott\n"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1094. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd har avtatt"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1097. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Exit to Menu"
  1100. msgstr "Gå ut til meny"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Exit to OS"
  1103. msgstr "Gå ut til data'n"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Fast mode disabled"
  1106. msgstr "Ekspressmodus er avtatt"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Fast mode enabled"
  1109. msgstr "Ekspress modus er i gang"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1112. msgstr "Ekspress modus er i gang (notat: ikkje noko \"ekspress\" privilegier)"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Fly mode disabled"
  1115. msgstr "Flyvemodus er avtatt"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Fly mode enabled"
  1118. msgstr "Flyvemodus er i gang"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1121. msgstr "Flyvemodus er i gang (Notat: Ikkje noko 'flyve' privilegier)"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Fog disabled"
  1124. msgstr "Tåke er deaktivert"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Fog enabled"
  1127. msgstr "Tåke er aktivert"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Game info:"
  1130. msgstr "Spel info:"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Game paused"
  1133. msgstr "Spelet er i avbrot, og er ståande til du kjem tilbake"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Hosting server"
  1136. msgstr "Er i gang med vertskap tå tenarmaskin"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Item definitions..."
  1139. msgstr "Definerér gjennstander..."
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "KiB/s"
  1142. msgstr "KiB/s"
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Media..."
  1145. msgstr "Medier..."
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "MiB/s"
  1148. msgstr "MiB/s"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1151. msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid "Multiplayer"
  1155. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Noclip mode disabled"
  1158. msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Noclip mode enabled"
  1161. msgstr "Ikkjeklipp modus er i gang"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1164. msgstr ""
  1165. "Ikkjeklipp modus er i gang (notat: Ikkje noko 'ikkjeklipp' privilegier)"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Node definitions..."
  1168. msgstr "Definerér noder..."
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Off"
  1171. msgstr "Av"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "On"
  1174. msgstr "På"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Pitch move mode disabled"
  1177. msgstr "Tone bevegingsmodus e avtatt"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Pitch move mode enabled"
  1180. msgstr "Tone bevegingsmodus er i gang"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Profiler graph shown"
  1183. msgstr "Profilerings graf er vist"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Remote server"
  1186. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Resolving address..."
  1189. msgstr "Slår opp addressa..."
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Shutting down..."
  1192. msgstr "Slår av..."
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Singleplayer"
  1195. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Sound Volume"
  1198. msgstr "Lydvolum"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Sound muted"
  1201. msgstr "Lyd e dempa"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Sound system is disabled"
  1204. msgstr "Lydsystemet er slått av"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Sound unmuted"
  1210. msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre"
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, c-format
  1213. msgid "Viewing range changed to %d"
  1214. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, c-format
  1217. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1218. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit maksimum: %d"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1222. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit minimum: %d"
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Volume changed to %d%%"
  1226. msgstr "Volum e forandra til %d%%"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "Wireframe shown"
  1229. msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1232. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. msgid "ok"
  1235. msgstr "ok"
  1236. #: src/client/gameui.cpp
  1237. msgid "Chat hidden"
  1238. msgstr "Skravlerøret er gøymt"
  1239. #: src/client/gameui.cpp
  1240. msgid "Chat shown"
  1241. msgstr "Skravlerøret er vist"
  1242. #: src/client/gameui.cpp
  1243. msgid "HUD hidden"
  1244. msgstr "HUD er gøymt"
  1245. #: src/client/gameui.cpp
  1246. msgid "HUD shown"
  1247. msgstr "HUD er vist"
  1248. #: src/client/gameui.cpp
  1249. msgid "Profiler hidden"
  1250. msgstr "Profilering er gøymt"
  1251. #: src/client/gameui.cpp
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1254. msgstr "Profilering er vist (side %d av %d)"
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. msgid "Apps"
  1257. msgstr "Applikasjoner"
  1258. #: src/client/keycode.cpp
  1259. msgid "Backspace"
  1260. msgstr "Attende"
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "Caps Lock"
  1263. msgstr "Kapital-tegn på/av knapp"
  1264. #: src/client/keycode.cpp
  1265. msgid "Control"
  1266. msgstr "Styring"
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "Down"
  1269. msgstr "Ned"
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "End"
  1272. msgstr "Enden"
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "Erase EOF"
  1275. msgstr "Visk ut EOF"
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "Execute"
  1278. msgstr "Sett i gang"
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "Help"
  1281. msgstr "Hjelp"
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "Home"
  1284. msgstr "Hjem"
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "IME Accept"
  1287. msgstr "IME aksept"
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "IME Convert"
  1290. msgstr "IME konvertér"
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "IME Escape"
  1293. msgstr "IME slipp avsted"
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "IME Mode Change"
  1296. msgstr "IME modusskifte"
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "IME Nonconvert"
  1299. msgstr "IME ikkje-konvertér"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Insert"
  1302. msgstr "Sett inn"
  1303. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1304. msgid "Left"
  1305. msgstr "Venstre"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Left Button"
  1308. msgstr "Venstre knapp"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Left Control"
  1311. msgstr "Venstre kontrol"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Left Menu"
  1314. msgstr "Venstre meny knapp"
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Left Shift"
  1317. msgstr "Venstre skift"
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Left Windows"
  1320. msgstr "Venstre, meta knapp"
  1321. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Menu"
  1324. msgstr "Meny"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Middle Button"
  1327. msgstr "Mellom knappen"
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Num Lock"
  1330. msgstr "Num Lokk"
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Numpad *"
  1333. msgstr "Numpad *"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Numpad +"
  1336. msgstr "Numpad +"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Numpad -"
  1339. msgstr "Numpad -"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Numpad ."
  1342. msgstr "Numpad ."
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Numpad /"
  1345. msgstr "Numpad /"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Numpad 0"
  1348. msgstr "Numpad 0"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Numpad 1"
  1351. msgstr "Numpad 1"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Numpad 2"
  1354. msgstr "Numpad 2"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Numpad 3"
  1357. msgstr "Numpad 3"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Numpad 4"
  1360. msgstr "Numpad 4"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Numpad 5"
  1363. msgstr "Numpad 5"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Numpad 6"
  1366. msgstr "Numpad 6"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Numpad 7"
  1369. msgstr "Numpad 7"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Numpad 8"
  1372. msgstr "Numpad 8"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Numpad 9"
  1375. msgstr "Numpad 9"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "OEM Clear"
  1378. msgstr "OEM Rydd til side"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Page down"
  1381. msgstr "Nedover på side"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Page up"
  1384. msgstr "Oppover på side"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Pause"
  1387. msgstr "Pause"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Play"
  1390. msgstr "Spel"
  1391. #. ~ "Print screen" key
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Print"
  1394. msgstr "Skriv ut"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Return"
  1397. msgstr "Attende"
  1398. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1399. msgid "Right"
  1400. msgstr "Høgre"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Right Button"
  1403. msgstr "Høgre knapp"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Right Control"
  1406. msgstr "Høgre kontrol"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Right Menu"
  1409. msgstr "Høgre meny knapp"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Right Shift"
  1412. msgstr "Høgre skift"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Right Windows"
  1415. msgstr "Høgre, meta knapp"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Scroll Lock"
  1418. msgstr "Skrolle feste"
  1419. #. ~ Key name
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Select"
  1422. msgstr "Velj"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Shift"
  1425. msgstr "Skifte"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Sleep"
  1428. msgstr "Søvn"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Snapshot"
  1431. msgstr "Skjermbilde"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Space"
  1434. msgstr "Mellomrom"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Tab"
  1437. msgstr "Tabulator"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Up"
  1440. msgstr "Opp"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "X Button 1"
  1443. msgstr "X knapp 1"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "X Button 2"
  1446. msgstr "X Knapp 2"
  1447. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1448. msgid "Zoom"
  1449. msgstr "Zoom"
  1450. #: src/client/minimap.cpp
  1451. msgid "Minimap hidden"
  1452. msgstr "Minikart er gøymt"
  1453. #: src/client/minimap.cpp
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1456. msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x%d"
  1457. #: src/client/minimap.cpp
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1460. msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d"
  1461. #: src/client/minimap.cpp
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Minimap in texture mode"
  1464. msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
  1465. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1466. msgid "Passwords do not match!"
  1467. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  1468. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1469. msgid "Register and Join"
  1470. msgstr "Registrer og bli med"
  1471. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1472. #, fuzzy, c-format
  1473. msgid ""
  1474. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1475. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1476. "server.\n"
  1477. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1478. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1479. msgstr ""
  1480. "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet \"%2$s\" "
  1481. "for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine detaljer vill bli "
  1482. "skapt på tenarmaskinen.\n"
  1483. "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for at "
  1484. "kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
  1485. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1486. msgid "Proceed"
  1487. msgstr "Fortset"
  1488. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1489. #, fuzzy
  1490. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1491. msgstr "\"Spesiell\" = klatre ned"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Autoforward"
  1494. msgstr "Automatiske framsteg"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1496. msgid "Automatic jumping"
  1497. msgstr "Automatiske hopp"
  1498. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Aux1"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1502. msgid "Backward"
  1503. msgstr "Bakover"
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Block bounds"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1508. msgid "Change camera"
  1509. msgstr "Byt kamera"
  1510. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1511. msgid "Chat"
  1512. msgstr "Skravlerør"
  1513. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1514. msgid "Command"
  1515. msgstr "Befaling"
  1516. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1517. msgid "Console"
  1518. msgstr "Konsol"
  1519. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1520. msgid "Dec. range"
  1521. msgstr "Senk rekkevidde"
  1522. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Dec. volume"
  1524. msgstr "Senk volum"
  1525. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1526. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1527. msgstr "Dobbel berør \"hopp\" for å ha på flyve løyve"
  1528. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1529. msgid "Drop"
  1530. msgstr "Slipp"
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. msgid "Forward"
  1533. msgstr "Fremover"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. msgid "Inc. range"
  1536. msgstr "Øk rekkevidde"
  1537. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1538. msgid "Inc. volume"
  1539. msgstr "Øk volum"
  1540. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1541. msgid "Inventory"
  1542. msgstr "Inventar"
  1543. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1544. msgid "Jump"
  1545. msgstr "Hopp"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Key already in use"
  1548. msgstr "Knapp er allereie i bruk"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1551. msgstr ""
  1552. "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
  1553. "conf\")"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Local command"
  1556. msgstr "Lokal befaling"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Mute"
  1559. msgstr "Målbind"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Next item"
  1562. msgstr "Neste gjenstand"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Prev. item"
  1565. msgstr "Forrige gjenstand"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Range select"
  1568. msgstr "Velj rekkevidde"
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid "Screenshot"
  1571. msgstr "Skjermbilde"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Sneak"
  1574. msgstr "Sniking"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Toggle HUD"
  1577. msgstr "Slå av/på HUD"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Toggle chat log"
  1580. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Toggle fast"
  1583. msgstr "Slå på/av ekspress modus"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Toggle fly"
  1586. msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Toggle fog"
  1589. msgstr "Slå av/på tåke"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Toggle minimap"
  1592. msgstr "Slå på/av minikart"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Toggle noclip"
  1595. msgstr "Slå på/av ikkjeklipp"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. #, fuzzy
  1598. msgid "Toggle pitchmove"
  1599. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "press key"
  1602. msgstr "berør knapp"
  1603. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1604. msgid "Change"
  1605. msgstr "Byt"
  1606. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1607. msgid "Confirm Password"
  1608. msgstr "Bekreft passord"
  1609. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1610. msgid "New Password"
  1611. msgstr "Nytt passord"
  1612. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1613. msgid "Old Password"
  1614. msgstr "Gammalt passord"
  1615. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1616. msgid "Exit"
  1617. msgstr "Avslutt"
  1618. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1619. msgid "Muted"
  1620. msgstr "Målbindt"
  1621. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1622. msgid "Sound Volume: "
  1623. msgstr "Lydstyrke: "
  1624. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1625. #. Don't forget the space.
  1626. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1627. msgid "Enter "
  1628. msgstr "Gå "
  1629. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1630. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1631. #. language code (e.g. "de" for German).
  1632. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1633. msgid "LANG_CODE"
  1634. msgstr "nn-NO"
  1635. #: src/settings_translation_file.cpp
  1636. msgid ""
  1637. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1638. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid ""
  1642. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1643. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1644. "circle."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid ""
  1648. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1649. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1650. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1651. "point by increasing 'scale'.\n"
  1652. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1653. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1654. "situations.\n"
  1655. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid ""
  1659. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1660. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1661. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1662. "not have to fit inside the world.\n"
  1663. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1664. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1665. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid "3D clouds"
  1690. msgstr "3D-skyer"
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "3D mode"
  1693. msgstr "3D-modus"
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "3D mode parallax strength"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1699. msgstr "3D-støy som definerer gigantiske holer."
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid ""
  1702. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1703. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1704. msgstr ""
  1705. "3D-støy som definerer fjellstruktur og -høgde.\n"
  1706. "Definerer og strukturen på fjellterreng for flyteland."
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid ""
  1709. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1710. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1711. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1712. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "3D noise defining terrain."
  1719. msgstr "3D-støy som definerer terreng."
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid ""
  1728. "3D support.\n"
  1729. "Currently supported:\n"
  1730. "- none: no 3d output.\n"
  1731. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1732. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1733. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1734. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1735. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1736. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1737. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid ""
  1741. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1742. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1746. msgstr "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren kræsjar."
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1749. msgstr ""
  1750. "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren vert slått av."
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "ABM interval"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "ABM time budget"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "Acceleration in air"
  1762. msgstr "Akselerasjon i luft"
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1765. msgstr "Gravitasjonsakselerasjon, i nodar per sekund per sekund."
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid "Active Block Modifiers"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "Active block management interval"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "Active block range"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "Active object send range"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid ""
  1780. "Address to connect to.\n"
  1781. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1782. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "Adds particles when digging a node."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid ""
  1789. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1790. "screens."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. #, c-format
  1794. msgid ""
  1795. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1796. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1797. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1798. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1799. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "Advanced"
  1803. msgstr "Avansert"
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid ""
  1806. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1807. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1808. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1809. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1810. "light, it has very little effect on natural night light."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Always fly and fast"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1820. msgstr "Antal meldingar ein spelar kan sende per 10 sekund."
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Amplifies the valleys."
  1823. msgstr "Forsterkar dalane."
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Anisotropic filtering"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Announce server"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Announce to this serverlist."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Append item name"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Append item name to tooltip."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Apple trees noise"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Arm inertia"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid ""
  1847. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1848. "the arm when the camera moves."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid ""
  1855. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1856. "to\n"
  1857. "clients.\n"
  1858. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1859. "visible\n"
  1860. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1861. "caves,\n"
  1862. "as well as sometimes on land).\n"
  1863. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1864. "optimization.\n"
  1865. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Automatic forward key"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1875. msgstr "Rapporter automatisk til tenarlista."
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Autosave screen size"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Autoscaling mode"
  1881. msgstr "Autoskaleringsmodus"
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Aux1 key"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Backward key"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Base ground level"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Base terrain height."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Basic"
  1899. msgstr "Basis"
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Basic privileges"
  1902. msgstr "Basisprivilegium"
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Beach noise"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Beach noise threshold"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Bilinear filtering"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Bind address"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Biome noise"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid "Block send optimize distance"
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Bold and italic font path"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Bold font path"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Bold monospace font path"
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Build inside player"
  1938. msgstr "Bygg intern spelar"
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Builtin"
  1941. msgstr "Innebygd"
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid ""
  1944. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1945. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1946. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1947. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Camera smoothing"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Camera update toggle key"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Cave noise"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Cave noise #1"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Cave noise #2"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Cave width"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Cave1 noise"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Cave2 noise"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Cavern limit"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Cavern noise"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Cavern taper"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Cavern threshold"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Cavern upper limit"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid ""
  1993. "Center of light curve boost range.\n"
  1994. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Chat command time message threshold"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Chat font size"
  2001. msgstr "Tekststørrelse for nettprat"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Chat key"
  2004. msgstr "Nettpratstast"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Chat log level"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Chat message count limit"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Chat message format"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Chat message kick threshold"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Chat message max length"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Chat toggle key"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Chatcommands"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Chunk size"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Cinematic mode"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Cinematic mode key"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Clean transparent textures"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Client"
  2040. msgstr "Klient"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Client and Server"
  2043. msgstr "Klient og tenar"
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Client modding"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Client side modding restrictions"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Climbing speed"
  2055. msgstr "Klatrefart"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Cloud radius"
  2058. msgstr "Skyradius"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Clouds"
  2061. msgstr "Skyer"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Clouds are a client side effect."
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Clouds in menu"
  2067. msgstr "Skyer i meny"
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Colored fog"
  2070. msgstr "Farga tåke"
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. #, fuzzy
  2073. msgid "Colored shadows"
  2074. msgstr "Farga tåke"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid ""
  2077. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2078. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2079. "software',\n"
  2080. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2081. "You can also specify content ratings.\n"
  2082. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2083. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid ""
  2087. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2088. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid ""
  2092. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2093. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Command key"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Connect glass"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Connect to external media server"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Connects glass if supported by node."
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Console alpha"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Console color"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Console height"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "ContentDB URL"
  2124. msgstr "URL til ContentDB"
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Continuous forward"
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid ""
  2130. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2131. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Controls"
  2135. msgstr "Styring"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid ""
  2138. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2139. "Examples:\n"
  2140. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid ""
  2153. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2154. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2155. "intensive noise calculations."
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Crash message"
  2159. msgstr "Kræsjmelding"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Creative"
  2162. msgstr "Kreativ"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Crosshair alpha"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid ""
  2168. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2169. "Also controls the object crosshair color"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Crosshair color"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid ""
  2176. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2177. "Also controls the object crosshair color"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "DPI"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Damage"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Debug info toggle key"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Debug log file size threshold"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Debug log level"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Dec. volume key"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Dedicated server step"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Default acceleration"
  2205. msgstr "Standard akselerasjon"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Default game"
  2208. msgstr "Standard spel"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "Default game when creating a new world.\n"
  2212. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2213. msgstr ""
  2214. "Standard spel når du lagar ei ny verd.\n"
  2215. "Dette vil verte overstyrt når du lagar ei verd frå hovudmenyen."
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Default password"
  2218. msgstr "Standard passord"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Default privileges"
  2221. msgstr "Standard privilegium"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Default report format"
  2224. msgstr "Standard rapportformat"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Default stack size"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid ""
  2230. "Define shadow filtering quality\n"
  2231. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
  2232. "but also uses more resources."
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Defines the base ground level."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Defines the width of the river channel."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Defines the width of the river valley."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2276. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid ""
  2295. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2296. "serverlist."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Desert noise threshold"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid ""
  2303. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2304. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Desynchronize block animation"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Dig key"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Digging particles"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Disable anticheat"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Disallow empty passwords"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Double tap jump for fly"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Drop item key"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Dungeon maximum Y"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Dungeon minimum Y"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Dungeon noise"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2348. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2353. "This support is experimental and API can change."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid ""
  2357. "Enable colored shadows. \n"
  2358. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Enable console window"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Enable creative mode for all players"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Enable joysticks"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Enable mod channels support."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Enable mod security"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Enable poisson disk filtering.\n"
  2381. "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2382. "filtering."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Enable register confirmation"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid ""
  2392. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2393. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2398. "Disable for speed or for different looks."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid ""
  2402. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2403. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2404. "connecting\n"
  2405. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2406. "expecting."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid ""
  2410. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2411. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2412. "textures)\n"
  2413. "when connecting to the server."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2418. "This should greatly improve graphics performance."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid ""
  2422. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2423. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid ""
  2427. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2428. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2429. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2434. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2435. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2436. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Enables animation of inventory items."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Enables minimap."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Enables the sound system.\n"
  2450. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2451. "sound controls will be non-functional.\n"
  2452. "Changing this setting requires a restart."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Engine profiling data print interval"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid "Entity methods"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid ""
  2462. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2463. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2464. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2465. "floatlands.\n"
  2466. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2467. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "FSAA"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Factor noise"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Fall bobbing factor"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Fallback font path"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Fast key"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Fast mode acceleration"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Fast mode speed"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Fast movement"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2499. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Field of view"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Field of view in degrees."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid ""
  2509. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2510. "the\n"
  2511. "Multiplayer Tab."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Filler depth"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Filler depth noise"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Filmic tone mapping"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid ""
  2524. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2525. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2526. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2527. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Filtering"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Fixed map seed"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Fixed virtual joystick"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Floatland density"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Floatland maximum Y"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Floatland minimum Y"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Floatland noise"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Floatland taper exponent"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Floatland tapering distance"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Floatland water level"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Fly key"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Flying"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Fog"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Fog start"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Fog toggle key"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Font bold by default"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Font italic by default"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Font shadow"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Font shadow alpha"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Font size"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid ""
  2603. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2604. "Value 0 will use the default font size."
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2609. "placeholders:\n"
  2610. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Format of screenshots."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Formspec Default Background Color"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Forward key"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Fractal type"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "FreeType fonts"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2657. "nodes)."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid ""
  2661. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid ""
  2665. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2666. "\n"
  2667. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2668. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2669. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Full screen"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Fullscreen mode."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "GUI scaling"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "GUI scaling filter"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Global callbacks"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid ""
  2691. "Global map generation attributes.\n"
  2692. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2693. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid ""
  2697. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2698. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2703. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Graphics"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Gravity"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Ground level"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Ground noise"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "HTTP mods"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "HUD scale factor"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "HUD toggle key"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid ""
  2728. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2729. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2730. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2731. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid ""
  2735. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2736. "* Instrument an empty function.\n"
  2737. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2738. "call).\n"
  2739. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Heat blend noise"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Heat noise"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid ""
  2749. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Height noise"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Height select noise"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Hill steepness"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Hill threshold"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Hilliness1 noise"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Hilliness2 noise"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Hilliness3 noise"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Hilliness4 noise"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid ""
  2780. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2781. "in nodes per second per second."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid ""
  2785. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2786. "in nodes per second per second."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid ""
  2790. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2791. "in nodes per second per second."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Hotbar next key"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Hotbar previous key"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "How deep to make rivers."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid ""
  2900. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2901. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2902. "Requires waving liquids to be enabled."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2907. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "How wide to make rivers."
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Humidity blend noise"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Humidity noise"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Humidity variation for biomes."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "IPv6"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "IPv6 server"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2930. "to not waste CPU power for no benefit."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2935. "enabled."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid ""
  2939. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2940. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2941. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2942. "invisible\n"
  2943. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2948. "nodes.\n"
  2949. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid ""
  2953. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2954. "and\n"
  2955. "descending."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid ""
  2959. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2960. "This option is only read when server starts."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2968. "Only enable this if you know what you are doing."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2973. "or swimming."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2981. "you stand.\n"
  2982. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid ""
  2986. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2987. "limited\n"
  2988. "to this distance from the player to the node."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2993. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2998. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2999. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3000. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Ignore world errors"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "In-Game"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Inc. volume key"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid ""
  3028. "Instrument builtin.\n"
  3029. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3037. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Instrumentation"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Inventory items animations"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Inventory key"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Invert mouse"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid "Italic font path"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid "Italic monospace font path"
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Item entity TTL"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Iterations"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "Iterations of the recursive function.\n"
  3086. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3087. "increases processing load.\n"
  3088. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Joystick ID"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Joystick button repetition interval"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Joystick deadzone"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Joystick type"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid ""
  3107. "Julia set only.\n"
  3108. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3109. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3110. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3111. "Range roughly -2 to 2."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Julia set only.\n"
  3116. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3117. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3118. "Range roughly -2 to 2."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "Julia set only.\n"
  3123. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3124. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3125. "Range roughly -2 to 2."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "Julia set only.\n"
  3130. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3131. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3132. "Range roughly -2 to 2."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Julia w"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Julia x"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Julia y"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Julia z"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Jump key"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Jumping speed"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid ""
  3154. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3155. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3156. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Key for decreasing the volume.\n"
  3161. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3162. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "Key for digging.\n"
  3167. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3168. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3173. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3174. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3179. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3180. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Key for increasing the volume.\n"
  3185. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3186. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Key for jumping.\n"
  3191. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3192. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3197. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "Key for moving the player backward.\n"
  3203. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3204. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3205. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "Key for moving the player forward.\n"
  3210. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3211. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "Key for moving the player left.\n"
  3216. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3217. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "Key for moving the player right.\n"
  3222. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3223. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid ""
  3227. "Key for muting the game.\n"
  3228. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3229. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid ""
  3233. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3234. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3235. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3240. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3241. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Key for opening the chat window.\n"
  3246. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3247. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid ""
  3251. "Key for opening the inventory.\n"
  3252. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3253. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Key for placing.\n"
  3258. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3259. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3264. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3265. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3270. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3271. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3276. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3277. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3282. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3283. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3288. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3289. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3294. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3295. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid ""
  3299. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3300. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3301. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3306. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3307. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3312. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3313. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3318. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3319. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid ""
  3323. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3324. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3325. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3330. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3331. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid ""
  3335. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3336. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3337. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3348. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3349. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3366. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3367. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3372. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3373. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3378. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3379. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3384. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3385. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3396. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3397. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3402. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3403. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3408. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3409. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid ""
  3413. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3414. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3426. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3427. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3432. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3433. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3438. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3439. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid ""
  3443. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3444. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3445. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3456. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3457. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3462. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3463. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Key for sneaking.\n"
  3468. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3469. "disabled.\n"
  3470. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3471. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3476. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3477. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Key for taking screenshots.\n"
  3482. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Key for toggling autoforward.\n"
  3488. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3489. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3494. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3495. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid ""
  3499. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Key for toggling fast mode.\n"
  3506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Key for toggling flying.\n"
  3512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3536. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3542. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3554. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3566. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3572. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Lake steepness"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Lake threshold"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Language"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Large cave depth"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Large cave maximum number"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Large cave minimum number"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Large cave proportion flooded"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Large chat console key"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Leaves style"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Leaves style:\n"
  3614. "- Fancy: all faces visible\n"
  3615. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3616. "- Opaque: disable transparency"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Left key"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3624. "updated over\n"
  3625. "network."
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid ""
  3629. "Length of liquid waves.\n"
  3630. "Requires waving liquids to be enabled."
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3644. "- <nothing> (no logging)\n"
  3645. "- none (messages with no level)\n"
  3646. "- error\n"
  3647. "- warning\n"
  3648. "- action\n"
  3649. "- info\n"
  3650. "- verbose"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Light curve boost"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Light curve boost center"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Light curve boost spread"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Light curve gamma"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Light curve high gradient"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Light curve low gradient"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3673. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3674. "Value is stored per-world."
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3679. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3680. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3681. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3682. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Liquid fluidity"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Liquid loop max"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Liquid queue purge time"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Liquid sinking"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Liquid update tick"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Load the game profiler"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid ""
  3710. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3711. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3712. "Useful for mod developers and server operators."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Loading Block Modifiers"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Main menu script"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid ""
  3728. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Makes all liquids opaque"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Map directory"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3748. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid ""
  3752. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3753. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3754. "ocean, islands and underground."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3759. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3760. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3761. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3762. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3763. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid ""
  3770. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3771. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3772. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3773. "the 'jungles' flag is ignored."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid ""
  3777. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3778. "'ridges': Rivers.\n"
  3779. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3780. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Map generation limit"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Map save interval"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Map update time"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Mapblock limit"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Mapblock unload timeout"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Mapgen Carpathian"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Mapgen Flat"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Mapgen Fractal"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Mapgen V5"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Mapgen V6"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Mapgen V7"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Mapgen Valleys"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Mapgen debug"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Mapgen name"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Max block generate distance"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Max block send distance"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Max liquids processed per step."
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Max. packets per iteration"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Maximum FPS"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Maximum hotbar width"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid ""
  3889. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3890. "high speed."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid ""
  3894. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3895. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3896. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3904. "This limit is enforced per player."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3909. "This limit is enforced per player."
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid ""
  3913. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3914. "be queued.\n"
  3915. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid ""
  3922. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3923. "Set to -1 for unlimited amount."
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid ""
  3927. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3928. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3929. "client number."
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Maximum objects per block"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid ""
  3945. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3946. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid ""
  3956. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3957. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3962. "milliseconds."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid ""
  3966. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3967. "stated in milliseconds."
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Maximum users"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Menus"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Mesh cache"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Message of the day"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Method used to highlight selected object."
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Minimap"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Minimap key"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Minimap scan height"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Minimum texture size"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Mipmapping"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Mod channels"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Monospace font path"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Monospace font size"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Mountain height noise"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Mountain noise"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Mountain variation noise"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Mountain zero level"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Mouse sensitivity"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Mud noise"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4047. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Mute key"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Mute sound"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid ""
  4057. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4058. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4059. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4060. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid ""
  4064. "Name of the player.\n"
  4065. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4066. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid ""
  4070. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Near plane"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Network"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Network port to listen (UDP).\n"
  4081. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "New users need to input this password."
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Noclip"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Noclip key"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Node highlighting"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "NodeTimer interval"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Noises"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Number of emerge threads"
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid ""
  4106. "Number of emerge threads to use.\n"
  4107. "Value 0:\n"
  4108. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4109. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4110. "Any other value:\n"
  4111. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4112. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4113. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4114. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4115. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid ""
  4119. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4120. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4121. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Online Content Repository"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Opaque liquids"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid ""
  4131. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid ""
  4135. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4136. "formspec is\n"
  4137. "open."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Path of the fallback font.\n"
  4142. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4143. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4144. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4145. "unavailable."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4150. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid ""
  4154. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4155. "used."
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid ""
  4162. "Path to the default font.\n"
  4163. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4164. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4165. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid ""
  4169. "Path to the monospace font.\n"
  4170. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4171. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4172. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Pause on lost window focus"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Physics"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Pitch move key"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Pitch move mode"
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Place key"
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Place repetition interval"
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid ""
  4200. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4201. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Player name"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Player transfer distance"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Player versus player"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Poisson filtering"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid ""
  4217. "Port to connect to (UDP).\n"
  4218. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid ""
  4222. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4223. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4231. "0 = disable. Useful for developers."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Profiler"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Profiler toggle key"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Profiling"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Prometheus listener address"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid ""
  4250. "Prometheus listener address.\n"
  4251. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4252. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4253. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4261. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4262. "corners."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Random input"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Range select key"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Recent Chat Messages"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Regular font path"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Remote media"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Remote port"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid ""
  4287. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4288. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid "Report path"
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid ""
  4298. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4299. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4300. "for no restrictions:\n"
  4301. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4302. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4303. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4304. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4305. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4306. "csm_restriction_noderange)\n"
  4307. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Ridge noise"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Ridge underwater noise"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Ridged mountain size noise"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Right key"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "River channel depth"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "River channel width"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "River depth"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "River noise"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "River size"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "River valley width"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Rollback recording"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Rolling hill size noise"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Rolling hills spread noise"
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Round minimap"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Safe digging and placing"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Save window size automatically when modified."
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Saving map received from server"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid ""
  4371. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4372. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4373. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4374. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4375. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Screen height"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Screen width"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Screenshot folder"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Screenshot format"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Screenshot quality"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4395. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4396. "Use 0 for default quality."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Seabed noise"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Security"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Selection box color"
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Selection box width"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4425. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4426. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4427. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4428. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4429. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4430. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4431. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4432. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4433. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4434. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4435. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4436. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4437. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4438. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4439. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4440. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4441. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4442. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Server / Singleplayer"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Server URL"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Server address"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Server description"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Server name"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Server port"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Server side occlusion culling"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Serverlist URL"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Serverlist file"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid ""
  4473. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4474. "A restart is required after changing this."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "Set the shadow strength.\n"
  4482. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid ""
  4486. "Set the shadow update time.\n"
  4487. "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
  4488. "resources.\n"
  4489. "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid ""
  4493. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4494. "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
  4495. "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid ""
  4499. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
  4500. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4501. "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4506. "Requires shaders to be enabled."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4511. "Requires shaders to be enabled."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4516. "Requires shaders to be enabled."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4521. "Requires shaders to be enabled."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4526. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4527. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Shader path"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid ""
  4534. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4535. "video\n"
  4536. "cards.\n"
  4537. "This only works with the OpenGL video backend."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Shadow filter quality"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "Shadow map texture size"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid ""
  4553. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4554. "drawn."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Shadow strength"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Show debug info"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Show entity selection boxes"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "Show entity selection boxes\n"
  4571. "A restart is required after changing this."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Shutdown message"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4582. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4583. "increasing this value above 5.\n"
  4584. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4585. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4586. "recommended."
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid ""
  4590. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4591. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4592. "thread, thus reducing jitter."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Slice w"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Small cave maximum number"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Small cave minimum number"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Smooth lighting"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid ""
  4620. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4621. "Useful for recording videos."
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Sneak key"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Sneaking speed"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. #, fuzzy
  4640. msgid "Soft shadow radius"
  4641. msgstr "Skyradius"
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Sound"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4648. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4649. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4650. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4655. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4656. "items."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid ""
  4660. "Spread of light curve boost range.\n"
  4661. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4662. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Static spawnpoint"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Steepness noise"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Step mountain size noise"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Step mountain spread noise"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "Strength of light curve boost.\n"
  4682. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4683. "curve that is boosted in brightness."
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Strict protocol checking"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Strip color codes"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid ""
  4693. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4694. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4695. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4696. "upper tapering).\n"
  4697. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4698. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4699. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4700. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4701. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4702. "world surface below."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Synchronous SQLite"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Temperature variation for biomes."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Terrain alternative noise"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Terrain base noise"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Terrain height"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Terrain higher noise"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Terrain noise"
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4728. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4729. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4734. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4735. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Terrain persistence noise"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Texture path"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4746. "This must be a power of two.\n"
  4747. "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid ""
  4751. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4752. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4753. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4754. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4755. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4756. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "The URL for the content repository"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "The deadzone of the joystick"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4767. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid ""
  4774. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid ""
  4784. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4785. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4786. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4787. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4788. "Requires waving liquids to be enabled."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "The network interface that the server listens on."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4796. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid ""
  4800. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4801. "the\n"
  4802. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4803. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4804. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4805. "maintained.\n"
  4806. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "The rendering back-end.\n"
  4811. "A restart is required after changing this.\n"
  4812. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4813. "otherwise.\n"
  4814. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4815. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4820. "ingame view frustum around."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4825. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4826. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4827. "set to the nearest valid value."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid ""
  4831. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4832. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4833. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4838. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4843. "when holding down a joystick button combination."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4848. "the place button."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "The type of joystick"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid ""
  4855. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4856. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4857. "'altitude_dry' is enabled."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4865. "Setting it to -1 disables the feature."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "Time send interval"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid "Time speed"
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid ""
  4881. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4882. "something.\n"
  4883. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4884. "node."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Toggle camera mode key"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Tooltip delay"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Touch screen threshold"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Trees noise"
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Trilinear filtering"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid ""
  4903. "True = 256\n"
  4904. "False = 128\n"
  4905. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Trusted mods"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Undersampling"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4919. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4920. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4921. "image.\n"
  4922. "Higher values result in a less detailed image."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Unload unused server data"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid ""
  4950. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4951. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4952. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4957. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4958. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4959. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4960. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4961. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4962. "A restart is required after changing this option."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "VBO"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "VSync"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Valley depth"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Valley fill"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Valley profile"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Valley slope"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Variation of biome filler depth."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Variation of number of caves."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid ""
  4996. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4997. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Varies roughness of terrain.\n"
  5005. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Vertical screen synchronization."
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Video driver"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "View bobbing factor"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "View distance in nodes."
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "View range decrease key"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "View range increase key"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "View zoom key"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Viewing range"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Volume"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid ""
  5045. "Volume of all sounds.\n"
  5046. "Requires the sound system to be enabled."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid ""
  5050. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5051. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5052. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5053. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5054. "Range roughly -2 to 2."
  5055. msgstr ""
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "Walking speed"
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Water level"
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Water surface level of the world."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Waving Nodes"
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Waving leaves"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. #, fuzzy
  5079. msgid "Waving liquids"
  5080. msgstr "Raslende lauv"
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. #, fuzzy
  5083. msgid "Waving liquids wave height"
  5084. msgstr "Bølgete vatn"
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. #, fuzzy
  5087. msgid "Waving liquids wave speed"
  5088. msgstr "Raslende lauv"
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. #, fuzzy
  5091. msgid "Waving liquids wavelength"
  5092. msgstr "Bølgete vatn"
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Waving plants"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid ""
  5098. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5099. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5100. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid ""
  5104. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5105. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5106. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5107. "properly support downloading textures back from hardware."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid ""
  5111. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5112. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5113. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5114. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5115. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
  5116. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5117. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5118. "texture autoscaling."
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid ""
  5122. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5123. "in.\n"
  5124. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid ""
  5128. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  5129. "Mods may still set a background."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5137. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid ""
  5144. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5145. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid ""
  5152. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5153. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5154. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5155. "pause menu."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid ""
  5159. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid ""
  5169. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5170. "background.\n"
  5171. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid ""
  5175. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5176. "Not needed if starting from the main menu."
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. msgid "World start time"
  5180. msgstr ""
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid ""
  5183. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5184. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5185. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5186. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5187. "See also texture_min_size.\n"
  5188. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid "World-aligned textures mode"
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid "Y of flat ground."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid ""
  5198. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5199. "vertically."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid ""
  5209. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5210. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5211. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5212. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5225. msgstr ""
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid "Y-level of seabed."
  5228. msgstr ""
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid ""
  5231. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5232. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5233. "0 - no compresson, fastest\n"
  5234. "9 - best compression, slowest\n"
  5235. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5236. msgstr ""
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid ""
  5239. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5240. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5241. "0 - no compresson, fastest\n"
  5242. "9 - best compression, slowest\n"
  5243. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid "cURL file download timeout"
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid "cURL interactive timeout"
  5250. msgstr ""
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid "cURL parallel limit"
  5253. msgstr ""
  5254. #~ msgid "Address / Port"
  5255. #~ msgstr "Adresse / port"
  5256. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5257. #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
  5258. #~ msgid "Back"
  5259. #~ msgstr "Attende"
  5260. #~ msgid "Bump Mapping"
  5261. #~ msgstr "Dunke kartlegging"
  5262. #~ msgid "Config mods"
  5263. #~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
  5264. #~ msgid "Configure"
  5265. #~ msgstr "Konfigurér"
  5266. #~ msgid "Credits"
  5267. #~ msgstr "Medvirkende"
  5268. #~ msgid "Damage enabled"
  5269. #~ msgstr "Skade aktivert"
  5270. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5271. #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
  5272. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5273. #~ msgstr "Generér normale kart"
  5274. #~ msgid "Main"
  5275. #~ msgstr "Hovud"
  5276. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5277. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
  5278. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5279. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
  5280. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5281. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
  5282. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5283. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
  5284. #~ msgid "Name / Password"
  5285. #~ msgstr "Namn/Passord"
  5286. #~ msgid "Name/Password"
  5287. #~ msgstr "Namn/passord"
  5288. #~ msgid "No"
  5289. #~ msgstr "Nei"
  5290. #~ msgid "Ok"
  5291. #~ msgstr "OK"
  5292. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5293. #~ msgstr "Parralax okklusjon"
  5294. #~ msgid "PvP enabled"
  5295. #~ msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
  5296. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5297. #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
  5298. #~ msgid "Select Package File:"
  5299. #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
  5300. #~ msgid "Special"
  5301. #~ msgstr "Spesial"
  5302. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5303. #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
  5304. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5305. #~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
  5306. #~ msgid "Yes"
  5307. #~ msgstr "Ja"
  5308. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5309. #~ msgstr "no"