123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639 |
- # translation of binutils to French
- # Messages français pour GNU concernant binutils.
- # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the binutils package.
- # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
- # Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: binutils-2.24.90\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-09-20 21:13+0200\n"
- "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
- "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: addr2line.c:81
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [adresse(s)]\n"
- #: addr2line.c:82
- #, c-format
- msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
- msgstr "Convertir les adresses en paires numéro de ligne/fichier.\n"
- #: addr2line.c:83
- #, c-format
- msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
- msgstr "Si aucune adresse n'est spécifiée sur la ligne de commande, elles seront lues de stdin\n"
- #: addr2line.c:84
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -a --addresses Show addresses\n"
- " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
- " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
- " -i --inlines Unwind inlined functions\n"
- " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
- " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
- " -s --basenames Strip directory names\n"
- " -f --functions Show function names\n"
- " -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " @<fichier> Lire les options dans <fichier>\n"
- " -a --addresses Montrer les adresses\n"
- " -b --target=<nombfd> Sélectionner le format du fichier binaire\n"
- " -e --exe=<executable> Sélectionner le nom du fichier d'entrée (a.out par défaut)\n"
- " -i --inlines Dérouler les fonctions enlignes\n"
- " -j --section=<nom> Lire des offsets relatifs aux sections plutôt que des adresses\n"
- " -p --pretty-print Rend la sortie plus lisible pour des humains\n"
- " -s --basenames Élaguer les noms de répertoires\n"
- " -f --functions Afficher les noms de fonctions\n"
- " -C --demangle[=style] Décoder les noms de fonction\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969
- #: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656
- #: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653
- #: windmc.c:228 windres.c:687
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s\n"
- msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
- #. Note for translators: This printf is used to join the
- #. function name just printed above to the line number/
- #. file name pair that is about to be printed below. Eg:
- #.
- #. foo at 123:bar.c
- #: addr2line.c:297
- #, c-format
- msgid " at "
- msgstr " à "
- #. Note for translators: This printf is used to join the
- #. line number/file name pair that has just been printed with
- #. the line number/file name pair that is going to be printed
- #. by the next iteration of the while loop. Eg:
- #.
- #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
- #: addr2line.c:338
- #, c-format
- msgid " (inlined by) "
- msgstr " (en ligne par) "
- #: addr2line.c:371
- #, c-format
- msgid "%s: cannot get addresses from archive"
- msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
- #: addr2line.c:388
- #, c-format
- msgid "%s: cannot find section %s"
- msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
- #: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479
- #, c-format
- msgid "unknown demangling style `%s'"
- msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
- #: ar.c:253
- #, c-format
- msgid "no entry %s in archive\n"
- msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
- #: ar.c:267
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
- #: ar.c:273
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
- #: ar.c:281
- #, c-format
- msgid " %s -M [<mri-script]\n"
- msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
- #: ar.c:282
- #, c-format
- msgid " commands:\n"
- msgstr " commandes:\n"
- #: ar.c:283
- #, c-format
- msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
- msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
- #: ar.c:284
- #, c-format
- msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
- msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
- #: ar.c:285
- #, c-format
- msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
- msgstr " p - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
- #: ar.c:286
- #, c-format
- msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
- msgstr " q[f] - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
- #: ar.c:287
- #, c-format
- msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
- msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
- #: ar.c:288
- #, c-format
- msgid " s - act as ranlib\n"
- msgstr " s - se comporte comme ranlib\n"
- #: ar.c:289
- #, c-format
- msgid " t - display contents of archive\n"
- msgstr " t - afficher le contenu de l'archive\n"
- #: ar.c:290
- #, c-format
- msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
- msgstr " x[o] - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
- #: ar.c:291
- #, c-format
- msgid " command specific modifiers:\n"
- msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
- #: ar.c:292
- #, c-format
- msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
- msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
- #: ar.c:293
- #, c-format
- msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
- msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
- #: ar.c:296
- #, c-format
- msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
- msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
- #: ar.c:298
- #, c-format
- msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
- msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
- #: ar.c:303
- #, c-format
- msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
- msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
- #: ar.c:305
- #, c-format
- msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
- msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
- #: ar.c:308
- #, c-format
- msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
- msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
- #: ar.c:309
- #, c-format
- msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
- msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
- #: ar.c:310
- #, c-format
- msgid " [P] - use full path names when matching\n"
- msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
- #: ar.c:311
- #, c-format
- msgid " [o] - preserve original dates\n"
- msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n"
- #: ar.c:312
- #, c-format
- msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
- msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
- #: ar.c:313
- #, c-format
- msgid " generic modifiers:\n"
- msgstr " modificateurs génériques :\n"
- #: ar.c:314
- #, c-format
- msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
- msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
- #: ar.c:315
- #, c-format
- msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
- msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
- #: ar.c:316
- #, c-format
- msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
- msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
- #: ar.c:317
- #, c-format
- msgid " [T] - make a thin archive\n"
- msgstr " [T] - créer une archive légère\n"
- #: ar.c:318
- #, c-format
- msgid " [v] - be verbose\n"
- msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
- #: ar.c:319
- #, c-format
- msgid " [V] - display the version number\n"
- msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n"
- #: ar.c:320
- #, c-format
- msgid " @<file> - read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichier_def> lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: ar.c:321
- #, c-format
- msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
- msgstr " --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
- #: ar.c:323
- #, c-format
- msgid " optional:\n"
- msgstr " les options sont :\n"
- #: ar.c:324
- #, c-format
- msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
- msgstr " -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
- #: ar.c:345
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [options] archive\n"
- msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
- #: ar.c:346
- #, c-format
- msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
- msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
- #: ar.c:347
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " @<fichier> lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: ar.c:350
- #, c-format
- msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin <nom> Utilise le greffon spécifié\n"
- #: ar.c:354
- #, c-format
- msgid ""
- " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
- " -U Use an actual symbol map timestamp\n"
- msgstr ""
- " -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
- " -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
- #: ar.c:358
- #, c-format
- msgid ""
- " -D Use zero for symbol map timestamp\n"
- " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
- msgstr ""
- " -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
- " -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
- #: ar.c:361
- #, c-format
- msgid ""
- " -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
- " -h --help Print this help message\n"
- " -v --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " -t Met à jour l'horodatage de la carte des symboles de l'archive\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: ar.c:485
- msgid "two different operation options specified"
- msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
- #: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654
- #, c-format
- msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
- msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
- #: ar.c:761
- msgid "no operation specified"
- msgstr "aucune opération spécifiée"
- #: ar.c:764
- msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
- msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
- #: ar.c:767
- msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
- msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
- #: ar.c:770
- msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
- msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
- #: ar.c:781
- msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
- msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
- #: ar.c:784
- msgid "Value for `N' must be positive."
- msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
- #: ar.c:798
- msgid "`x' cannot be used on thin archives."
- msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
- #: ar.c:845
- #, c-format
- msgid "internal error -- this option not implemented"
- msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
- #: ar.c:914
- #, c-format
- msgid "creating %s"
- msgstr "création de %s"
- #: ar.c:945
- #, c-format
- msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
- msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
- #: ar.c:951
- #, c-format
- msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
- msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
- #: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294
- #, c-format
- msgid "internal stat error on %s"
- msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
- #: ar.c:1002 ar.c:1070
- #, c-format
- msgid "%s is not a valid archive"
- msgstr "%s n'est pas une archive valide"
- #: ar.c:1128
- msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
- msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
- #: ar.c:1271
- #, c-format
- msgid "No member named `%s'\n"
- msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
- #: ar.c:1321
- #, c-format
- msgid "no entry %s in archive %s!"
- msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
- #: ar.c:1460
- #, c-format
- msgid "%s: no archive map to update"
- msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
- #: arsup.c:89
- #, c-format
- msgid "No entry %s in archive.\n"
- msgstr "Aucune entrée %s dans l'archive.\n"
- #: arsup.c:114
- #, c-format
- msgid "Can't open file %s\n"
- msgstr "Ne peut ouvrir le fichier %s\n"
- #: arsup.c:164
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
- msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive de sortie %s\n"
- #: arsup.c:181
- #, c-format
- msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
- msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive en entrée %s\n"
- #: arsup.c:190
- #, c-format
- msgid "%s: file %s is not an archive\n"
- msgstr "%s: le fichier %s n'est pas une archive\n"
- #: arsup.c:230
- #, c-format
- msgid "%s: no output archive specified yet\n"
- msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore été spécifié\n"
- #: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419
- #, c-format
- msgid "%s: no open output archive\n"
- msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n"
- #: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400
- #, c-format
- msgid "%s: can't open file %s\n"
- msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n"
- #: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477
- #, c-format
- msgid "%s: can't find module file %s\n"
- msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n"
- #: arsup.c:428
- #, c-format
- msgid "Current open archive is %s\n"
- msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
- #: arsup.c:452
- #, c-format
- msgid "%s: no open archive\n"
- msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
- #: binemul.c:39
- #, c-format
- msgid " No emulation specific options\n"
- msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
- #. Macros for common output.
- #: binemul.h:49
- #, c-format
- msgid " emulation options: \n"
- msgstr " options d'émulation : \n"
- #: bucomm.c:164
- #, c-format
- msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
- msgstr "impossible de fixer la cible BFD par défaut à « %s » : %s"
- #: bucomm.c:176
- #, c-format
- msgid "%s: Matching formats:"
- msgstr "%s: Formats concordants :"
- #: bucomm.c:191
- #, c-format
- msgid "Supported targets:"
- msgstr "Cibles supportés :"
- #: bucomm.c:193
- #, c-format
- msgid "%s: supported targets:"
- msgstr "%s: cibles supportées :"
- #: bucomm.c:211
- #, c-format
- msgid "Supported architectures:"
- msgstr "Architectures supportées :"
- #: bucomm.c:213
- #, c-format
- msgid "%s: supported architectures:"
- msgstr "%s: architectures supportées :"
- #: bucomm.c:229
- msgid "big endian"
- msgstr "poids fort"
- #: bucomm.c:230
- msgid "little endian"
- msgstr "poids faible"
- #: bucomm.c:231
- msgid "endianness unknown"
- msgstr "endianness inconnue"
- #: bucomm.c:252
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- " (header %s, data %s)\n"
- msgstr ""
- "%s\n"
- " (en-tête %s, données %s)\n"
- #: bucomm.c:408
- #, c-format
- msgid "BFD header file version %s\n"
- msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
- #: bucomm.c:562
- #, c-format
- msgid "%s: bad number: %s"
- msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
- #: bucomm.c:579 strings.c:408
- #, c-format
- msgid "'%s': No such file"
- msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
- #: bucomm.c:581 strings.c:410
- #, c-format
- msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
- msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
- #: bucomm.c:585
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
- msgstr "Attention : « %s » n'est pas un fichier ordinaire"
- #: bucomm.c:587
- #, c-format
- msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
- msgstr "Attention : « %s » a une taille négative, elle est probablement trop grande"
- #: coffdump.c:107
- #, c-format
- msgid "#lines %d "
- msgstr "# de lignes %d "
- #: coffdump.c:130
- #, c-format
- msgid "size %d "
- msgstr "taille %d "
- #: coffdump.c:135
- #, c-format
- msgid "section definition at %x size %x\n"
- msgstr "définition de section à %x taille %x\n"
- #: coffdump.c:141
- #, c-format
- msgid "pointer to"
- msgstr "pointeur vers"
- #: coffdump.c:146
- #, c-format
- msgid "array [%d] of"
- msgstr "tableau [%d] de"
- #: coffdump.c:151
- #, c-format
- msgid "function returning"
- msgstr "fonction retournant"
- #: coffdump.c:155
- #, c-format
- msgid "arguments"
- msgstr "arguments"
- #: coffdump.c:159
- #, c-format
- msgid "code"
- msgstr "code"
- #: coffdump.c:165
- #, c-format
- msgid "structure definition"
- msgstr "définition de structure"
- #: coffdump.c:171
- #, c-format
- msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
- msgstr "référence de structure vers struct INCONNUE"
- #: coffdump.c:173
- #, c-format
- msgid "structure ref to %s"
- msgstr "référence de structure vers %s"
- #: coffdump.c:176
- #, c-format
- msgid "enum ref to %s"
- msgstr "référence d'enum vers %s"
- #: coffdump.c:179
- #, c-format
- msgid "enum definition"
- msgstr "définition d'enum"
- #: coffdump.c:252
- #, c-format
- msgid "Stack offset %x"
- msgstr "Décalage de pile %x"
- #: coffdump.c:255
- #, c-format
- msgid "Memory section %s+%x"
- msgstr "Section mémoire %s+%x"
- #: coffdump.c:258
- #, c-format
- msgid "Register %d"
- msgstr "Registre %d"
- #: coffdump.c:261
- #, c-format
- msgid "Struct Member offset %x"
- msgstr "Décalage %x du membre Struct"
- #: coffdump.c:264
- #, c-format
- msgid "Enum Member offset %x"
- msgstr "Décalage %x du membre Enum"
- #: coffdump.c:267
- #, c-format
- msgid "Undefined symbol"
- msgstr "Symbole non défini"
- #: coffdump.c:334
- #, c-format
- msgid "List of symbols"
- msgstr "Liste des symboles"
- #: coffdump.c:341
- #, c-format
- msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
- msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
- #: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177
- #, c-format
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: coffdump.c:350
- #, c-format
- msgid "Where"
- msgstr "Où"
- #: coffdump.c:354
- #, c-format
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: coffdump.c:370
- msgid "List of blocks "
- msgstr "Liste des blocs "
- #: coffdump.c:383
- #, c-format
- msgid "vars %d"
- msgstr "vars %d"
- #: coffdump.c:386
- #, c-format
- msgid "blocks"
- msgstr "blocs"
- #: coffdump.c:404
- #, c-format
- msgid "List of source files"
- msgstr "Liste des fichiers source"
- #: coffdump.c:410
- #, c-format
- msgid "Source file %s"
- msgstr "Fichier source %s"
- #: coffdump.c:424
- #, c-format
- msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
- msgstr "section %s %d %d adresse %x taille %x nombre %d nrelocs %d"
- #: coffdump.c:449
- #, c-format
- msgid "#sources %d"
- msgstr "#sources %d"
- #: coffdump.c:462 sysdump.c:646
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
- msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
- #: coffdump.c:463
- #, c-format
- msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
- msgstr "Afficher une interprétation humainement lisible du fichier objet COFF\n"
- #: coffdump.c:464
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710
- msgid "no input file specified"
- msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
- #: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281
- #, c-format
- msgid "Report bugs to %s.\n"
- msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
- #: debug.c:647
- msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
- msgstr "debug_add_to_current_namespace: aucun fichier courant"
- #: debug.c:726
- msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
- msgstr "debug_start_source: aucun appel à debug_set_filename"
- #: debug.c:780
- msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
- msgstr "debug_record_function: aucun appel à debug_set_filename"
- #: debug.c:832
- msgid "debug_record_parameter: no current function"
- msgstr "debug_record_parameter: aucune fonction courante"
- #: debug.c:864
- msgid "debug_end_function: no current function"
- msgstr "debug_end_function: aucune fonction courante"
- #: debug.c:870
- msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
- msgstr "debug_end_function: quelques blocs n'ont pas été fermés"
- #: debug.c:898
- msgid "debug_start_block: no current block"
- msgstr "debug_start_block: aucun bloc courant"
- #: debug.c:934
- msgid "debug_end_block: no current block"
- msgstr "debug_end_block: aucun bloc courant"
- #: debug.c:941
- msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
- msgstr "debug_end_block: tentative de fermeture du bloc du niveau supérieur"
- #: debug.c:964
- msgid "debug_record_line: no current unit"
- msgstr "debug_record_line: aucune unité courante"
- #. FIXME
- #: debug.c:1017
- msgid "debug_start_common_block: not implemented"
- msgstr "debug_start_common_block: pas implémenté"
- #. FIXME
- #: debug.c:1028
- msgid "debug_end_common_block: not implemented"
- msgstr "debug_end_common_block: pas implémenté"
- #. FIXME.
- #: debug.c:1112
- msgid "debug_record_label: not implemented"
- msgstr "debug_record_label: pas implémenté"
- #: debug.c:1134
- msgid "debug_record_variable: no current file"
- msgstr "debug_record_variable: aucun fichier courant"
- #: debug.c:1662
- msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
- msgstr "debug_make_undefined_type: type non supporté"
- #: debug.c:1839
- msgid "debug_name_type: no current file"
- msgstr "debug_name_type: aucun fichier courant"
- #: debug.c:1884
- msgid "debug_tag_type: no current file"
- msgstr "debug_tag_type: aucune fichier courant"
- #: debug.c:1892
- msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
- msgstr "debug_tag_type: tentative d'étiquetage additionnelle"
- #: debug.c:1929
- #, c-format
- msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
- msgstr "AVERTISSEMENT: changement de taille du type de %d à %d\n"
- #: debug.c:1951
- msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
- msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante"
- #: debug.c:2054
- #, c-format
- msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
- msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
- #: debug.c:2481
- msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
- msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
- #: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975
- #, c-format
- msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
- msgstr "erreur interne : type de machine inconnue : %d"
- #: dlltool.c:1016
- #, c-format
- msgid "Can't open def file: %s"
- msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition : %s"
- #: dlltool.c:1021
- #, c-format
- msgid "Processing def file: %s"
- msgstr "Traitement du fichier de définition : %s"
- #: dlltool.c:1025
- msgid "Processed def file"
- msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
- #: dlltool.c:1049
- #, c-format
- msgid "Syntax error in def file %s:%d"
- msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
- #: dlltool.c:1086
- #, c-format
- msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
- msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
- #: dlltool.c:1104
- #, c-format
- msgid "NAME: %s base: %x"
- msgstr "NOM: %s base: %x"
- #: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128
- msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
- msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
- #: dlltool.c:1125
- #, c-format
- msgid "LIBRARY: %s base: %x"
- msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
- #: dlltool.c:1282
- #, c-format
- msgid "VERSION %d.%d\n"
- msgstr "VERSION %d.%d\n"
- #: dlltool.c:1330
- #, c-format
- msgid "run: %s %s"
- msgstr "run: %s %s"
- #: dlltool.c:1370 resrc.c:288
- #, c-format
- msgid "wait: %s"
- msgstr "en attente: %s"
- #: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293
- #, c-format
- msgid "subprocess got fatal signal %d"
- msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
- #: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300
- #, c-format
- msgid "%s exited with status %d"
- msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
- #: dlltool.c:1412
- #, c-format
- msgid "Sucking in info from %s section in %s"
- msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
- #: dlltool.c:1552
- #, c-format
- msgid "Excluding symbol: %s"
- msgstr "Exclusion de symbole : %s"
- #: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025
- #, c-format
- msgid "%s: no symbols"
- msgstr "%s: aucun symbole"
- #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
- #: dlltool.c:1678
- #, c-format
- msgid "Done reading %s"
- msgstr "Lecture complétée %s"
- #: dlltool.c:1688
- #, c-format
- msgid "Unable to open object file: %s: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
- #: dlltool.c:1691
- #, c-format
- msgid "Scanning object file %s"
- msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
- #: dlltool.c:1708
- #, c-format
- msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
- msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
- #: dlltool.c:1810
- msgid "Adding exports to output file"
- msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
- #: dlltool.c:1862
- msgid "Added exports to output file"
- msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
- #: dlltool.c:2004
- #, c-format
- msgid "Generating export file: %s"
- msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
- #: dlltool.c:2009
- #, c-format
- msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
- #: dlltool.c:2012
- #, c-format
- msgid "Opened temporary file: %s"
- msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
- #: dlltool.c:2189
- msgid "failed to read the number of entries from base file"
- msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
- #: dlltool.c:2237
- msgid "Generated exports file"
- msgstr "Fichier d'exports généré"
- #: dlltool.c:2447
- #, c-format
- msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
- msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
- #: dlltool.c:2451
- #, c-format
- msgid "Creating stub file: %s"
- msgstr "Création du fichier stub : %s"
- #: dlltool.c:2922
- #, c-format
- msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
- msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
- #: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary head file: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
- #: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
- #: dlltool.c:3095
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary tail file: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
- #: dlltool.c:3152
- #, c-format
- msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
- msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
- #: dlltool.c:3174
- #, c-format
- msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
- msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
- #: dlltool.c:3178
- #, c-format
- msgid "Creating library file: %s"
- msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
- #: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276
- #, c-format
- msgid "cannot delete %s: %s"
- msgstr "ne peut détruire %s : %s"
- #: dlltool.c:3281
- msgid "Created lib file"
- msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
- #: dlltool.c:3493
- #, c-format
- msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
- msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
- #: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523
- #, c-format
- msgid "%s is not a library"
- msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
- #: dlltool.c:3541
- #, c-format
- msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
- msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
- #: dlltool.c:3552
- #, c-format
- msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
- msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
- #: dlltool.c:3776
- #, c-format
- msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
- msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
- #: dlltool.c:3782
- #, c-format
- msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
- msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
- #: dlltool.c:3887
- msgid "Processing definitions"
- msgstr "Traitement des définitions"
- #: dlltool.c:3919
- msgid "Processed definitions"
- msgstr "Définitions traitées"
- #. xgetext:c-format
- #: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477
- #, c-format
- msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
- msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
- #. xgetext:c-format
- #: dlltool.c:3928
- #, c-format
- msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
- msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
- #: dlltool.c:3929
- #, c-format
- msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
- msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
- #: dlltool.c:3930
- #, c-format
- msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
- msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
- #: dlltool.c:3931
- #, c-format
- msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
- msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
- #: dlltool.c:3932
- #, c-format
- msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
- msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
- #: dlltool.c:3933
- #, c-format
- msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
- msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
- #: dlltool.c:3934
- #, c-format
- msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
- msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
- #: dlltool.c:3935
- #, c-format
- msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
- msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n"
- #: dlltool.c:3936
- #, c-format
- msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
- msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
- #: dlltool.c:3937
- #, c-format
- msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
- msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
- #: dlltool.c:3938
- #, c-format
- msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
- msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n"
- #: dlltool.c:3939
- #, c-format
- msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
- msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
- #: dlltool.c:3940
- #, c-format
- msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
- msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
- #: dlltool.c:3941
- #, c-format
- msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
- msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
- #: dlltool.c:3942
- #, c-format
- msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
- msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
- #: dlltool.c:3943
- #, c-format
- msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
- msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
- #: dlltool.c:3944
- #, c-format
- msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
- msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
- #: dlltool.c:3945
- #, c-format
- msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
- msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
- #: dlltool.c:3946
- #, c-format
- msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
- msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
- #: dlltool.c:3947
- #, c-format
- msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
- msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
- #: dlltool.c:3948
- #, c-format
- msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
- msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
- #: dlltool.c:3949
- #, c-format
- msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
- msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
- #: dlltool.c:3950
- #, c-format
- msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
- msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n"
- #: dlltool.c:3951
- #, c-format
- msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
- msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
- #: dlltool.c:3952
- #, c-format
- msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
- msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
- #: dlltool.c:3953
- #, c-format
- msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
- msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
- #: dlltool.c:3954
- #, c-format
- msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
- msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
- #: dlltool.c:3955
- #, c-format
- msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
- msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
- #: dlltool.c:3956
- #, c-format
- msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
- msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
- #: dlltool.c:3957
- #, c-format
- msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
- msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
- #: dlltool.c:3958
- #, c-format
- msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
- msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
- #: dlltool.c:3959
- #, c-format
- msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
- msgstr " -v --verbose Mode bavard\n"
- #: dlltool.c:3960
- #, c-format
- msgid " -V --version Display the program version.\n"
- msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: dlltool.c:3961
- #, c-format
- msgid " -h --help Display this information.\n"
- msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- #: dlltool.c:3962
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
- msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: dlltool.c:3964
- #, c-format
- msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
- msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
- #: dlltool.c:3965
- #, c-format
- msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
- msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
- #: dlltool.c:3966
- #, c-format
- msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
- msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
- #: dlltool.c:4113
- #, c-format
- msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
- msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
- #: dlltool.c:4161
- #, c-format
- msgid "Unable to open base-file: %s"
- msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
- #: dlltool.c:4196
- #, c-format
- msgid "Machine '%s' not supported"
- msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
- #: dlltool.c:4276
- #, c-format
- msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
- msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
- #: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207
- #, c-format
- msgid "Tried file: %s"
- msgstr "Essai avec le fichier : %s"
- #: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214
- #, c-format
- msgid "Using file: %s"
- msgstr "Utilisation du fichier : %s"
- #: dllwrap.c:297
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary base file %s"
- msgstr "Conservation temporaire du fichier de base %s"
- #: dllwrap.c:299
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary base file %s"
- msgstr "Destruction du fichier de base temporaire %s"
- #: dllwrap.c:313
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary exp file %s"
- msgstr "Conservation du fichier temporaire exp %s"
- #: dllwrap.c:315
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary exp file %s"
- msgstr "Destruction du fichier exp temporaire %s"
- #: dllwrap.c:328
- #, c-format
- msgid "Keeping temporary def file %s"
- msgstr "Conservation du fichier temporaire def %s"
- #: dllwrap.c:330
- #, c-format
- msgid "Deleting temporary def file %s"
- msgstr "Destruction du fichier temporaire def %s"
- #: dllwrap.c:411
- #, c-format
- msgid "pwait returns: %s"
- msgstr "pwait retourne : %s"
- #: dllwrap.c:478
- #, c-format
- msgid " Generic options:\n"
- msgstr " Options génériques :\n"
- #: dllwrap.c:479
- #, c-format
- msgid " @<file> Read options from <file>\n"
- msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- #: dllwrap.c:480
- #, c-format
- msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
- msgstr " --quiet, -q Travailler silencieusement\n"
- #: dllwrap.c:481
- #, c-format
- msgid " --verbose, -v Verbose\n"
- msgstr " --verbose, -v Travailler en mode bavard\n"
- #: dllwrap.c:482
- #, c-format
- msgid " --version Print dllwrap version\n"
- msgstr " --version Afficher la version du dllwrap\n"
- #: dllwrap.c:483
- #, c-format
- msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
- msgstr " --implib <outname> Identique à --output-lib\n"
- #: dllwrap.c:484
- #, c-format
- msgid " Options for %s:\n"
- msgstr " Options pour %s:\n"
- #: dllwrap.c:485
- #, c-format
- msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
- msgstr " --driver-name <pilote> Par défaut « gcc »\n"
- #: dllwrap.c:486
- #, c-format
- msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
- msgstr " --driver-flags <fanion> Écraser les fanions par défaut de ld\n"
- #: dllwrap.c:487
- #, c-format
- msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
- msgstr " --dlltool-name <outil-dll> Par défaut « dlltool »\n"
- #: dllwrap.c:488
- #, c-format
- msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
- msgstr " --entry <entrée> Spécifier un autre point d'entrée pour la DLL\n"
- #: dllwrap.c:489
- #, c-format
- msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
- msgstr " --image-base <base> Spécifier l'adresse de base de l'image\n"
- #: dllwrap.c:490
- #, c-format
- msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
- msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 ou i386-mingw32\n"
- #: dllwrap.c:491
- #, c-format
- msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
- msgstr " --dry-run Afficher ce qui doit être exécuté\n"
- #: dllwrap.c:492
- #, c-format
- msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
- msgstr " --mno-cygwin Créer une DLL de type Mingw\n"
- #: dllwrap.c:493
- #, c-format
- msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
- msgstr " Options relayées à DLLTOOL :\n"
- #: dllwrap.c:494
- #, c-format
- msgid " --machine <machine>\n"
- msgstr " --machine <machine>\n"
- #: dllwrap.c:495
- #, c-format
- msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
- msgstr " --output-exp <nom-de-sortie> Générer un fichier d'exports.\n"
- #: dllwrap.c:496
- #, c-format
- msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
- msgstr " --output-lib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'entrée.\n"
- #: dllwrap.c:497
- #, c-format
- msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
- msgstr " --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
- #: dllwrap.c:498
- #, c-format
- msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
- msgstr " --dllname <nom> Nom de la dll d'entrée à mettre dans le fichier lib de sortie.\n"
- #: dllwrap.c:499
- #, c-format
- msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
- msgstr " --def <fichier_def> Nom du fichier d'entrée .def\n"
- #: dllwrap.c:500
- #, c-format
- msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
- msgstr " --output-def <fichier_def> Nom du fichier de sortie .def\n"
- #: dllwrap.c:501
- #, c-format
- msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
- msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles dans le fichier .def\n"
- #: dllwrap.c:502
- #, c-format
- msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
- msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement les symboles .drectve\n"
- #: dllwrap.c:503
- #, c-format
- msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
- msgstr " --exclude-symbols <liste> Exclure la <liste> de .def\n"
- #: dllwrap.c:504
- #, c-format
- msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
- msgstr " --no-default-excludes Ignorer les symboles d'exclusion par défaut\n"
- #: dllwrap.c:505
- #, c-format
- msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
- msgstr " --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
- #: dllwrap.c:506
- #, c-format
- msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
- msgstr " --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
- #: dllwrap.c:507
- #, c-format
- msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
- msgstr " --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
- #: dllwrap.c:508
- #, c-format
- msgid " -U Add underscores to .lib\n"
- msgstr " -U Ajouter des soulignés au fichier .lib\n"
- #: dllwrap.c:509
- #, c-format
- msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
- msgstr " -k Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
- #: dllwrap.c:510
- #, c-format
- msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
- msgstr " --add-stdcall-alias Ajouter les alias sans @<n>\n"
- #: dllwrap.c:511
- #, c-format
- msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
- msgstr " --as <nom> Utiliser <nom> comme assembleur\n"
- #: dllwrap.c:512
- #, c-format
- msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
- msgstr " --nodelete Conserver les fichiers temporaires.\n"
- #: dllwrap.c:513
- #, c-format
- msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
- msgstr " --no-leading-underscore Point d'entrée sans souligné\n"
- #: dllwrap.c:514
- #, c-format
- msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
- msgstr " --leading-underscore Point d'entrée avec souligné.\n"
- #: dllwrap.c:515
- #, c-format
- msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
- msgstr " Le reste est passé sans modification au pilote du langage\n"
- #: dllwrap.c:799
- msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
- msgstr "Obligation de fournir au moins une des options -o or --dllname"
- #: dllwrap.c:828
- msgid ""
- "no export definition file provided.\n"
- "Creating one, but that may not be what you want"
- msgstr ""
- "aucun fichier d'exportation de définitions fourni.\n"
- "Création du fichier, mais il ne correspondra pas nécessairement à ce que vous désirez."
- #: dllwrap.c:1017
- #, c-format
- msgid "DLLTOOL name : %s\n"
- msgstr "nom OUTILDLL : %s\n"
- #: dllwrap.c:1018
- #, c-format
- msgid "DLLTOOL options : %s\n"
- msgstr "options OUTILDLL : %s\n"
- #: dllwrap.c:1019
- #, c-format
- msgid "DRIVER name : %s\n"
- msgstr "nom PILOTE : %s\n"
- #: dllwrap.c:1020
- #, c-format
- msgid "DRIVER options : %s\n"
- msgstr "options PILOTE : %s\n"
- #: dwarf.c:406 dwarf.c:3215
- msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
- msgstr "opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
- #: dwarf.c:413
- #, c-format
- msgid " Extended opcode %d: "
- msgstr " Code op étendu %d: "
- #: dwarf.c:418
- #, c-format
- msgid ""
- "End of Sequence\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Fin de séquence\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:424
- #, c-format
- msgid "set Address to 0x%s\n"
- msgstr "Adresse initialisée à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:430
- #, c-format
- msgid "define new File Table entry\n"
- msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
- #: dwarf.c:431 dwarf.c:2777
- #, c-format
- msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
- msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
- #: dwarf.c:445
- msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
- msgstr "DW_LNE_define_file: Mauvaise longueur d'opcode\n"
- #: dwarf.c:449
- #, c-format
- msgid "set Discriminator to %s\n"
- msgstr "« Discriminator » initialisé à %s\n"
- #: dwarf.c:524
- #, c-format
- msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
- msgstr " opcode DW_LNE_HP_SFC INCONNU (%u)\n"
- #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
- #. the limited range of the unsigned char data type used
- #. for op_code.
- #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
- #: dwarf.c:541
- #, c-format
- msgid "user defined: "
- msgstr "défini par l'usager : "
- #: dwarf.c:543
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN: "
- msgstr "INCONNU : "
- #: dwarf.c:544
- #, c-format
- msgid "length %d ["
- msgstr "longueur %d ["
- #: dwarf.c:561 dwarf.c:599
- msgid "<no .debug_str section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str>"
- #: dwarf.c:565
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
- msgstr "décalage DW_FORM_strp est trop grand : %s\n"
- #: dwarf.c:567
- msgid "<offset is too big>"
- msgstr "<décalage trop grand>"
- #: dwarf.c:585
- msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str_offsets.dwo>"
- #: dwarf.c:586
- msgid "<no .debug_str_offsets section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str_offsets>"
- #: dwarf.c:592
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
- msgstr "décalage DW_FORM_GNU_str_index trop grand : %s\n"
- #: dwarf.c:594
- msgid "<index offset is too big>"
- msgstr "<index de décalage trop grand>"
- #: dwarf.c:598
- msgid "<no .debug_str.dwo section>"
- msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
- #: dwarf.c:605
- #, c-format
- msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
- msgstr "décalage indirecte DW_FORM_GNU_strp trop grand : %s\n"
- #: dwarf.c:607
- msgid "<indirect index offset is too big>"
- msgstr "<décalage d'index indirect trop grand>"
- #: dwarf.c:619
- msgid "<no .debug_addr section>"
- msgstr "<aucune section .debug_addr>"
- #: dwarf.c:623
- #, c-format
- msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
- msgstr "Décalage dans la section %s trop grand : %s\n"
- #. Report the missing single zero which ends the section.
- #: dwarf.c:788
- msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
- msgstr "section .debug_abbrev pas terminée par un zéro\n"
- #: dwarf.c:802
- #, c-format
- msgid "Unknown TAG value: %lx"
- msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue : %lx"
- #: dwarf.c:822
- #, c-format
- msgid "Unknown FORM value: %lx"
- msgstr "Valeur FORM inconnue : %lx"
- #: dwarf.c:836
- #, c-format
- msgid " %s byte block: "
- msgstr " %s bloc d'octets : "
- #: dwarf.c:1188
- #, c-format
- msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
- msgstr "(DW_OP_call_ref dans l'info de trame)"
- #: dwarf.c:1210
- #, c-format
- msgid "size: %s "
- msgstr "taille : %s "
- #: dwarf.c:1213
- #, c-format
- msgid "offset: %s "
- msgstr "offset : %s "
- #: dwarf.c:1233
- #, c-format
- msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
- msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address ou DW_OP_HP_unknown"
- #: dwarf.c:1257
- #, c-format
- msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
- msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer dans l'info de trame)"
- #: dwarf.c:1377
- #, c-format
- msgid "(User defined location op)"
- msgstr "(Op de localisation défini par l'usager)"
- #: dwarf.c:1379
- #, c-format
- msgid "(Unknown location op)"
- msgstr "(Op de localisation inconnu)"
- #: dwarf.c:1473
- msgid "corrupt attribute\n"
- msgstr "attribut corrompu\n"
- #: dwarf.c:1488
- msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
- msgstr "Erreur interne: version DWARF n'est ni 2, 3 ou 4.\n"
- #: dwarf.c:1614
- msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
- msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas supporté lorsque sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
- #: dwarf.c:1665
- #, c-format
- msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
- msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:1676
- #, c-format
- msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
- msgstr " (chaîne indexée: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:1684
- #, c-format
- msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
- msgstr " (chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s)"
- #: dwarf.c:1707
- #, c-format
- msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
- msgstr " (addr_index: 0x%s): %s"
- #: dwarf.c:1713
- #, c-format
- msgid "Unrecognized form: %lu\n"
- msgstr "Forme non reconnue : %lu\n"
- #: dwarf.c:1815
- #, c-format
- msgid "(not inlined)"
- msgstr "(pas en ligne)"
- #: dwarf.c:1818
- #, c-format
- msgid "(inlined)"
- msgstr "(en ligne)"
- #: dwarf.c:1821
- #, c-format
- msgid "(declared as inline but ignored)"
- msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
- #: dwarf.c:1824
- #, c-format
- msgid "(declared as inline and inlined)"
- msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
- #: dwarf.c:1827
- #, c-format
- msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
- msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
- #: dwarf.c:1869
- #, c-format
- msgid "(implementation defined: %s)"
- msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
- #: dwarf.c:1872
- #, c-format
- msgid "(Unknown: %s)"
- msgstr "(Inconnu : %s)"
- #: dwarf.c:1911
- #, c-format
- msgid "(user defined type)"
- msgstr "(défini par l'utilisateur)"
- #: dwarf.c:1913
- #, c-format
- msgid "(unknown type)"
- msgstr "(type inconnu)"
- #: dwarf.c:1926
- #, c-format
- msgid "(unknown accessibility)"
- msgstr "(accessibilité inconnue)"
- #: dwarf.c:1938
- #, c-format
- msgid "(unknown visibility)"
- msgstr "(visibilité inconnue)"
- #: dwarf.c:1949
- #, c-format
- msgid "(unknown virtuality)"
- msgstr "(virtualité inconnue)"
- #: dwarf.c:1961
- #, c-format
- msgid "(unknown case)"
- msgstr "(cas inconnu)"
- #: dwarf.c:1975
- #, c-format
- msgid "(user defined)"
- msgstr "(défini par l'utilisateur)"
- #: dwarf.c:1977
- #, c-format
- msgid "(unknown convention)"
- msgstr "(convention inconnue)"
- #: dwarf.c:1985
- #, c-format
- msgid "(undefined)"
- msgstr "(non défini)"
- #: dwarf.c:2008
- #, c-format
- msgid " (location list)"
- msgstr " (liste de localisations)"
- #: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335
- #, c-format
- msgid " [without DW_AT_frame_base]"
- msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
- #: dwarf.c:2046
- #, c-format
- msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
- msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset %lx est trop grand.\n"
- #: dwarf.c:2056
- #, c-format
- msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
- msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
- #: dwarf.c:2098
- #, c-format
- msgid "Unknown AT value: %lx"
- msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
- #: dwarf.c:2171
- #, c-format
- msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
- msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
- #: dwarf.c:2183
- #, c-format
- msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
- msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
- #: dwarf.c:2191
- #, c-format
- msgid "No comp units in %s section ?"
- msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?"
- #: dwarf.c:2200
- #, c-format
- msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
- msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées"
- #: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086
- #: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884
- #: dwarf.c:6321
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of the %s section:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenu de la section %s :\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:2221
- #, c-format
- msgid "Unable to locate %s section!\n"
- msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
- #: dwarf.c:2309
- #, c-format
- msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
- msgstr " Unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
- #: dwarf.c:2311
- #, c-format
- msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
- msgstr " Longueur: 0x%s (%s)\n"
- #: dwarf.c:2314
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:2315
- #, c-format
- msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
- msgstr " Décalage abrégé: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2317
- #, c-format
- msgid " Pointer Size: %d\n"
- msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
- #: dwarf.c:2322
- #, c-format
- msgid " Signature: 0x%s\n"
- msgstr " Signature: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2325
- #, c-format
- msgid " Type Offset: 0x%s\n"
- msgstr " Offset de type: 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2333
- #, c-format
- msgid " Section contributions:\n"
- msgstr " Contributions de section:\n"
- #: dwarf.c:2334
- #, c-format
- msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2337
- #, c-format
- msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2340
- #, c-format
- msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2343
- #, c-format
- msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2352
- #, c-format
- msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
- msgstr "L'information de débogage est corrompue, la longueur du CU à %s s'étend au delà de la fin de la section (longueur = %s)\n"
- #: dwarf.c:2365
- #, c-format
- msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
- msgstr "CU à l'offset %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
- #: dwarf.c:2375
- #, c-format
- msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
- msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'offset « abbrev » (%lx) est plus grand que la taille de la section « abbrev » (%lx)\n"
- #: dwarf.c:2421
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
- msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
- #: dwarf.c:2431
- #, c-format
- msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
- msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
- #: dwarf.c:2435
- msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
- msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
- #: dwarf.c:2454
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
- msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
- #: dwarf.c:2458
- #, c-format
- msgid " <%d><%lx>: ...\n"
- msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
- #: dwarf.c:2477
- #, c-format
- msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
- msgstr "DIE à l'offset %lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
- #: dwarf.c:2634
- msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
- msgstr "La ligne d'information semble corrompue – la section est trop petite\n"
- #: dwarf.c:2647
- msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
- msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3 et 4 de DWARF est actuellement supportée.\n"
- #: dwarf.c:2660
- msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
- msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
- #: dwarf.c:2687
- #, c-format
- msgid ""
- "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854
- #, c-format
- msgid " Offset: 0x%lx\n"
- msgstr " Offset: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:2728
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longueur: %ld\n"
- #: dwarf.c:2729
- #, c-format
- msgid " DWARF Version: %d\n"
- msgstr " Version DWARF: %d\n"
- #: dwarf.c:2730
- #, c-format
- msgid " Prologue Length: %d\n"
- msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
- #: dwarf.c:2731
- #, c-format
- msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
- msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
- #: dwarf.c:2733
- #, c-format
- msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
- msgstr " Maximum d'Ops par Instruction: %d\n"
- #: dwarf.c:2734
- #, c-format
- msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
- msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n"
- #: dwarf.c:2735
- #, c-format
- msgid " Line Base: %d\n"
- msgstr " Ligne de base: %d\n"
- #: dwarf.c:2736
- #, c-format
- msgid " Line Range: %d\n"
- msgstr " Ligne d'étendue: %d\n"
- #: dwarf.c:2737
- #, c-format
- msgid " Opcode Base: %d\n"
- msgstr " Code op Base: %d\n"
- #: dwarf.c:2744
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Opcodes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Codes op:\n"
- #: dwarf.c:2747
- #, c-format
- msgid " Opcode %d has %d args\n"
- msgstr " Code op %d a %d arguments\n"
- #: dwarf.c:2753
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The Directory Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des répertoires est vide.\n"
- #: dwarf.c:2756
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des répertoires (décalage 0x%lx) :\n"
- #: dwarf.c:2772
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The File Name Table is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des noms de fichiers est vide.\n"
- #: dwarf.c:2775
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " La table des noms de fichiers (décalage 0x%lx) :\n"
- #: dwarf.c:2801
- msgid "Corrupt file name table entry\n"
- msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
- #: dwarf.c:2815
- #, c-format
- msgid " No Line Number Statements.\n"
- msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
- #: dwarf.c:2818
- #, c-format
- msgid " Line Number Statements:\n"
- msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
- #: dwarf.c:2839
- #, c-format
- msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
- msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s"
- #: dwarf.c:2853
- #, c-format
- msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
- msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %s à 0x%s[%d]"
- #: dwarf.c:2861
- #, c-format
- msgid " and Line by %s to %d\n"
- msgstr " et Ligne de %s à %d\n"
- #: dwarf.c:2871
- #, c-format
- msgid " Copy\n"
- msgstr " Copie\n"
- #: dwarf.c:2881
- #, c-format
- msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2894
- #, c-format
- msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC de %s à 0x%s[%d]\n"
- #: dwarf.c:2905
- #, c-format
- msgid " Advance Line by %s to %d\n"
- msgstr " Avancer la ligne de %s à %d\n"
- #: dwarf.c:2913
- #, c-format
- msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
- msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %s dans la table des noms de fichiers\n"
- #: dwarf.c:2921
- #, c-format
- msgid " Set column to %s\n"
- msgstr " Initialisé la colonne à %s\n"
- #: dwarf.c:2929
- #, c-format
- msgid " Set is_stmt to %s\n"
- msgstr " Initialisé is_stmt avec %s\n"
- #: dwarf.c:2934
- #, c-format
- msgid " Set basic block\n"
- msgstr " Initialisé le bloc de base\n"
- #: dwarf.c:2944
- #, c-format
- msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2957
- #, c-format
- msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %s à 0x%s[%d]\n"
- #: dwarf.c:2968
- #, c-format
- msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
- msgstr " Avancer le compteur PC d'une taille fixe %s à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:2974
- #, c-format
- msgid " Set prologue_end to true\n"
- msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n"
- #: dwarf.c:2978
- #, c-format
- msgid " Set epilogue_begin to true\n"
- msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
- #: dwarf.c:2984
- #, c-format
- msgid " Set ISA to %s\n"
- msgstr " Initialiser ISA à %s\n"
- #: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377
- #, c-format
- msgid " Unknown opcode %d with operands: "
- msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
- #: dwarf.c:3026
- #, c-format
- msgid ""
- "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:3143
- #, c-format
- msgid "CU: %s:\n"
- msgstr "CU: %s:\n"
- #: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156
- #, c-format
- msgid "File name Line number Starting address\n"
- msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début\n"
- #: dwarf.c:3152
- #, c-format
- msgid "CU: %s/%s:\n"
- msgstr "CU: %s/%s:\n"
- #: dwarf.c:3266
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
- msgstr "INCONNU (%u) : longueur %d\n"
- #: dwarf.c:3308
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " [Use file table entry %d]\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
- #: dwarf.c:3314
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " [Use directory table entry %d]\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " [Utiliser l'entrée %d de la table des répertoires]\n"
- #: dwarf.c:3373
- #, c-format
- msgid " Set ISA to %lu\n"
- msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
- #: dwarf.c:3518
- msgid "no info"
- msgstr "aucune info"
- #: dwarf.c:3519
- msgid "type"
- msgstr "type"
- #: dwarf.c:3520
- msgid "variable"
- msgstr "variable"
- #: dwarf.c:3521
- msgid "function"
- msgstr "fonction"
- #: dwarf.c:3522
- msgid "other"
- msgstr "autre"
- #: dwarf.c:3523
- msgid "unused5"
- msgstr "inutilisé5"
- #: dwarf.c:3524
- msgid "unused6"
- msgstr "inutilisé6"
- #: dwarf.c:3525
- msgid "unused7"
- msgstr "inutilisé7"
- #: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
- #, c-format
- msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
- msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
- #: dwarf.c:3586
- msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
- msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
- #: dwarf.c:3593
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longueur: %ld\n"
- #: dwarf.c:3595
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:3597
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
- msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
- #: dwarf.c:3599
- #, c-format
- msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
- msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
- #: dwarf.c:3603
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Offset Kind Name\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Décalage Genre Nom\n"
- #: dwarf.c:3605
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Offset\tName\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Décalage\tNom\n"
- #: dwarf.c:3632
- msgid "s"
- msgstr "s"
- #: dwarf.c:3632
- msgid "g"
- msgstr "g"
- #: dwarf.c:3690
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
- #: dwarf.c:3696
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
- msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
- #: dwarf.c:3704
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:3713
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:3725
- #, c-format
- msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
- msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %s\n"
- #: dwarf.c:3846
- #, c-format
- msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
- msgstr "Seule l'extensions GNU à DWARF 4 de %s est actuellement supportée.\n"
- #: dwarf.c:3856
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:3857
- #, c-format
- msgid " Offset size: %d\n"
- msgstr " Taille décalage: %d\n"
- #: dwarf.c:3861
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
- msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:3875
- #, c-format
- msgid " Extension opcode arguments:\n"
- msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
- #: dwarf.c:3883
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x n'a pas argument\n"
- #: dwarf.c:3886
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
- msgstr " Arguments DW_MACRO_GNU_%02x : "
- #: dwarf.c:3912
- #, c-format
- msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
- msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
- #: dwarf.c:3929
- msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
- msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
- #: dwarf.c:3950
- msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
- msgstr "DW_MACRO_GNU_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
- #: dwarf.c:3956
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
- #: dwarf.c:3959
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
- #: dwarf.c:3967
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
- #: dwarf.c:3975
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_define – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:3984
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_undef – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:3993
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:4002
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect – n° ligne : %d macro : %s\n"
- #: dwarf.c:4008
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include – décalage : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4016
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4024
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4030
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt – décalage : 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4037
- #, c-format
- msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
- msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
- #: dwarf.c:4049
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
- #: dwarf.c:4052
- #, c-format
- msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
- msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
- #: dwarf.c:4100
- #, c-format
- msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
- msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
- #: dwarf.c:4109
- msgid "has children"
- msgstr "a des rejetons"
- #: dwarf.c:4109
- msgid "no children"
- msgstr "aucun rejeton"
- #: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312
- #: dwarf.c:4320
- #, c-format
- msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
- msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
- #: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939
- #, c-format
- msgid "<End of list>\n"
- msgstr "<Fin de liste>\n"
- #: dwarf.c:4176
- #, c-format
- msgid "(base address)\n"
- msgstr "(adresse de départ)\n"
- #: dwarf.c:4212
- msgid " (start == end)"
- msgstr " (début == fin)"
- #: dwarf.c:4214
- msgid " (start > end)"
- msgstr " (début > fin)"
- #: dwarf.c:4281
- #, c-format
- msgid "(base address selection entry)\n"
- msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
- #: dwarf.c:4305
- #, c-format
- msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
- msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
- #: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The %s section is empty.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section %s est vide.\n"
- #: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843
- #, c-format
- msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
- msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
- #: dwarf.c:4434
- msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
- msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
- #: dwarf.c:4438
- #, c-format
- msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
- msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
- #: dwarf.c:4445
- #, c-format
- msgid " Offset Begin End Expression\n"
- msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
- #: dwarf.c:4481
- #, c-format
- msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
- msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:4485
- #, c-format
- msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
- msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:4493
- #, c-format
- msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
- msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
- #: dwarf.c:4507
- #, c-format
- msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
- msgstr "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
- #: dwarf.c:4644
- msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
- msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
- #: dwarf.c:4648
- #, c-format
- msgid " Length: %ld\n"
- msgstr " Longueur %ld\n"
- #: dwarf.c:4650
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:4651
- #, c-format
- msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
- msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4653
- #, c-format
- msgid " Pointer Size: %d\n"
- msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
- #: dwarf.c:4654
- #, c-format
- msgid " Segment Size: %d\n"
- msgstr " Taille des segments: %d\n"
- #: dwarf.c:4660
- #, c-format
- msgid "Invalid address size in %s section!\n"
- msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
- #: dwarf.c:4670
- msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
- msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
- #: dwarf.c:4675
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Address Length\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Adresse Longueur\n"
- #: dwarf.c:4677
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Address Length\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Adresse Longueur\n"
- #: dwarf.c:4760
- #, c-format
- msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
- msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
- #: dwarf.c:4763
- #, c-format
- msgid "\tIndex\tAddress\n"
- msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
- #: dwarf.c:4770
- #, c-format
- msgid "\t%d:\t"
- msgstr "\t%d:\t"
- #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
- #. which removes references to range lists from the primary .o file.
- #: dwarf.c:4856
- #, c-format
- msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
- msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
- #: dwarf.c:4881
- #, c-format
- msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
- msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:4885
- #, c-format
- msgid " Offset Begin End\n"
- msgstr " Décalage Début Fin\n"
- #: dwarf.c:4905
- #, c-format
- msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
- msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:4912
- #, c-format
- msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
- msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:4957
- msgid "(start == end)"
- msgstr "(début == fin)"
- #: dwarf.c:4959
- msgid "(start > end)"
- msgstr "(début > fin)"
- #: dwarf.c:5229
- msgid "bad register: "
- msgstr "mauvais registre : "
- #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
- #: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072
- #, c-format
- msgid "Contents of the %s section:\n"
- msgstr "Contenu de la section %s :\n"
- #: dwarf.c:6033
- #, c-format
- msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
- msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
- #: dwarf.c:6035
- #, c-format
- msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
- msgstr "numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
- #: dwarf.c:6076
- #, c-format
- msgid "Truncated header in the %s section.\n"
- msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:6081
- #, c-format
- msgid "Version %ld\n"
- msgstr "Version %ld\n"
- #: dwarf.c:6087
- #, c-format
- msgid "Unsupported version %lu.\n"
- msgstr "Version %lu non supportée.\n"
- #: dwarf.c:6091
- msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
- msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
- #: dwarf.c:6093
- msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
- msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
- #: dwarf.c:6095
- msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
- msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
- #: dwarf.c:6097
- msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
- msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
- #: dwarf.c:6115
- #, c-format
- msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
- msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
- #: dwarf.c:6130
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "CU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table CU:\n"
- #: dwarf.c:6136
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
- #: dwarf.c:6141
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "TU table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table TU:\n"
- #: dwarf.c:6148
- #, c-format
- msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
- msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
- #: dwarf.c:6155
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Address table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table d'adresses :\n"
- #: dwarf.c:6164
- #, c-format
- msgid "%lu\n"
- msgstr "%lu\n"
- #: dwarf.c:6167
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table des symboles :\n"
- #: dwarf.c:6200
- msgid "static"
- msgstr "static"
- #: dwarf.c:6200
- msgid "global"
- msgstr "global"
- #: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249
- msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
- msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
- #: dwarf.c:6322
- #, c-format
- msgid " Version: %d\n"
- msgstr " Version: %d\n"
- #: dwarf.c:6324
- #, c-format
- msgid " Number of columns: %d\n"
- msgstr " Nombre de colonnes: %d\n"
- #: dwarf.c:6325
- #, c-format
- msgid " Number of used entries: %d\n"
- msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %d\n"
- #: dwarf.c:6326
- #, c-format
- msgid ""
- " Number of slots: %d\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Nombre d'emplacements: %d\n"
- "\n"
- #: dwarf.c:6331
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
- msgstr "La section %s est trop petite pour une table de hachage à %d entrées\n"
- #: dwarf.c:6351
- #, c-format
- msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
- msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
- #: dwarf.c:6358
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
- msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
- #: dwarf.c:6398
- #, c-format
- msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
- msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
- #: dwarf.c:6405
- #, c-format
- msgid " Offset table\n"
- msgstr " Table des décalages\n"
- #: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
- msgid "signature"
- msgstr "signature"
- #: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
- msgid "dwo_id"
- msgstr "dwo_id"
- #: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489
- #, c-format
- msgid " [%3d] 0x%s"
- msgstr " [%3d] 0x%s"
- #: dwarf.c:6469
- #, c-format
- msgid " Size table\n"
- msgstr " Table des tailles\n"
- #: dwarf.c:6511
- #, c-format
- msgid " Unsupported version\n"
- msgstr " Version non supportée\n"
- #: dwarf.c:6576
- #, c-format
- msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
- msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
- #: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784
- #, c-format
- msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
- msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
- #: elfcomm.c:42
- #, c-format
- msgid "%s: Error: "
- msgstr "%s: ERREUR: "
- #: elfcomm.c:56
- #, c-format
- msgid "%s: Warning: "
- msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
- #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330
- #, c-format
- msgid "Unhandled data length: %d\n"
- msgstr "Taille de données non traitées : %d\n"
- #: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485
- #: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492
- #: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539
- #: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171
- #: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978
- msgid "Out of memory\n"
- msgstr "Mémoire épuisée\n"
- #: elfcomm.c:456
- #, c-format
- msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
- msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
- #: elfcomm.c:475
- #, c-format
- msgid "%s: the archive index is empty\n"
- msgstr "%s: l'index de l'archive est vide\n"
- #: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive index\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:492
- #, c-format
- msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
- msgstr "%s: l'index de l'archive devrait avoir %ld entrées de %d octets mais la taille est seulement de %ld\n"
- #: elfcomm.c:502
- msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de l'index des symboles de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:522
- msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la conversion de l'index des symboles de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:535
- #, c-format
- msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
- msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n"
- #: elfcomm.c:543
- msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la table des symboles de l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:551
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
- msgstr "%s: erreur de lecture de la table de symboles de l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:561
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive après l'index de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:594
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
- msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
- #: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read archive header\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:620
- #, c-format
- msgid "%s has no archive index\n"
- msgstr "%s n'a pas d'index d'archive\n"
- #: elfcomm.c:631
- msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture des noms longs des symboles de l'archive\n"
- #: elfcomm.c:639
- #, c-format
- msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
- msgstr "%s: échec de lecture de la table des noms longs de symboles\n"
- #: elfcomm.c:713
- msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
- msgstr "Les membres de l'archive utilisent des noms longs mais aucune table de noms longs a été trouvée\n"
- #: elfcomm.c:785
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
- msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
- #: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483
- #, c-format
- msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
- msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
- #: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774
- #: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050
- #: readelf.c:13313 readelf.c:13316
- msgid "<corrupt>"
- msgstr "<corrompu>"
- #: elfedit.c:71
- #, c-format
- msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
- msgstr "%s: N'est pas un fichier ELF – ne commence pas par les octets magiques\n"
- #: elfedit.c:79
- #, c-format
- msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:95
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:106
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:117
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:128
- #, c-format
- msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
- msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
- #: elfedit.c:161
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
- msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n"
- #: elfedit.c:194
- #, c-format
- msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
- msgstr "EI_CLASS non supportée : %d\n"
- #: elfedit.c:227
- msgid ""
- "This executable has been built without support for a\n"
- "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
- msgstr ""
- "Cet exécutable a été construit sans support pour des\n"
- "types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n"
- #: elfedit.c:268
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
- msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
- #: elfedit.c:275
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
- msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
- #: elfedit.c:329 readelf.c:14469
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
- msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
- #: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506
- #, c-format
- msgid "%s: bad archive file name\n"
- msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
- #: elfedit.c:389 elfedit.c:481
- #, c-format
- msgid "Input file '%s' is not readable\n"
- msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
- #: elfedit.c:413
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
- msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
- #: elfedit.c:452 readelf.c:14601
- #, c-format
- msgid "'%s': No such file\n"
- msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
- #: elfedit.c:454 readelf.c:14603
- #, c-format
- msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
- msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
- #: elfedit.c:461 readelf.c:14610
- #, c-format
- msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
- msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
- #: elfedit.c:487 readelf.c:14623
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
- msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
- #: elfedit.c:545
- #, c-format
- msgid "Unknown OSABI: %s\n"
- msgstr "OSABI inconnu : %s\n"
- #: elfedit.c:566
- #, c-format
- msgid "Unknown machine type: %s\n"
- msgstr "Type de machine inconnu : %s\n"
- #: elfedit.c:585
- #, c-format
- msgid "Unknown machine type: %d\n"
- msgstr "Type de machine inconnu : %d\n"
- #: elfedit.c:604
- #, c-format
- msgid "Unknown type: %s\n"
- msgstr "Type inconnu : %s\n"
- #: elfedit.c:635
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
- msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
- #: elfedit.c:637
- #, c-format
- msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
- msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
- #: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615
- #, c-format
- msgid " The options are:\n"
- msgstr " Les options sont :\n"
- #: elfedit.c:639
- #, c-format
- msgid ""
- " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
- " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
- " --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
- " --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
- " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
- " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the version number of %s\n"
- msgstr ""
- " --input-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en entrée\n"
- " --output-mach <machine> Utiliser le type de machine <machine> en sortie\n"
- " --input-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier d'entrée\n"
- " --output-type <type> Utiliser le type <type> pour le fichier de sortie\n"
- " --input-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en entrée\n"
- " --output-osabi <osabi> Utiliser OSABI <osabi> en sortie\n"
- " -h --help Afficher ces informations\n"
- " -v --version Afficher la version de %s\n"
- #: emul_aix.c:45
- #, c-format
- msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
- msgstr " [-g] - petite archive de 32 bits\n"
- #: emul_aix.c:46
- #, c-format
- msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
- msgstr " [-X32] - ignore les objets de 64 bits\n"
- #: emul_aix.c:47
- #, c-format
- msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
- msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n"
- #: emul_aix.c:48
- #, c-format
- msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
- msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
- #: ieee.c:311
- msgid "unexpected end of debugging information"
- msgstr "fin inattendue des informations de débug"
- #: ieee.c:398
- msgid "invalid number"
- msgstr "numéro invalide"
- #: ieee.c:451
- msgid "invalid string length"
- msgstr "longueur de chaîne invalide"
- #: ieee.c:506 ieee.c:547
- msgid "expression stack overflow"
- msgstr "débordement de pile de l'expression"
- #: ieee.c:526
- msgid "unsupported IEEE expression operator"
- msgstr "opérateur d'expression IEEE non supporté"
- #: ieee.c:541
- msgid "unknown section"
- msgstr "section inconnue"
- #: ieee.c:562
- msgid "expression stack underflow"
- msgstr "sous dépilage de l'expression"
- #: ieee.c:576
- msgid "expression stack mismatch"
- msgstr "non concordance de l'expression dans la pile"
- #: ieee.c:613
- msgid "unknown builtin type"
- msgstr "type de construit interne inconnu"
- #: ieee.c:758
- msgid "BCD float type not supported"
- msgstr "type de numérotation flottante BCD inconnue"
- #: ieee.c:895
- msgid "unexpected number"
- msgstr "numéro inattendu"
- #: ieee.c:902
- msgid "unexpected record type"
- msgstr "type d'enregistrement inattendu"
- #: ieee.c:935
- msgid "blocks left on stack at end"
- msgstr "des blocs sont demeurés sur la pile à la fin"
- #: ieee.c:1208
- msgid "unknown BB type"
- msgstr "type BB inconnu"
- #: ieee.c:1217
- msgid "stack overflow"
- msgstr "débordement de la pile"
- #: ieee.c:1240
- msgid "stack underflow"
- msgstr "sous dépilage de la pile"
- #: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
- msgid "illegal variable index"
- msgstr "variable d'index illégale"
- #: ieee.c:1400
- msgid "illegal type index"
- msgstr "type d'index illégal"
- #: ieee.c:1410 ieee.c:1447
- msgid "unknown TY code"
- msgstr "code TY inconnu"
- #: ieee.c:1429
- msgid "undefined variable in TY"
- msgstr "variable non définie dans TY"
- #. Pascal file name. FIXME.
- #: ieee.c:1841
- msgid "Pascal file name not supported"
- msgstr "Nom de fichier Pascal non supporté"
- #: ieee.c:1889
- msgid "unsupported qualifier"
- msgstr "qualificateur non supporté"
- #: ieee.c:2158
- msgid "undefined variable in ATN"
- msgstr "variable non définie dans ATN"
- #: ieee.c:2201
- msgid "unknown ATN type"
- msgstr "type ATN inconnu"
- #. Reserved for FORTRAN common.
- #: ieee.c:2323
- msgid "unsupported ATN11"
- msgstr "ATN11 non supporté"
- #. We have no way to record this information. FIXME.
- #: ieee.c:2350
- msgid "unsupported ATN12"
- msgstr "ATN12 non supporté"
- #: ieee.c:2410
- msgid "unexpected string in C++ misc"
- msgstr "chaîne inattendue dans misc en C++"
- #: ieee.c:2423
- msgid "bad misc record"
- msgstr "mauvais enregistrement misc"
- #: ieee.c:2464
- msgid "unrecognized C++ misc record"
- msgstr "enregistrement misc non reconnu en C++"
- #: ieee.c:2579
- msgid "undefined C++ object"
- msgstr "objet indéfini en C++"
- #: ieee.c:2613
- msgid "unrecognized C++ object spec"
- msgstr "spécification d'objet non reconnu en C++"
- #: ieee.c:2649
- msgid "unsupported C++ object type"
- msgstr "type d'objet non supporté en C++"
- #: ieee.c:2659
- msgid "C++ base class not defined"
- msgstr "classe de base non définie en C++"
- #: ieee.c:2671 ieee.c:2776
- msgid "C++ object has no fields"
- msgstr "objet n'ayant pas de champ en C++"
- #: ieee.c:2690
- msgid "C++ base class not found in container"
- msgstr "classe de base non repéré dans le conteneur en C++"
- #: ieee.c:2797
- msgid "C++ data member not found in container"
- msgstr "membre des données non repéré dans le conteneur en C++"
- #: ieee.c:2838 ieee.c:2988
- msgid "unknown C++ visibility"
- msgstr "visibilité C++ inconnue"
- #: ieee.c:2872
- msgid "bad C++ field bit pos or size"
- msgstr "mauvais champ de bit pos ou taille en C++"
- #: ieee.c:2964
- msgid "bad type for C++ method function"
- msgstr "mauvais type pour le méthode d'une fonction en C++"
- #: ieee.c:2974
- msgid "no type information for C++ method function"
- msgstr "aucune information sur le type pour la méthode de la fonction en C++"
- #: ieee.c:3013
- msgid "C++ static virtual method"
- msgstr "méthode statique virtuelle en C++"
- #: ieee.c:3108
- msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
- msgstr "spécification de l'en-tête de l'objet en C++ n'est pas reconnue"
- #: ieee.c:3147
- msgid "undefined C++ vtable"
- msgstr "vtable C++ non définie"
- #: ieee.c:3216
- msgid "C++ default values not in a function"
- msgstr "valeurs par défaut C++ ne sont pas dans une fonction"
- #: ieee.c:3256
- msgid "unrecognized C++ default type"
- msgstr "type par défaut en C++ n'est pas reconnu"
- #: ieee.c:3287
- msgid "reference parameter is not a pointer"
- msgstr "paramètre de la référence n'est pas un pointeur"
- #: ieee.c:3370
- msgid "unrecognized C++ reference type"
- msgstr "référence du type en C++ n'est pas reconnue"
- #: ieee.c:3452
- msgid "C++ reference not found"
- msgstr "la référence n'a pas été retrouvée en C++"
- #: ieee.c:3460
- msgid "C++ reference is not pointer"
- msgstr "la référence n'est pas un pointeur en C++"
- #: ieee.c:3486 ieee.c:3494
- msgid "missing required ASN"
- msgstr "ASN requis est absent"
- #: ieee.c:3521 ieee.c:3529
- msgid "missing required ATN65"
- msgstr "ATN65 requis est absent"
- #: ieee.c:3543
- msgid "bad ATN65 record"
- msgstr "mauvais enregistrement ATN65"
- #: ieee.c:4171
- #, c-format
- msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
- msgstr "débordement numérique IEEE : Ox"
- #: ieee.c:4215
- #, c-format
- msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
- msgstr "débordement de la longueur de la chaîne IEEE : %u\n"
- #: ieee.c:5213
- #, c-format
- msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
- msgstr "taille de type d'entier IEEE non supporté %u\n"
- #: ieee.c:5247
- #, c-format
- msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
- msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non supporté %u\n"
- #: ieee.c:5281
- #, c-format
- msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
- msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n"
- #: mclex.c:241
- msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
- msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
- #: nlmconv.c:273 srconv.c:1825
- msgid "input and output files must be different"
- msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
- #: nlmconv.c:320
- msgid "input file named both on command line and with INPUT"
- msgstr "fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT"
- #: nlmconv.c:329
- msgid "no input file"
- msgstr "aucun fichier d'entrée"
- #: nlmconv.c:359
- msgid "no name for output file"
- msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie"
- #: nlmconv.c:373
- msgid "warning: input and output formats are not compatible"
- msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entrée et de sortie sont incompatibles"
- #: nlmconv.c:403
- msgid "make .bss section"
- msgstr "générer la section .bss"
- #: nlmconv.c:413
- msgid "make .nlmsections section"
- msgstr "générer la section .nlmsections"
- #: nlmconv.c:441
- msgid "set .bss vma"
- msgstr "initialiser le vma de la section .bss"
- #: nlmconv.c:448
- msgid "set .data size"
- msgstr "initialiser la taille de la section .data"
- #: nlmconv.c:628
- #, c-format
- msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
- msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation"
- #: nlmconv.c:648
- msgid "set start address"
- msgstr "initialiser l'adresse de départ"
- #: nlmconv.c:697
- #, c-format
- msgid "warning: START procedure %s not defined"
- msgstr "AVERTISSEMENT: procédure START %s n'est pas définie"
- #: nlmconv.c:699
- #, c-format
- msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
- msgstr "AVERTISSEMENT: procédure EXIT %s n'est pas définie"
- #: nlmconv.c:701
- #, c-format
- msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
- msgstr "AVERTISSEMENT: procédure CHECK %s n'est pas définie"
- #: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
- msgid "custom section"
- msgstr "section « custom »"
- #: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
- msgid "help section"
- msgstr "section d'aide"
- #: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
- msgid "message section"
- msgstr "section message"
- #: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
- msgid "module section"
- msgstr "section module"
- #: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
- msgid "rpc section"
- msgstr "section rpc"
- #. There is no place to record this information.
- #: nlmconv.c:833
- #, c-format
- msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
- msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les bibliothèques partagées ne peuvent avoir des données non initialisées"
- #: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
- msgid "shared section"
- msgstr "section partagée"
- #: nlmconv.c:862
- msgid "warning: No version number given"
- msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numéro de version fourni"
- #: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
- #, c-format
- msgid "%s: read: %s"
- msgstr "%s: lu: %s"
- #: nlmconv.c:924
- msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
- msgstr "AVERTISSEMENT: FULLMAP n'est pas supporté; essayer ld -M"
- #: nlmconv.c:1100
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier_entrée [fichier_sortie]]\n"
- #: nlmconv.c:1101
- #, c-format
- msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
- msgstr "Convertir un fichier objet en un module NetWare Loadable\n"
- #: nlmconv.c:1102
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
- " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
- " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
- " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
- " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
- " @<file> Read options from <file>.\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " -I --input-target=<nombfd> Sélectionner le format binaire du fichier d'entrée\n"
- " -O --output-target=<nombfd> Sélectionner le format binaire du fichier de sortie\n"
- " -T --header-file=<fichier> Lire les informations NLM du <fichier>\n"
- " -l --linker=<lien> Utiliser l'éditeur de <liens> pour toutes éditions\n"
- " -d --debug Afficher la ligne de commande sur stderr\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: nlmconv.c:1143
- #, c-format
- msgid "support not compiled in for %s"
- msgstr "soutien non compilé pour %s"
- #: nlmconv.c:1180
- msgid "make section"
- msgstr "section make"
- #: nlmconv.c:1194
- msgid "set section size"
- msgstr "initialisation de la taille de la section"
- #: nlmconv.c:1200
- msgid "set section alignment"
- msgstr "initialisation de l'alignement de la section"
- #: nlmconv.c:1204
- msgid "set section flags"
- msgstr "initialisation des fanions de la section"
- #: nlmconv.c:1215
- msgid "set .nlmsections size"
- msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections"
- #: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
- msgid "set .nlmsection contents"
- msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection"
- #: nlmconv.c:1795
- msgid "stub section sizes"
- msgstr "taille de la section stub"
- #: nlmconv.c:1842
- msgid "writing stub"
- msgstr "écriture du stub"
- #: nlmconv.c:1926
- #, c-format
- msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
- msgstr "réadressage relatif sur PC non résolu de %s"
- #: nlmconv.c:1990
- #, c-format
- msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
- msgstr "débordement lors du réadressage de %s"
- #: nlmconv.c:2117
- #, c-format
- msgid "%s: execution of %s failed: "
- msgstr "%s: échec d'exécution de %s :"
- #: nlmconv.c:2132
- #, c-format
- msgid "Execution of %s failed"
- msgstr "Échec d'exécution de %s"
- #: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
- #: nm.c:227
- #, c-format
- msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
- msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
- #: nm.c:228
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
- " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
- " -B Same as --format=bsd\n"
- " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
- " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
- " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- " or `gnat'\n"
- " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
- " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
- " --defined-only Display only defined symbols\n"
- " -e (ignored)\n"
- " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
- " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
- " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
- " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
- " line number for each symbol\n"
- " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
- " -o Same as -A\n"
- " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
- " -P, --portability Same as --format=posix\n"
- " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
- msgstr ""
- "Les options sont :\n"
- " -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n"
- " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
- " -B Identique à --format=bsd\n"
- " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
- " du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
- " (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 », «java» ou «gnat»\n"
- " --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
- " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
- " --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n"
- " -e (ignoré)\n"
- " -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
- " « sysv » ou « posix ».\n"
- " -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
- " -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
- " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
- " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
- " -o Identique à -A\n"
- " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
- " -P, --portability Identique à --format=posix\n"
- " -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
- #: nm.c:251
- #, c-format
- msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
- msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n"
- #: nm.c:254
- #, c-format
- msgid ""
- " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
- " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
- " --size-sort Sort symbols by size\n"
- " --special-syms Include special symbols in the output\n"
- " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
- " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
- " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
- " -X 32_64 (ignored)\n"
- " @FILE Read options from FILE\n"
- " -h, --help Display this information\n"
- " -V, --version Display this program's version number\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
- " -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
- " --size-sort Trier les symboles par leur taille\n"
- " --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
- " --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
- " -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
- " --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
- " -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
- " -X 32_64 (ignoré)\n"
- " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
- " -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: nm.c:302
- #, c-format
- msgid "%s: invalid radix"
- msgstr "%s: base numérique invalide"
- #: nm.c:326
- #, c-format
- msgid "%s: invalid output format"
- msgstr "%s: format de sortie invalide"
- #: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304
- #, c-format
- msgid "<processor specific>: %d"
- msgstr "<spécificités du processor>: %d"
- #: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323
- #, c-format
- msgid "<OS specific>: %d"
- msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
- #: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %d"
- msgstr "<inconnu>: %d"
- #: nm.c:391
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Archive index:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Indexe de l'archive :\n"
- #: nm.c:1260
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Undefined symbols from %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles indéfinis dans %s :\n"
- "\n"
- #: nm.c:1262
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Symbols from %s:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles de %s :\n"
- "\n"
- #: nm.c:1264 nm.c:1315
- #, c-format
- msgid ""
- "Name Value Class Type Size Line Section\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
- "\n"
- #: nm.c:1267 nm.c:1318
- #, c-format
- msgid ""
- "Name Value Class Type Size Line Section\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
- "\n"
- #: nm.c:1311
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1313
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Symbols from %s[%s]:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Symboles de %s[%s]:\n"
- "\n"
- #: nm.c:1405
- #, c-format
- msgid "Print width has not been initialized (%d)"
- msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
- #: nm.c:1642
- msgid "Only -X 32_64 is supported"
- msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
- #: nm.c:1671
- msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
- msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
- #: nm.c:1672
- msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
- msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
- #: nm.c:1700
- #, c-format
- msgid "data size %ld"
- msgstr "taille des données %ld"
- #: objcopy.c:487 srconv.c:1733
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
- #: objcopy.c:488
- #, c-format
- msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
- msgstr " Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n"
- #: objcopy.c:490
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
- " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
- " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- msgstr ""
- " -I --input-target <nombfd> Assumer que le fichier d'entrée est de format <nombfd>\n"
- " -O --output-target <nombfd> Créer un fichier de sortie de format <nombfd>\n"
- " -B --binary-architecture <arch> Sélectionner l'architecture du fichier de sortie si pas d'architecture en entrée\n"
- " -F --target <nombfd> Initialiser les formats d'entrée et de sortie à <nombfd>\n"
- " --debugging Convertir les informations de débug, si possible\n"
- " -p --preserve-dates Conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n"
- #: objcopy.c:498 objcopy.c:623
- #, c-format
- msgid ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Disable -D behavior\n"
- msgstr ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produire une sortie déterministe en élaguant les archives (par défaut)\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Désactiver le comportement -D\n"
- #: objcopy.c:504 objcopy.c:629
- #, c-format
- msgid ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produce deterministic output when stripping archives\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Disable -D behavior (default)\n"
- msgstr ""
- " -D --enable-deterministic-archives\n"
- " Produire une sortie déterministe en élaguant les archives\n"
- " -U --disable-deterministic-archives\n"
- " Désactiver le comportement -D (par défaut)\n"
- #: objcopy.c:509
- #, c-format
- msgid ""
- " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
- " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
- " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
- " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
- " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
- " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
- " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
- " relocations\n"
- " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
- " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
- " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
- " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
- " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
- " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
- " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
- " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
- " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
- " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
- " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
- " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
- " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
- " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
- " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
- " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
- " Add <incr> to the start address\n"
- " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
- " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
- " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
- " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
- " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
- " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
- " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- " Warn if a named section does not exist\n"
- " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
- " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
- " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
- " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
- " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
- " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- " Handle long section names in Coff objects.\n"
- " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
- " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
- " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
- " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
- " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
- " listed in <file>\n"
- " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
- " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
- " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
- " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
- " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
- " in <file>\n"
- " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
- " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
- " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
- " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
- " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
- " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
- " --writable-text Mark the output text as writable\n"
- " --readonly-text Make the output text write protected\n"
- " --pure Mark the output file as demand paged\n"
- " --impure Mark the output file as impure\n"
- " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
- " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
- " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
- " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
- " section name\n"
- " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
- " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
- " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
- " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --subsystem <name>[:<version>]\n"
- " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
- " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
- " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
- " -v --verbose List all object files modified\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -V --version Display this program's version number\n"
- " -h --help Display this output\n"
- " --info List object formats & architectures supported\n"
- msgstr ""
- " -j --only-section <nom> Copier seulement la section <nom> dans le fichier de sortie\n"
- " --add-gnu-debuglink=<fichier> Ajouter la section .gnu_debuglink d'édition de liens au <fichier>\n"
- " -R --remove-section <nom> Retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
- " -S --strip-all Retirer tous les symboles et les informations de réadressage\n"
- " -g --strip-debug Retirer tous les symboles et sections de débug\n"
- " --strip-dwo Retirer toutes les sections DWO\n"
- " --strip-unneeded Retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaires au réadressage\n"
- " -N --strip-symbol <nom> Ne pas copier le symbole <nom>\n"
- " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
- " Ne pas copier le symbole <nom> à moins qu'il soit\n"
- " nécessaire au réadressage\n"
- " --only-keep-debug Élaguer tout sauf les informations de mise au point\n"
- " --extract-dwo Ne copier que les sections DWO\n"
- " --extract-symbol Supprimer le contenu de la section mais garder les symboles\n"
- " -K --keep-symbol <nom> Ne pas élaguer le symbole <nom>\n"
- " --keep-file-symbols Ne pas élaguer les symboles du fichier\n"
- " --localize-hidden Transforme tous les symboles ELF cachés en symboles locaux\n"
- " -L --localize-symbol <nom> Marquer le symbole <nom> comme symbole local\n"
- " --globalize-symbol <nom> Marquer le symbole <nom> comme symbole global\n"
- " -G --keep-global-symbol <nom> Localiser tous les symboles sauf celui ayant pour <nom>\n"
- " -W --weaken-symbol <nom> Marquer le symbole <nom> comme symbole faible\n"
- " --weaken Marquer tous les symboles globaux comme symboles faibles\n"
- " -w --wildcard Accepte le joker dans la comparaison des symboles\n"
- " -x --discard-all Retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
- " -X --discard-locals Retirer tous les symboles générés par le compilateur\n"
- " -i --interleave [<nombre>] Copier seulement N octets tous les <nombre> octets\n"
- " --interleave-width <nombre> Indiquer la valeur N pour --interleave\n"
- " -b --byte <numéro> Sélectionner l'octet <numéro> dans chaque bloc intercalé\n"
- " --gap-fill <valeur> Remplir les trous entre les sections avec la <valeur>\n"
- " --pad-to <adresse> Remplir la dernière section jusqu'à l'<adresse>\n"
- " --set-start <adresse> Utiliser l'<adresse> de départ\n"
- " {--change-start|--adjust-start} <incrément>\n"
- " Ajouter l'<incrément> à l'adresse de départ\n"
- " {--change-addresses|--adjust-vma} <incrément>\n"
- " Ajouter l'<incrément> aux adresses LMA, VMA et de départ\n"
- " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
- " Modifier LMA et VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
- " --change-section-lma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
- " Modifier LMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
- " --change-section-vma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
- " Modifier VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
- " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
- " Avertir si le nom de la section n'existe pas\n"
- " --set-section-flags <nom>=<fanions>\n"
- " Initialiser les propriétés de la section <nom> avec les <fanions>\n"
- " --add-section <nom>=<fichier> Ajouter la section <nom> repérée dans le <fichier> vers la sortie\n"
- " --dump-section <nom>=<fichier>Écrire le contenu de la section <nom> dans le <fichier>\n"
- " --rename-section <anc>=<nou>[,<fanions>] Renommer l'<ancienne> section en la <nouvelle>\n"
- " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
- " Traiter les noms de section longs dans les objets Coff\n"
- " --change-leading-char Forcer le format de sortie du style des caractères de préfixe\n"
- " --remove-leading-char Retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n"
- " --reverse-bytes=<num> Inverser <num> octets à la fois dans les sections de sortie avec un contenu\n"
- " --redefine-sym <ancien>=<nouveau>\n"
- " Redéfinir le nom du symbole <ancien> à <nouveau>\n"
- " --redefined-syms <fichier> --redefine-sym pour toutes les paires de symboles\n"
- " listées dans <fichier>\n"
- " --srec-len <nombre> Restreindre la longueur des Srecords générés\n"
- " --srec-forceS3 Restreindre le type de Srecords générés à S3\n"
- " --strip-symbols <fichier> -N pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --strip-unneeded-symbols <fichier>\n"
- " --strip-unneeded-symbols pour tous les symboles listés dans <fichier>\n"
- " --keep-symbols <fichier> -K pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --localize-symbols <fichier> -L pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --globalize-symbols <fichier> --globalize-symbol pour tous dans <fichier>\n"
- " --keep-global-symbols <fichier>\n"
- " -G pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --weaken-symbols <fichier> -W pour tous les symboles listés dans le <fichier>\n"
- " --alt-machine-code <index> Utiliser le code machine alternatif dans la sortie\n"
- " --writable-text Marquer le texte de sortie comme modifiable\n"
- " --readonly-text Marquer le texte de sortie comme étant protégé contre l'écriture\n"
- " --pure Marquer le fichier de sortie comme «demand paged»\n"
- " --impure Marquer le fichier de sortie comme impure\n"
- " --prefix-symbols <préfixe> Ajouter le <préfixe> au début de chaque nom de symbole\n"
- " --prefix-sections <préfixe> Ajouter le <préfixe> au début de chaque nom de section\n"
- " --prefix-alloc-sections <préfixe>\n"
- " Ajouter le <préfixe> au début de chaque nom de section\n"
- " allouable\n"
- " --file-alignment <num> Fixer l'alignement du fichier PE à <num>\n"
- " --heap <reserve>[,<commit>] Fixer le tas PE réservé/engagé à <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --image-base <adresse> Fixer la base de l'image PE à <adresse>\n"
- " --section-alignment <num> Fixer l'alignement de section PE à <num>\n"
- " --stack <reserve>[,<commit>] Fixer la pile PE réservée/engagée à <reserve>/\n"
- " <commit>\n"
- " --subsystem <nom>[:<version>]\n"
- " Fixer le sous-système PE à <nom> [& <version>]\n"
- " --compress-debug-sections Compresser les sections de debug DWARF avec zlib\n"
- " --decompress-debug-sections Décompresser les sections de debug DWARF avec zlib\n"
- " -v --verbose Afficher la liste de tous les objets modifiés\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " --info Lister les formats d'objets et les architectures supportées\n"
- #: objcopy.c:613
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
- msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)\n"
- #: objcopy.c:614
- #, c-format
- msgid " Removes symbols and sections from files\n"
- msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
- #: objcopy.c:616
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
- " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
- " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
- " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
- msgstr ""
- " -I --input-target=<nombfd> Assumer que le format du fichier d'entrée est <nombdf>\n"
- " -O --output-target=<nombfd> Créer un fichier de sortie ayant le format <nombfd>\n"
- " -F --target=<nombfd> Utiliser à l'entrée et à la sortie le format <nombfd>\n"
- " -p --preserve-dates Préserver les dates d'accès et de modification lors de la copie\n"
- #: objcopy.c:634
- #, c-format
- msgid ""
- " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
- " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
- " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
- " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
- " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
- " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
- " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
- " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
- " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
- " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
- " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
- " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
- " -v --verbose List all object files modified\n"
- " -V --version Display this program's version number\n"
- " -h --help Display this output\n"
- " --info List object formats & architectures supported\n"
- " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
- msgstr ""
- " -R --remove-section=<nom> Retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
- " -s --strip-all Retirer tous les symboles et les informations de réadressage\n"
- " -g -S -d --strip-debug Retirer tous les symboles de débug\n"
- " --strip-dwo Retirer toutes les sections DWO\n"
- " --strip-unneeded Retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaires au réadressage\n"
- " --only-keep-debug Retirer tous les symboles sauf les informations de mise au point\n"
- " -N --strip-symbol <nom> Ne pas copier le symbole <nom>\n"
- " -K --keep-symbol <nom> Copier seulement le symbole <nom>\n"
- " --keep-file-symbols Ne pas retirer le(s) symbole(s) de fichier\n"
- " -w --wildcard Permettre tous les symboles dans la comparaison\n"
- " -x --discard-all Retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
- " -X --discard-locals Retirer tous les symboles qui sont générés par le compilateur\n"
- " -v --verbose Afficher tous les fichiers objets modifiés\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " --info Lister les formats des objets et les architectures supportés\n"
- " -o <fichier> Placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n"
- #: objcopy.c:706
- #, c-format
- msgid "unrecognized section flag `%s'"
- msgstr "fanion de section non reconnu « %s »"
- #: objcopy.c:707
- #, c-format
- msgid "supported flags: %s"
- msgstr "fanions supportés : %s"
- #: objcopy.c:763
- #, c-format
- msgid "error: %s both copied and removed"
- msgstr "erreur: %s les deux copiés et enlevés"
- #: objcopy.c:769
- #, c-format
- msgid "error: %s both sets and alters VMA"
- msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent VMA"
- #: objcopy.c:775
- #, c-format
- msgid "error: %s both sets and alters LMA"
- msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
- #: objcopy.c:869
- #, c-format
- msgid "cannot open '%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
- #: objcopy.c:872 objcopy.c:3701
- #, c-format
- msgid "%s: fread failed"
- msgstr "%s: fread en échec"
- #: objcopy.c:945
- #, c-format
- msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
- msgstr "%s:%d: Ignore le rebut trouvé sur la ligne"
- #: objcopy.c:1063
- #, c-format
- msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
- msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « supprimer » et « copier »"
- #: objcopy.c:1292
- #, c-format
- msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
- msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
- #: objcopy.c:1375
- #, c-format
- msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
- msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
- #: objcopy.c:1379
- #, c-format
- msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
- msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
- #: objcopy.c:1407
- #, c-format
- msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
- msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
- #: objcopy.c:1485
- #, c-format
- msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
- msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
- #: objcopy.c:1488
- #, c-format
- msgid "%s:%d: missing new symbol name"
- msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
- #: objcopy.c:1498
- #, c-format
- msgid "%s:%d: premature end of file"
- msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
- #: objcopy.c:1524
- #, c-format
- msgid "stat returns negative size for `%s'"
- msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
- #: objcopy.c:1536
- #, c-format
- msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
- msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
- #: objcopy.c:1593
- msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
- msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée"
- #: objcopy.c:1602
- #, c-format
- msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
- msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
- #: objcopy.c:1651
- #, c-format
- msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
- msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
- #: objcopy.c:1659
- #, c-format
- msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
- msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
- #: objcopy.c:1662
- #, c-format
- msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
- msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
- #: objcopy.c:1725
- #, c-format
- msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
- msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
- #: objcopy.c:1783
- #, c-format
- msgid "can't add section '%s'"
- msgstr "ne peut créer la section « %s »"
- #: objcopy.c:1797
- #, c-format
- msgid "can't create section `%s'"
- msgstr "ne peut créer la section « %s »"
- #: objcopy.c:1847
- #, c-format
- msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
- msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
- #: objcopy.c:1855
- msgid "can't dump section - it has no contents"
- msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
- #: objcopy.c:1863
- msgid "can't dump section - it is empty"
- msgstr "ne peut vidanger la section – elle est vide"
- #: objcopy.c:1872
- msgid "could not open section dump file"
- msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
- #: objcopy.c:1881
- msgid "could not retrieve section contents"
- msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
- #: objcopy.c:1895
- #, c-format
- msgid "%s: debuglink section already exists"
- msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
- #: objcopy.c:1907
- #, c-format
- msgid "cannot create debug link section `%s'"
- msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
- #: objcopy.c:2001
- msgid "Can't fill gap after section"
- msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
- #: objcopy.c:2025
- msgid "can't add padding"
- msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
- #: objcopy.c:2121
- #, c-format
- msgid "cannot fill debug link section `%s'"
- msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
- #: objcopy.c:2184
- msgid "error copying private BFD data"
- msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
- #: objcopy.c:2195
- #, c-format
- msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
- msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
- #: objcopy.c:2199
- msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
- msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
- #: objcopy.c:2203
- msgid "ignoring the alternative value"
- msgstr "ignore la valeur alternative"
- #: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277
- #, c-format
- msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
- msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
- #: objcopy.c:2307
- msgid "Unable to recognise the format of file"
- msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
- #: objcopy.c:2434
- #, c-format
- msgid "error: the input file '%s' is empty"
- msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
- #: objcopy.c:2578
- #, c-format
- msgid "Multiple renames of section %s"
- msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
- #: objcopy.c:2629
- msgid "error in private header data"
- msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
- #: objcopy.c:2706
- msgid "failed to create output section"
- msgstr "incapable de créer la section de sortie"
- #: objcopy.c:2720
- msgid "failed to set size"
- msgstr "incapable d'initialiser la taille"
- #: objcopy.c:2739
- msgid "failed to set vma"
- msgstr "incapable d'initialiser le vma"
- #: objcopy.c:2764
- msgid "failed to set alignment"
- msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
- #: objcopy.c:2798
- msgid "failed to copy private data"
- msgstr "erreur de copie des données privées"
- #: objcopy.c:2895
- msgid "relocation count is negative"
- msgstr "le compteur de relocation est négatif"
- #. User must pad the section up in order to do this.
- #: objcopy.c:2977
- #, c-format
- msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
- msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
- #: objcopy.c:3169
- msgid "can't create debugging section"
- msgstr "ne peut créer la section de débug"
- #: objcopy.c:3182
- msgid "can't set debugging section contents"
- msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
- #: objcopy.c:3190
- #, c-format
- msgid "don't know how to write debugging information for %s"
- msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
- #: objcopy.c:3351
- msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
- msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
- #: objcopy.c:3423
- #, c-format
- msgid "%s: bad version in PE subsystem"
- msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
- #: objcopy.c:3453
- #, c-format
- msgid "unknown PE subsystem: %s"
- msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
- #: objcopy.c:3514
- msgid "byte number must be non-negative"
- msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
- #: objcopy.c:3520
- #, c-format
- msgid "architecture %s unknown"
- msgstr "architecture %s inconnue"
- #: objcopy.c:3528
- msgid "interleave must be positive"
- msgstr "l'intercalage doit être positif"
- #: objcopy.c:3537
- msgid "interleave width must be positive"
- msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
- #: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922
- #: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969
- #, c-format
- msgid "bad format for %s"
- msgstr "mauvais format pour %s"
- #: objcopy.c:3683
- #, c-format
- msgid "cannot open: %s: %s"
- msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
- #: objcopy.c:3859
- #, c-format
- msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
- msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
- #: objcopy.c:4020
- #, c-format
- msgid "unknown long section names option '%s'"
- msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
- #: objcopy.c:4038
- msgid "unable to parse alternative machine code"
- msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
- #: objcopy.c:4087
- msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
- msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
- #: objcopy.c:4090
- #, c-format
- msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
- msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
- #: objcopy.c:4105
- #, c-format
- msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
- msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
- #: objcopy.c:4111
- #, c-format
- msgid "%s: invalid commit value for --heap"
- msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
- #: objcopy.c:4136
- #, c-format
- msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
- msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
- #: objcopy.c:4142
- #, c-format
- msgid "%s: invalid commit value for --stack"
- msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
- #: objcopy.c:4171
- msgid "interleave start byte must be set with --byte"
- msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
- #: objcopy.c:4174
- msgid "byte number must be less than interleave"
- msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
- #: objcopy.c:4177
- msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
- msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
- #: objcopy.c:4206
- #, c-format
- msgid "unknown input EFI target: %s"
- msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
- #: objcopy.c:4237
- #, c-format
- msgid "unknown output EFI target: %s"
- msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
- #: objcopy.c:4250
- #, c-format
- msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
- msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser « %s ». Message d'erreur système : %s"
- #: objcopy.c:4262
- #, c-format
- msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
- msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
- #: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306
- #, c-format
- msgid "%s %s%c0x%s never used"
- msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
- #: objdump.c:198
- #, c-format
- msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
- msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
- #: objdump.c:199
- #, c-format
- msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
- msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
- #: objdump.c:200
- #, c-format
- msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
- msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
- #: objdump.c:201
- #, c-format
- msgid ""
- " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
- " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
- " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
- " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
- " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
- " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
- " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
- " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
- " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
- " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
- " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
- " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
- " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
- " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
- " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- " =addr,=cu_index]\n"
- " Display DWARF info in the file\n"
- " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
- " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
- " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
- " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -v, --version Display this program's version number\n"
- " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
- " -H, --help Display this information\n"
- msgstr ""
- " -a, --archive-headers Afficher l'information de l'en-tête de l'archive\n"
- " -f, --file-headers Afficher le contenu global du fichier d'en-tête\n"
- " -p, --private-headers Afficher le format spécifique du contenu de l'en-tête de l'objet\n"
- " -P, --private=OPT,OPT... Afficher les contenus spécifiques au format de l'objet\n"
- " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-têtes de section\n"
- " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
- " -d, --disassemble Afficher le contenu en assembleur des sections exécutables\n"
- " -D, --disassemble-all Afficher le contenu en assembleur de toutes les sections\n"
- " -S, --source Inter-mêler le code source avec le désassemblage\n"
- " -s, --full-contents Afficher le contenu complet de toutes les sections demandées\n"
- " -g, --debugging Afficher les informations de mise au point du fichier objet\n"
- " -e, --debugging-tags Afficher les informations de mise au point en utilisant le style ctags\n"
- " -G, --stabs Afficher (en format brut) toutes infos STAB dans le fichier\n"
- " -W[lLiaprmfFsoRt] ou\n"
- " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- " =addr,=cu_index]\n"
- " Afficher les informations DWARF dans le fichier\n"
- " -t, --syms Afficher le contenu de(s) table(s) de symboles\n"
- " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table dynamique de symboles\n"
- " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage du fichier\n"
- " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées dynamiques de réadressage du fichier\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -v, --version Afficher la version du logiciel\n"
- " -i, --info Afficher les formats objets et les architectures supportées\n"
- " -H, --help Afficher cette information\n"
- #: objdump.c:234
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " The following switches are optional:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
- #: objdump.c:235
- #, c-format
- msgid ""
- " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
- " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
- " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
- " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
- " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
- " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
- " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
- " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
- " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
- " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
- " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
- " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
- " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
- " or `gnat'\n"
- " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
- " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
- " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
- " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
- " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
- " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
- " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
- " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
- " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
- " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
- " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
- msgstr ""
- " -b, --target=NOMBFD spécifier le format de l'objet cible comme NOMBFD\n"
- " -m, --architecture=MACHINE spécifier l'architecture cible de la MACHINE\n"
- " -j, --section=NOM afficher seulement les informations de la section du NOM\n"
- " -M, --disassembler-options=OPT relayer l'OPTion au désassembleur\n"
- " -EB --endian=big assumer le format « big endian » lors du désassemblage\n"
- " -EL --endian=little assumer le format « little endian » lors du désassemblage\n"
- " --file-start-context inclure le contexte à partir du début du fichier (avec -S)\n"
- " -I, --include=RÉPERTOIRE ajouter le répertoire à la liste de recherche des fichiers sources\n"
- " -l, --line-numbers inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n"
- " -F, --file-offsets inclure les offsets dans le fichier dans les informations affichées\n"
- " -C, --demangle[=STYLE] décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n"
- " Le STYLE, si spécifié, peut être « auto », « gnu »,\n"
- " « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 », « java »\n"
- " ou « gnat »\n"
- " -w, --wide formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
- " -z, --disassemble-zeroes ne pas escamoter les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
- " --start-address=ADR traiter seulement les données dont les adresses sont >= ADR\n"
- " --stop-address=ADR traiter seulement les données dont les adresses sont <= ADR\n"
- " --prefix-addresses afficher les adresses complètes dans le dé-assemblage\n"
- " --[no-]show-raw-insn afficher en hexadécimal le dé-assemblage symbolique\n"
- " --insn-width=LARGEUR afficher LARGEUR octets sur une seule ligne avec -d\n"
- " --adjust-vma=DÉCALAGE ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichées des sections\n"
- " --special-syms inclure les symboles spéciaux dans la vidange de symboles\n"
- " --prefix=PRÉFIXE ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
- " --prefix-strip=NIVEAU supprimer des répertoires au début de -S\n"
- #: objdump.c:261
- #, c-format
- msgid ""
- " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- " or deeper\n"
- " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
- "\n"
- msgstr ""
- " --dwarf-depth=N Ne pas afficher les DIEs à une profondeur supérieure ou égale à N\n"
- " --dwarf-start=N Afficher les DIEs en commençant par N, à la même profondeur ou plus bas\n"
- " --dwarf-check Réaliser des contrôles de cohérence interne de dwarf. \n"
- "\n"
- #: objdump.c:275
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Options supported for -P/--private switch:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options supportées par -P/--private :\n"
- #: objdump.c:428
- #, c-format
- msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
- msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
- #: objdump.c:532
- #, c-format
- msgid "Sections:\n"
- msgstr "Sections :\n"
- #: objdump.c:535 objdump.c:539
- #, c-format
- msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
- msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
- #: objdump.c:541
- #, c-format
- msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
- msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
- #: objdump.c:545
- #, c-format
- msgid " Flags"
- msgstr " Fanions"
- #: objdump.c:588
- #, c-format
- msgid "%s: not a dynamic object"
- msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
- #: objdump.c:1014 objdump.c:1038
- #, c-format
- msgid " (File Offset: 0x%lx)"
- msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
- #: objdump.c:1680
- #, c-format
- msgid "disassemble_fn returned length %d"
- msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
- #: objdump.c:1994
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Disassembly of section %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Déassemblage de la section %s :\n"
- #: objdump.c:2171
- #, c-format
- msgid "can't use supplied machine %s"
- msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
- #: objdump.c:2190
- #, c-format
- msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
- msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
- #: objdump.c:2270 objdump.c:2287
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Can't get contents for section '%s'.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
- #: objdump.c:2432
- #, c-format
- msgid ""
- "No %s section present\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Aucune section %s présente\n"
- "\n"
- #: objdump.c:2441
- #, c-format
- msgid "reading %s section of %s failed: %s"
- msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
- #: objdump.c:2485
- #, c-format
- msgid ""
- "Contents of %s section:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Contenu de la section %s :\n"
- "\n"
- #: objdump.c:2616
- #, c-format
- msgid "architecture: %s, "
- msgstr "architecture: %s, "
- #: objdump.c:2619
- #, c-format
- msgid "flags 0x%08x:\n"
- msgstr "fanions 0x%08x:\n"
- #: objdump.c:2633
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "start address 0x"
- msgstr ""
- "\n"
- "adresse de départ 0x"
- #: objdump.c:2659
- msgid "option -P/--private not supported by this file"
- msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
- #: objdump.c:2683
- #, c-format
- msgid "target specific dump '%s' not supported"
- msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
- #: objdump.c:2747
- #, c-format
- msgid "Contents of section %s:"
- msgstr "Contenu de la section %s :"
- #: objdump.c:2749
- #, c-format
- msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
- msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
- #: objdump.c:2755
- msgid "Reading section failed"
- msgstr "Lecture de la section a échouée"
- #: objdump.c:2858
- #, c-format
- msgid "no symbols\n"
- msgstr "aucun symbole\n"
- #: objdump.c:2865
- #, c-format
- msgid "no information for symbol number %ld\n"
- msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
- #: objdump.c:2868
- #, c-format
- msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
- msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
- #: objdump.c:3206
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%s: file format %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%s: format de fichier %s\n"
- #: objdump.c:3268
- #, c-format
- msgid "%s: printing debugging information failed"
- msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
- #: objdump.c:3359
- #, c-format
- msgid "In archive %s:\n"
- msgstr "Dans l'archive %s :\n"
- #: objdump.c:3361
- #, c-format
- msgid "In nested archive %s:\n"
- msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
- #: objdump.c:3494
- msgid "error: the start address should be before the end address"
- msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
- #: objdump.c:3499
- msgid "error: the stop address should be after the start address"
- msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
- #: objdump.c:3511
- msgid "error: prefix strip must be non-negative"
- msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
- #: objdump.c:3516
- msgid "error: instruction width must be positive"
- msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
- #: objdump.c:3525
- msgid "unrecognized -E option"
- msgstr "option -E non reconnue"
- #: objdump.c:3536
- #, c-format
- msgid "unrecognized --endian type `%s'"
- msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
- #: od-macho.c:62
- #, c-format
- msgid ""
- "For Mach-O files:\n"
- " header Display the file header\n"
- " section Display the segments and sections commands\n"
- " map Display the section map\n"
- " load Display the load commands\n"
- " dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
- " codesign Display code signature\n"
- " seg_split_info Display segment split info\n"
- msgstr ""
- "Pour les fichier Mach-O :\n"
- " header Afficher l'en-tête du fichier\n"
- " section Afficher les commandes de segments et de sections\n"
- " map Afficher la section de correspondance\n"
- " load Afficher les commandes de chargement\n"
- " dysymtab Afficher la table de symboles dynamiques\n"
- " codesign Afficher la signature du code\n"
- " seg_split_info Afficher les informations de segment scindé\n"
- #: od-macho.c:265
- msgid "Mach-O header:\n"
- msgstr "En-tête Mach-O :\n"
- #: od-macho.c:266
- #, c-format
- msgid " magic : %08lx\n"
- msgstr " magique : %08lx\n"
- #: od-macho.c:267
- #, c-format
- msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
- msgstr " cputype : %08lx (%s)\n"
- #: od-macho.c:269
- #, c-format
- msgid " cpusubtype: %08lx\n"
- msgstr " cpusubtype: %08lx\n"
- #: od-macho.c:270
- #, c-format
- msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
- msgstr " filetype : %08lx (%s)\n"
- #: od-macho.c:273
- #, c-format
- msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
- msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
- #: od-macho.c:274
- #, c-format
- msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
- msgstr " sizeofcmds: %08lx\n"
- #: od-macho.c:275
- #, c-format
- msgid " flags : %08lx ("
- msgstr " fanions : %08lx ("
- #: od-macho.c:277
- msgid ")\n"
- msgstr ")\n"
- #: od-macho.c:278
- #, c-format
- msgid " reserved : %08x\n"
- msgstr " réservé : %08x\n"
- #: od-macho.c:288
- msgid "Segments and Sections:\n"
- msgstr "Segments et Sections :\n"
- #: od-macho.c:289
- msgid " #: Segment name Section name Address\n"
- msgstr " #: Nom du segment Nom de section Adresse\n"
- #: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817
- #, c-format
- msgid " [bad block length]\n"
- msgstr " [mauvaise longueur de bloc]\n"
- #: od-macho.c:688
- #, c-format
- msgid " %u index entries:\n"
- msgstr " %u entrées d'index:\n"
- #: od-macho.c:701
- #, c-format
- msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
- msgstr " entrée d'index %u: type %08x, décalage: %08x\n"
- #: od-macho.c:772
- #, c-format
- msgid " version: %08x\n"
- msgstr " version: %08x\n"
- #: od-macho.c:773
- #, c-format
- msgid " flags: %08x\n"
- msgstr " fanions: %08x\n"
- #: od-macho.c:774
- #, c-format
- msgid " hash offset: %08x\n"
- msgstr " décalage hachage: %08x\n"
- #: od-macho.c:776
- #, c-format
- msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
- msgstr " décalage ident: %08x (- %08x)\n"
- #: od-macho.c:778
- #, c-format
- msgid " identity: %s\n"
- msgstr " identité: %s\n"
- #: od-macho.c:779
- #, c-format
- msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
- msgstr " nbre d'emplacements spéciaux: %08x (à l'offset %08x)\n"
- #: od-macho.c:782
- #, c-format
- msgid " nbr code slots: %08x\n"
- msgstr " nbre d'emplacements code: %08x\n"
- #: od-macho.c:783
- #, c-format
- msgid " code limit: %08x\n"
- msgstr " limite code: %08x\n"
- #: od-macho.c:784
- #, c-format
- msgid " hash size: %02x\n"
- msgstr " taille hachage: %02x\n"
- #: od-macho.c:785
- #, c-format
- msgid " hash type: %02x (%s)\n"
- msgstr " type hachage: %02x (%s)\n"
- #: od-macho.c:788
- #, c-format
- msgid " spare1: %02x\n"
- msgstr " réserve1: %02x\n"
- #: od-macho.c:789
- #, c-format
- msgid " page size: %02x\n"
- msgstr " taille page: %02x\n"
- #: od-macho.c:790
- #, c-format
- msgid " spare2: %08x\n"
- msgstr " réserve2: %08x\n"
- #: od-macho.c:792
- #, c-format
- msgid " scatter offset: %08x\n"
- msgstr " offset dispersion: %08x\n"
- #: od-macho.c:804
- #, c-format
- msgid " [truncated block]\n"
- msgstr " [bloc tronqué]\n"
- #: od-macho.c:812
- #, c-format
- msgid " magic : %08x (%s)\n"
- msgstr " magique : %08x (%s)\n"
- #: od-macho.c:814
- #, c-format
- msgid " length: %08x\n"
- msgstr " longueur: %08x\n"
- #: od-macho.c:845
- msgid "cannot read code signature data"
- msgstr "impossible de lire les données de signature"
- #: od-macho.c:873
- msgid "cannot read segment split info"
- msgstr "impossible de lire les info de scindage du segment"
- #: od-macho.c:879
- msgid "segment split info is not nul terminated"
- msgstr "les info de scindage du segment ne sont pas terminées par zéro"
- #: od-macho.c:887
- #, c-format
- msgid " 32 bit pointers:\n"
- msgstr " pointeurs 32 bits :\n"
- #: od-macho.c:890
- #, c-format
- msgid " 64 bit pointers:\n"
- msgstr " pointeurs 64 bits :\n"
- #: od-macho.c:893
- #, c-format
- msgid " PPC hi-16:\n"
- msgstr " PPC hi-16:\n"
- #: od-macho.c:896
- #, c-format
- msgid " Unhandled location type %u\n"
- msgstr " Type de localisation %u non supporté\n"
- #: od-xcoff.c:77
- #, c-format
- msgid ""
- "For XCOFF files:\n"
- " header Display the file header\n"
- " aout Display the auxiliary header\n"
- " sections Display the section headers\n"
- " syms Display the symbols table\n"
- " relocs Display the relocation entries\n"
- " lineno Display the line number entries\n"
- " loader Display loader section\n"
- " except Display exception table\n"
- " typchk Display type-check section\n"
- " traceback Display traceback tags\n"
- " toc Display toc symbols\n"
- " ldinfo Display loader info in core files\n"
- msgstr ""
- "Pour les fichiers XCOFF :\n"
- " header Afficher l'en-tête du fichier\n"
- " aout Afficher l'en-tête auxiliaire\n"
- " sections Afficher l'en-tête de section\n"
- " syms Afficher la table des symboles\n"
- " relocs Afficher les entrées de réadressage\n"
- " lineno Afficher les numéros de lignes des entrées\n"
- " loader Afficher la section du chargeur\n"
- " except Afficher la table des exceptions\n"
- " typchk Afficher la section de contrôle du type\n"
- " traceback Afficher les balises traceback\n"
- " toc Afficher la table des matières des symboles\n"
- " ldinfo Afficher les infos du chargeur dans le fichier core\n"
- #: od-xcoff.c:419
- #, c-format
- msgid " nbr sections: %d\n"
- msgstr " nombre de sections: %d\n"
- #: od-xcoff.c:420
- #, c-format
- msgid " time and date: 0x%08x - "
- msgstr " heure et date: 0x%08x - "
- #: od-xcoff.c:422
- #, c-format
- msgid "not set\n"
- msgstr "non définie\n"
- #: od-xcoff.c:429
- #, c-format
- msgid " symbols off: 0x%08x\n"
- msgstr " off symboles: 0x%08x\n"
- #: od-xcoff.c:430
- #, c-format
- msgid " nbr symbols: %d\n"
- msgstr " nombre de symboles: %d\n"
- #: od-xcoff.c:431
- #, c-format
- msgid " opt hdr sz: %d\n"
- msgstr " taille en-tête option: %d\n"
- #: od-xcoff.c:432
- #, c-format
- msgid " flags: 0x%04x "
- msgstr " fanions: 0x%04x "
- #: od-xcoff.c:446
- #, c-format
- msgid "Auxiliary header:\n"
- msgstr "En-tête auxiliaire:\n"
- #: od-xcoff.c:449
- #, c-format
- msgid " No aux header\n"
- msgstr " Pas d'en-tête auxiliaire\n"
- #: od-xcoff.c:454
- #, c-format
- msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
- msgstr "attention: taille de l'en-tête optionnel trop grande (> %d)\n"
- #: od-xcoff.c:460
- msgid "cannot read auxhdr"
- msgstr "impossible de lire auxhdr"
- #: od-xcoff.c:525
- #, c-format
- msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
- msgstr "En-têtes de sections (à %u+%u=0x%08x jusque 0x%08x):\n"
- #: od-xcoff.c:530
- #, c-format
- msgid " No section header\n"
- msgstr " Pas d'en-tête de section\n"
- #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
- msgid "cannot read section header"
- msgstr "impossible de lire l'en-tête de section"
- #: od-xcoff.c:561
- #, c-format
- msgid " Flags: %08x "
- msgstr " Fanions: %08x "
- #: od-xcoff.c:569
- #, c-format
- msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
- msgstr "débordement – nreloc: %u, nlnno: %u\n"
- #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
- msgid "cannot read section headers"
- msgstr "impossible de lire les en-têtes de sections"
- #: od-xcoff.c:649
- msgid "cannot read strings table length"
- msgstr "impossible de lire la longueur de la table des chaînes"
- #: od-xcoff.c:665
- msgid "cannot read strings table"
- msgstr "impossible de lire la table des chaînes"
- #: od-xcoff.c:673
- msgid "cannot read symbol table"
- msgstr "impossible de lire la table des symboles"
- #: od-xcoff.c:688
- msgid "cannot read symbol entry"
- msgstr "impossible de lire une entrée de symbole"
- #: od-xcoff.c:723
- msgid "cannot read symbol aux entry"
- msgstr "impossible de lire une entrée auxiliaire de symbole"
- #: od-xcoff.c:745
- #, c-format
- msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
- msgstr "Table des symboles (strtable à 0x%08x)"
- #: od-xcoff.c:750
- #, c-format
- msgid ""
- ":\n"
- " No symbols\n"
- msgstr ""
- ":\n"
- " Aucun symbole\n"
- #: od-xcoff.c:756
- #, c-format
- msgid " (no strings):\n"
- msgstr " (aucune chaîne):\n"
- #: od-xcoff.c:758
- #, c-format
- msgid " (strings size: %08x):\n"
- msgstr " (taille des chaînes: %08x):\n"
- #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
- #: od-xcoff.c:772
- #, c-format
- msgid " # sc value section type aux name/off\n"
- msgstr " # sc valeur section type aux nom/off\n"
- #. Section length, number of relocs and line number.
- #: od-xcoff.c:824
- #, c-format
- msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
- msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
- #. Section length and number of relocs.
- #: od-xcoff.c:831
- #, c-format
- msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
- msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
- #: od-xcoff.c:894
- #, c-format
- msgid "offset: %08x"
- msgstr "offset: %08x"
- #: od-xcoff.c:937
- #, c-format
- msgid "Relocations for %s (%u)\n"
- msgstr "Réadressages pour %s (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:940
- msgid "cannot read relocations"
- msgstr "ne peut lire les réadressages"
- #: od-xcoff.c:953
- msgid "cannot read relocation entry"
- msgstr "ne peut lire une entrée de réadressage"
- #: od-xcoff.c:993
- #, c-format
- msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
- msgstr "Numéros de lignes pour %s (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:996
- msgid "cannot read line numbers"
- msgstr "ne peut lire les numéros de lignes"
- #. Line number, symbol index and physical address.
- #: od-xcoff.c:1000
- #, c-format
- msgid "lineno symndx/paddr\n"
- msgstr "nºligne symndx/paddr\n"
- #: od-xcoff.c:1008
- msgid "cannot read line number entry"
- msgstr "ne peut lire une entrée de numéro de ligne"
- #: od-xcoff.c:1051
- #, c-format
- msgid "no .loader section in file\n"
- msgstr "pas de section .loader dans le fichier\n"
- #: od-xcoff.c:1057
- #, c-format
- msgid "section .loader is too short\n"
- msgstr "la section .loader est trop courte\n"
- #: od-xcoff.c:1064
- #, c-format
- msgid "Loader header:\n"
- msgstr "En-tête du chargeur :\n"
- #: od-xcoff.c:1066
- #, c-format
- msgid " version: %u\n"
- msgstr " version: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1069
- #, c-format
- msgid " Unhandled version\n"
- msgstr "Version non supportée\n"
- #: od-xcoff.c:1074
- #, c-format
- msgid " nbr symbols: %u\n"
- msgstr " nombre de symboles: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1076
- #, c-format
- msgid " nbr relocs: %u\n"
- msgstr " nombre réadressages: %u\n"
- #. Import string table length.
- #: od-xcoff.c:1078
- #, c-format
- msgid " import strtab len: %u\n"
- msgstr " longueur import strtab: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1081
- #, c-format
- msgid " nbr import files: %u\n"
- msgstr " nombre fichiers import: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1083
- #, c-format
- msgid " import file off: %u\n"
- msgstr " offset fichier import: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1085
- #, c-format
- msgid " string table len: %u\n"
- msgstr " longueur table chaînes: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1087
- #, c-format
- msgid " string table off: %u\n"
- msgstr " offset table chaînes: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1090
- #, c-format
- msgid "Dynamic symbols:\n"
- msgstr "Symboles dynamiques:\n"
- #: od-xcoff.c:1097
- #, c-format
- msgid " %4u %08x %3u "
- msgstr " %4u %08x %3u "
- #: od-xcoff.c:1110
- #, c-format
- msgid " %3u %3u "
- msgstr " %3u %3u "
- #: od-xcoff.c:1119
- #, c-format
- msgid "(bad offset: %u)"
- msgstr "(mauvais offset: %u)"
- #: od-xcoff.c:1126
- #, c-format
- msgid "Dynamic relocs:\n"
- msgstr "Réadressages dynamiques:\n"
- #: od-xcoff.c:1166
- #, c-format
- msgid "Import files:\n"
- msgstr "Fichiers import:\n"
- #: od-xcoff.c:1198
- #, c-format
- msgid "no .except section in file\n"
- msgstr "pas de section .except dans le fichier\n"
- #: od-xcoff.c:1206
- #, c-format
- msgid "Exception table:\n"
- msgstr "Table des exceptions :\n"
- #: od-xcoff.c:1241
- #, c-format
- msgid "no .typchk section in file\n"
- msgstr "pas de section .typchk dans le fichier\n"
- #: od-xcoff.c:1248
- #, c-format
- msgid "Type-check section:\n"
- msgstr "Section de contrôle de type:\n"
- #: od-xcoff.c:1295
- #, c-format
- msgid " address beyond section size\n"
- msgstr " adresse au delà de la taille de la section\n"
- #: od-xcoff.c:1305
- #, c-format
- msgid " tags at %08x\n"
- msgstr " balises à %08x\n"
- #: od-xcoff.c:1383
- #, c-format
- msgid " number of CTL anchors: %u\n"
- msgstr " nombre d'ancrages CTL: %u\n"
- #: od-xcoff.c:1402
- #, c-format
- msgid " Name (len: %u): "
- msgstr " Nom (long: %u): "
- #: od-xcoff.c:1405
- #, c-format
- msgid "[truncated]\n"
- msgstr "[tronqué]\n"
- #: od-xcoff.c:1424
- #, c-format
- msgid " (end of tags at %08x)\n"
- msgstr " (fin des balises à %08x)\n"
- #: od-xcoff.c:1427
- #, c-format
- msgid " no tags found\n"
- msgstr " pas de balise trouvée\n"
- #: od-xcoff.c:1431
- #, c-format
- msgid " Truncated .text section\n"
- msgstr " Section .text tronquée\n"
- #: od-xcoff.c:1516
- #, c-format
- msgid "TOC:\n"
- msgstr "TOC:\n"
- #: od-xcoff.c:1559
- #, c-format
- msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
- msgstr "Nombre entrées: %-8u Taille: %08x (%u)\n"
- #: od-xcoff.c:1643
- msgid "cannot read header"
- msgstr "ne peut lire l'en-tête"
- #: od-xcoff.c:1651
- #, c-format
- msgid "File header:\n"
- msgstr "En-tête du fichier :\n"
- #: od-xcoff.c:1652
- #, c-format
- msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
- msgstr " magique: 0x%04x (0%04o) "
- #: od-xcoff.c:1656
- #, c-format
- msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
- msgstr "(WRMAGIC: segments textes accessibles en écriture)"
- #: od-xcoff.c:1659
- #, c-format
- msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
- msgstr "(ROMAGIC: segments textes partageables en lecture seule)"
- #: od-xcoff.c:1662
- #, c-format
- msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
- msgstr "(TOCMAGIC: segments textes et TOC en lecture seule)"
- #: od-xcoff.c:1665
- #, c-format
- msgid "unknown magic"
- msgstr "magique inconnue"
- #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
- #, c-format
- msgid " Unhandled magic\n"
- msgstr " Magique non supportée\n"
- #: od-xcoff.c:1737
- msgid "cannot read loader info table"
- msgstr "impossible de lire la table d'info du chargeur"
- #: od-xcoff.c:1769
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "la vidange de ldinfo n'est pas supportée dans les environnements 32 bits\n"
- #: od-xcoff.c:1787
- msgid "cannot core read header"
- msgstr "ne peut lire l'en-tête core"
- #: od-xcoff.c:1794
- #, c-format
- msgid "Core header:\n"
- msgstr "En-tête core :\n"
- #: od-xcoff.c:1795
- #, c-format
- msgid " version: 0x%08x "
- msgstr " version: 0x%08x "
- #: od-xcoff.c:1799
- #, c-format
- msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
- msgstr "(format dumpx – aix4.3 / 32 bits)"
- #: od-xcoff.c:1802
- #, c-format
- msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
- msgstr "(format dumpxx – aix5.0 / 64 bits)"
- #: od-xcoff.c:1805
- #, c-format
- msgid "unknown format"
- msgstr "format inconnue"
- #: rclex.c:197
- msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
- msgstr "valeur erronée pour le pragma code_page.\n"
- #: rdcoff.c:198
- #, c-format
- msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
- msgstr "parse_coff_type: mauvais type de code 0x%x"
- #: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
- #, c-format
- msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
- msgstr "bfd_coff_get_syment en échec : %s"
- #: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
- #, c-format
- msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
- msgstr "bfd_coff_get_auxent en échec : %s"
- #: rdcoff.c:786
- #, c-format
- msgid "%ld: .bf without preceding function"
- msgstr "%ld: .bf aucune fonction qui précède"
- #: rdcoff.c:836
- #, c-format
- msgid "%ld: unexpected .ef\n"
- msgstr "%ld: .ef inattendu\n"
- #: rddbg.c:88
- #, c-format
- msgid "%s: no recognized debugging information"
- msgstr "%s: aucune information de débug reconnue"
- #: rddbg.c:402
- #, c-format
- msgid "Last stabs entries before error:\n"
- msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
- #: readelf.c:277
- msgid "<none>"
- msgstr "<aucun>"
- #: readelf.c:278
- msgid "<no-name>"
- msgstr "<sans-nom>"
- #: readelf.c:318
- #, c-format
- msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
- msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
- #: readelf.c:333
- #, c-format
- msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%lx octets pour %s\n"
- #: readelf.c:343
- #, c-format
- msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
- msgstr "Incapable de lire 0x%lx octets de %s\n"
- #: readelf.c:678
- msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
- msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
- #: readelf.c:699 readelf.c:797
- msgid "32-bit relocation data"
- msgstr "données de réadressage 32 bits"
- #: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837
- msgid "out of memory parsing relocs\n"
- msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
- #: readelf.c:729 readelf.c:826
- msgid "64-bit relocation data"
- msgstr "données de réadressage 64 bits"
- #: readelf.c:953
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
- #: readelf.c:955
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
- #: readelf.c:960
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
- #: readelf.c:962
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
- #: readelf.c:970
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
- #: readelf.c:972
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
- #: readelf.c:977
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
- #: readelf.c:979
- #, c-format
- msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
- msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
- #: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499
- #, c-format
- msgid "unrecognized: %-7lx"
- msgstr "non reconnue: %-7lx"
- #: readelf.c:1352
- #, c-format
- msgid "<unknown addend: %lx>"
- msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
- #: readelf.c:1359
- #, c-format
- msgid " bad symbol index: %08lx"
- msgstr " mauvais index de symbole: %08lx"
- #: readelf.c:1445
- #, c-format
- msgid "<string table index: %3ld>"
- msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
- #: readelf.c:1447
- #, c-format
- msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
- msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>"
- #: readelf.c:1858
- #, c-format
- msgid "Processor Specific: %lx"
- msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
- #: readelf.c:1882
- #, c-format
- msgid "Operating System specific: %lx"
- msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
- #: readelf.c:1886 readelf.c:3315
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %lx"
- msgstr "<inconnu>: %lx"
- #: readelf.c:1899
- msgid "NONE (None)"
- msgstr "NONE (Aucun)"
- #: readelf.c:1900
- msgid "REL (Relocatable file)"
- msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
- #: readelf.c:1901
- msgid "EXEC (Executable file)"
- msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
- #: readelf.c:1902
- msgid "DYN (Shared object file)"
- msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
- #: readelf.c:1903
- msgid "CORE (Core file)"
- msgstr "CORE (fichier core)"
- #: readelf.c:1907
- #, c-format
- msgid "Processor Specific: (%x)"
- msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
- #: readelf.c:1909
- #, c-format
- msgid "OS Specific: (%x)"
- msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
- #: readelf.c:1911
- #, c-format
- msgid "<unknown>: %x"
- msgstr "<inconnu>: %x"
- #: readelf.c:1923
- msgid "None"
- msgstr "Aucun"
- #: readelf.c:2096
- #, c-format
- msgid "<unknown>: 0x%x"
- msgstr "<inconnu>: 0x%x"
- #: readelf.c:2313
- msgid ", <unknown>"
- msgstr ", <inconnu>"
- #: readelf.c:2600 readelf.c:8067
- msgid "unknown"
- msgstr "inconnu"
- #: readelf.c:2601
- msgid "unknown mac"
- msgstr "mac inconnue"
- #: readelf.c:2665
- msgid ", relocatable"
- msgstr ", relocalisable"
- #: readelf.c:2668
- msgid ", relocatable-lib"
- msgstr ", relocalisable-lib"
- #: readelf.c:2754
- msgid ", unknown v850 architecture variant"
- msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
- #: readelf.c:2818
- msgid ", unknown CPU"
- msgstr ", CPU inconnu"
- #: readelf.c:2833
- msgid ", unknown ABI"
- msgstr ", ABI inconnu"
- #: readelf.c:2856 readelf.c:2888
- msgid ", unknown ISA"
- msgstr ", ISA inconnu"
- #: readelf.c:3034
- msgid ": architecture variant: "
- msgstr ": variante d'architecture : "
- #: readelf.c:3053
- msgid ": unknown"
- msgstr ": inconnu"
- #: readelf.c:3057
- msgid ": unknown extra flag bits also present"
- msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
- #: readelf.c:3103
- msgid "Standalone App"
- msgstr "Tâche autonome"
- #: readelf.c:3112
- msgid "Bare-metal C6000"
- msgstr "C6000 brut de fonderie"
- #: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981
- #, c-format
- msgid "<unknown: %x>"
- msgstr "<inconnu: %x>"
- #. This message is probably going to be displayed in a 15
- #. character wide field, so put the hex value first.
- #: readelf.c:3596
- #, c-format
- msgid "%08x: <unknown>"
- msgstr "%08x: <inconnu>"
- #: readelf.c:3653
- #, c-format
- msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
- msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
- #: readelf.c:3654
- #, c-format
- msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
- msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
- #: readelf.c:3655
- #, c-format
- msgid ""
- " Options are:\n"
- " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- " -h --file-header Display the ELF file header\n"
- " -l --program-headers Display the program headers\n"
- " --segments An alias for --program-headers\n"
- " -S --section-headers Display the sections' header\n"
- " --sections An alias for --section-headers\n"
- " -g --section-groups Display the section groups\n"
- " -t --section-details Display the section details\n"
- " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
- " -s --syms Display the symbol table\n"
- " --symbols An alias for --syms\n"
- " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
- " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
- " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
- " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
- " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
- " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
- " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
- " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
- " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
- " -x --hex-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
- " -p --string-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
- " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
- " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
- " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
- " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- " =addr,=cu_index]\n"
- " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
- msgstr ""
- "Les options sont :\n"
- " -a --all Équivalent à: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
- " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
- " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
- " --segments Un alias pour --program-headers\n"
- " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
- " --sections Un alias pour --section-headers\n"
- " -g --section-groups Afficher les groupes de section\n"
- " -t --section-details Afficher les détails de la section\n"
- " -e --headers Équivalent à: -h -l -S\n"
- " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
- " --symbols Un alias pour --syms\n"
- " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
- " -n --notes Afficher les notes du core (si présentes)\n"
- " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
- " -u --unwind Afficher les informations de déroulage (si présentes)\n"
- " -d --dynamic Afficher le segment dynamique (si présent)\n"
- " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
- " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques d'architecture (si présentes)\n"
- " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers d'une archive\n"
- " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section\n"
- " dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
- " -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
- " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
- " -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
- " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaînes\n"
- " -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
- " Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets relocalisés\n"
- " -w[lLiaprmfFsoRt] ou\n"
- " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
- " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
- " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
- " =addr,=cu_index]\n"
- " Afficher le contenu des sections débug DWARF2\n"
- #: readelf.c:3688
- #, c-format
- msgid ""
- " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
- " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
- " or deeper\n"
- msgstr ""
- " --dwarf-depth=N Ne pas afficher les DIEs à une profondeur supérieure ou égale à N\n"
- " --dwarf-start=N Afficher les DIEs en commençant par N, à la même profondeur ou plus bas\n"
- #: readelf.c:3693
- #, c-format
- msgid ""
- " -i --instruction-dump=<number|name>\n"
- " Disassemble the contents of section <number|name>\n"
- msgstr ""
- " -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
- " Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
- #: readelf.c:3697
- #, c-format
- msgid ""
- " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
- " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -H --help Display this information\n"
- " -v --version Display the version number of readelf\n"
- msgstr ""
- " -I --histogram Afficher l'histogramme des bacs selon la longueur de la liste\n"
- " -W --wide Permettre d'afficher plus de 80 caractères\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691
- msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
- msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
- #: readelf.c:3934
- #, c-format
- msgid "Invalid option '-%c'\n"
- msgstr "Option invalide « -%c »\n"
- #: readelf.c:3949
- msgid "Nothing to do.\n"
- msgstr "Rien à faire.\n"
- #: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710
- msgid "none"
- msgstr "aucun"
- #: readelf.c:3978
- msgid "2's complement, little endian"
- msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
- #: readelf.c:3979
- msgid "2's complement, big endian"
- msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
- #: readelf.c:3997
- msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
- msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
- #: readelf.c:4007
- #, c-format
- msgid "ELF Header:\n"
- msgstr "En-tête ELF:\n"
- #: readelf.c:4008
- #, c-format
- msgid " Magic: "
- msgstr " Magique: "
- #: readelf.c:4012
- #, c-format
- msgid " Class: %s\n"
- msgstr " Classe: %s\n"
- #: readelf.c:4014
- #, c-format
- msgid " Data: %s\n"
- msgstr " Données: %s\n"
- #: readelf.c:4016
- #, c-format
- msgid " Version: %d %s\n"
- msgstr " Version: %d %s\n"
- #: readelf.c:4021
- #, c-format
- msgid "<unknown: %lx>"
- msgstr "<inconnu: %lx>"
- #: readelf.c:4023
- #, c-format
- msgid " OS/ABI: %s\n"
- msgstr " OS/ABI: %s\n"
- #: readelf.c:4025
- #, c-format
- msgid " ABI Version: %d\n"
- msgstr " Version ABI: %d\n"
- #: readelf.c:4027
- #, c-format
- msgid " Type: %s\n"
- msgstr " Type: %s\n"
- #: readelf.c:4029
- #, c-format
- msgid " Machine: %s\n"
- msgstr " Machine: %s\n"
- #: readelf.c:4031
- #, c-format
- msgid " Version: 0x%lx\n"
- msgstr " Version: 0x%lx\n"
- #: readelf.c:4034
- #, c-format
- msgid " Entry point address: "
- msgstr " Adresse du point d'entrée: "
- #: readelf.c:4036
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Start of program headers: "
- msgstr ""
- "\n"
- " Début des en-têtes de programme : "
- #: readelf.c:4038
- #, c-format
- msgid ""
- " (bytes into file)\n"
- " Start of section headers: "
- msgstr ""
- " (octets dans le fichier)\n"
- " Début des en-têtes de section : "
- #: readelf.c:4040
- #, c-format
- msgid " (bytes into file)\n"
- msgstr " (octets dans le fichier)\n"
- #: readelf.c:4042
- #, c-format
- msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
- msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
- #: readelf.c:4045
- #, c-format
- msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
- msgstr " Taille de cet en-tête: %ld (octets)\n"
- #: readelf.c:4047
- #, c-format
- msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
- msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %ld (octets)\n"
- #: readelf.c:4049
- #, c-format
- msgid " Number of program headers: %ld"
- msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %ld"
- #: readelf.c:4056
- #, c-format
- msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
- msgstr " Taille des en-têtes de section: %ld (octets)\n"
- #: readelf.c:4058
- #, c-format
- msgid " Number of section headers: %ld"
- msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %ld"
- #: readelf.c:4063
- #, c-format
- msgid " Section header string table index: %ld"
- msgstr " Table d'indexes des chaînes d'en-tête de section: %ld"
- #: readelf.c:4070
- #, c-format
- msgid " <corrupt: out of range>"
- msgstr " <corrompu: hors limites>"
- #: readelf.c:4104 readelf.c:4138
- msgid "program headers"
- msgstr "En-têtes de programme"
- #: readelf.c:4205
- msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
- msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme"
- #: readelf.c:4208
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no program headers in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:4214
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Elf file type is %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Type de fichier ELF est %s\n"
- #: readelf.c:4215
- #, c-format
- msgid "Entry point "
- msgstr "Point d'entrée "
- #: readelf.c:4217
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are %d program headers, starting at offset "
- msgstr ""
- "\n"
- "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage"
- #: readelf.c:4229 readelf.c:4231
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Program Headers:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de programme :\n"
- #: readelf.c:4235
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
- msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
- #: readelf.c:4238
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
- msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
- #: readelf.c:4242
- #, c-format
- msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
- msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
- #: readelf.c:4244
- #, c-format
- msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
- msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
- #: readelf.c:4337
- msgid "more than one dynamic segment\n"
- msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
- #: readelf.c:4356
- msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
- msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
- #: readelf.c:4371
- msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
- msgstr "la section .dynamic n'est pas contenue à l'intérieur du segment dynamique\n"
- #: readelf.c:4374
- msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
- msgstr "la section .dynamic n'est pas la première section dans le segment dynamique.\n"
- #: readelf.c:4382
- msgid "Unable to find program interpreter name\n"
- msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
- #: readelf.c:4389
- msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
- msgstr "Erreur interne: la chaîne de format n'a pas pu être créée pour afficher l'interpréteur du programme\n"
- #: readelf.c:4393
- msgid "Unable to read program interpreter name\n"
- msgstr "Incapable de lire le nom de l'interpréteur du programme\n"
- #: readelf.c:4396
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " [Requesting program interpreter: %s]"
- msgstr ""
- "\n"
- " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]"
- #: readelf.c:4408
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Section to Segment mapping:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " Correspondance section/segment :\n"
- #: readelf.c:4409
- #, c-format
- msgid " Segment Sections...\n"
- msgstr " Sections de segment...\n"
- #: readelf.c:4445
- msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
- msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
- #: readelf.c:4461
- #, c-format
- msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
- msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
- #: readelf.c:4476 readelf.c:4519
- msgid "section headers"
- msgstr "En-têtes de section"
- #: readelf.c:4568 readelf.c:4648
- msgid "sh_entsize is zero\n"
- msgstr "sh_entsize est zéro\n"
- #: readelf.c:4576 readelf.c:4656
- msgid "Invalid sh_entsize\n"
- msgstr "sh_entsize incorrect\n"
- #: readelf.c:4581 readelf.c:4661
- msgid "symbols"
- msgstr "symboles"
- #: readelf.c:4593 readelf.c:4672
- msgid "symbol table section indicies"
- msgstr "indices de section de la table des symboles"
- #: readelf.c:4933
- #, c-format
- msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
- msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
- #: readelf.c:4955
- msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
- msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
- #: readelf.c:4958
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no sections in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:4964
- #, c-format
- msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
- msgstr "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
- #: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713
- #: readelf.c:7674 readelf.c:9875
- msgid "string table"
- msgstr "table de chaînes"
- #: readelf.c:5052
- #, fuzzy
- msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
- msgstr "La section %d a une sh_entsize de %x invalide"
- #: readelf.c:5054
- #, c-format
- msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
- msgstr "(Utilise la taille attendue %d pour le reste de cette vidange)\n"
- #: readelf.c:5075
- msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
- msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
- #: readelf.c:5087
- msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
- msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
- #: readelf.c:5093
- msgid "dynamic strings"
- msgstr "chaînes dynamiques"
- #: readelf.c:5100
- msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
- msgstr "Le fichier contient de multiples tables symboliques shndx\n"
- #: readelf.c:5178
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Headers:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de section :\n"
- #: readelf.c:5180
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section Header:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "En-têtes de section :\n"
- #: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name\n"
- msgstr " [Nr] Nom\n"
- #: readelf.c:5187
- #, c-format
- msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
- msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:5191
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
- msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:5198
- #, c-format
- msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
- msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:5202
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
- msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
- #: readelf.c:5209
- #, c-format
- msgid " Type Address Offset Link\n"
- msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
- #: readelf.c:5210
- #, c-format
- msgid " Size EntSize Info Align\n"
- msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
- #: readelf.c:5214
- #, c-format
- msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
- msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
- #: readelf.c:5215
- #, c-format
- msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
- msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
- #: readelf.c:5220
- #, c-format
- msgid " Flags\n"
- msgstr " Fanions\n"
- #: readelf.c:5298
- #, c-format
- msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
- msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
- #: readelf.c:5398
- #, c-format
- msgid ""
- "Key to Flags:\n"
- " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
- " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
- " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
- msgstr ""
- "Clé des fanions :\n"
- " W (écriture), A (allocation), X (exécution), M (fusion), S (chaînes), l (large)\n"
- " I (info), L (ordre des liens), G (groupe), T (TLS), E (exclu), x (inconnu)\n"
- " O (traitement additionnel requis pour l'OS) o (spécifique à l'OS), p (spécifique au processeur)\n"
- #: readelf.c:5403
- #, c-format
- msgid ""
- "Key to Flags:\n"
- " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
- " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
- " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
- msgstr ""
- "Clé des fanions :\n"
- " W (écriture), A (allocation), X (exécution), M (fusion), S (chaînes)\n"
- " I (info), L (ordre des liens), G (groupe), T (TLS), E (exclu), x (inconnu)\n"
- " O (traitement additionnel requis pour l'OS) o (spécifique à l'OS), p (spécifique au processeur)\n"
- #: readelf.c:5425
- #, c-format
- msgid "[<unknown>: 0x%x] "
- msgstr "[<inconnu>: 0x%x] "
- #: readelf.c:5451
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no sections to group in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section à grouper dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:5458
- msgid "Section headers are not available!\n"
- msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
- #: readelf.c:5483
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no section groups in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:5521
- #, c-format
- msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
- msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
- #: readelf.c:5535
- #, c-format
- msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
- msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
- #: readelf.c:5541 readelf.c:5552
- #, c-format
- msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
- msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
- #: readelf.c:5591
- msgid "section data"
- msgstr "données de section"
- #: readelf.c:5602
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
- #: readelf.c:5605
- #, c-format
- msgid " [Index] Name\n"
- msgstr " [Index] Nom\n"
- #: readelf.c:5619
- #, c-format
- msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
- msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
- #: readelf.c:5628
- #, c-format
- msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
- msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
- #: readelf.c:5641
- #, c-format
- msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
- msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
- #: readelf.c:5708
- msgid "dynamic section image fixups"
- msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
- #: readelf.c:5720
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
- #: readelf.c:5723
- #, c-format
- msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
- msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
- #: readelf.c:5755
- msgid "dynamic section image relocations"
- msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
- #: readelf.c:5759
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Image relocs\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Relocalisations d'image\n"
- #: readelf.c:5761
- #, c-format
- msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
- msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
- #: readelf.c:5816
- msgid "dynamic string section"
- msgstr "section de chaînes dynamiques"
- #: readelf.c:5917
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
- #: readelf.c:5932
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no dynamic relocations in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:5956
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Relocation section "
- msgstr ""
- "\n"
- "Section de réadressage "
- #: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730
- #, c-format
- msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
- #: readelf.c:6013
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no relocations in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de réadressage dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:6153
- #, c-format
- msgid "\tUnknown version.\n"
- msgstr "\tVersion inconnue.\n"
- #: readelf.c:6206 readelf.c:6577
- msgid "unwind table"
- msgstr "table de déroulage"
- #: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
- msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu %s\n"
- #: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There are no unwind sections in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:6373
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Could not find unwind info section for "
- msgstr ""
- "\n"
- "N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
- #: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728
- #, c-format
- msgid "'%s'"
- msgstr "« %s »"
- #: readelf.c:6385
- msgid "unwind info"
- msgstr "info déroulage"
- #: readelf.c:6388 readelf.c:6727
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Unwind section "
- msgstr ""
- "\n"
- "Section de déroulage "
- #: readelf.c:6849
- msgid "unwind data"
- msgstr "données déroulage"
- #: readelf.c:6908
- #, c-format
- msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
- msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
- #: readelf.c:7023
- #, c-format
- msgid "[Truncated opcode]\n"
- msgstr "[Opcode tronqué]\n"
- #: readelf.c:7067 readelf.c:7267
- #, c-format
- msgid "Refuse to unwind"
- msgstr "Refus de dérouler"
- #: readelf.c:7090
- #, c-format
- msgid " [Reserved]"
- msgstr " [Réservé]"
- #: readelf.c:7118
- #, c-format
- msgid " finish"
- msgstr " terminé"
- #: readelf.c:7123 readelf.c:7209
- #, c-format
- msgid "[Spare]"
- msgstr "[Réserve]"
- #: readelf.c:7230 readelf.c:7366
- #, c-format
- msgid " [unsupported opcode]"
- msgstr " [opcode non supporté]"
- #: readelf.c:7315
- #, c-format
- msgid "pop frame {"
- msgstr "pop frame {"
- #: readelf.c:7326
- msgid "[pad]"
- msgstr "[pad]"
- #: readelf.c:7355
- #, c-format
- msgid "sp = sp + %ld"
- msgstr "sp = sp + %ld"
- #: readelf.c:7421
- #, c-format
- msgid " Personality routine: "
- msgstr " Routine de personnalité : "
- #: readelf.c:7453
- #, c-format
- msgid " [Truncated data]\n"
- msgstr " [Données tronquées]\n"
- #: readelf.c:7476
- #, c-format
- msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
- msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
- #: readelf.c:7479
- #, c-format
- msgid " Compact model index: %d\n"
- msgstr " Index de modèle compact %d\n"
- #: readelf.c:7504
- msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
- msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
- #: readelf.c:7505
- #, c-format
- msgid " [reserved]\n"
- msgstr " [réservé]\n"
- #: readelf.c:7518
- #, c-format
- msgid " Restore stack from frame pointer\n"
- msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
- #: readelf.c:7520
- #, c-format
- msgid " Stack increment %d\n"
- msgstr " Incrément de pile %d\n"
- #: readelf.c:7521
- #, c-format
- msgid " Registers restored: "
- msgstr " Registres rétablis : "
- #: readelf.c:7526
- #, c-format
- msgid " Return register: %s\n"
- msgstr " Registre de retour : %s\n"
- #: readelf.c:7530
- #, c-format
- msgid " [reserved (%d)]\n"
- msgstr " [réservé (%d)]\n"
- #: readelf.c:7534
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
- msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage"
- #: readelf.c:7573
- #, c-format
- msgid "corrupt index table entry: %x\n"
- msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
- #: readelf.c:7616
- #, c-format
- msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
- msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
- #: readelf.c:7654
- #, c-format
- msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
- msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage"
- #: readelf.c:7688
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Index de table de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:7730
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
- #: readelf.c:7741
- #, c-format
- msgid "NONE"
- msgstr "AUCUNE"
- #: readelf.c:7766
- #, c-format
- msgid "Interface Version: %s"
- msgstr "Version de l'interface: %s"
- #: readelf.c:7768
- #, fuzzy
- #| msgid "<corrupt: %ld>\n"
- msgid "<corrupt: %"
- msgstr "<corrompu: %ld>\n"
- #: readelf.c:7781
- #, c-format
- msgid "Time Stamp: %s"
- msgstr "Horodatage: %s"
- #: readelf.c:7959 readelf.c:8005
- msgid "dynamic section"
- msgstr "section dynamique"
- #: readelf.c:8083
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "There is no dynamic section in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:8121
- msgid "Unable to seek to end of file!\n"
- msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier !\n"
- #: readelf.c:8134
- msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
- msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n"
- #: readelf.c:8167
- msgid "Unable to seek to end of file\n"
- msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n"
- #: readelf.c:8174
- msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
- msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n"
- #: readelf.c:8180
- msgid "dynamic string table"
- msgstr "table dynamique de chaînes"
- #: readelf.c:8217
- msgid "symbol information"
- msgstr "information de symbole"
- #: readelf.c:8242
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Section dynamique à l'adresse de décalage 0x%lx contient %u entrées :\n"
- #: readelf.c:8245
- #, c-format
- msgid " Tag Type Name/Value\n"
- msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
- #: readelf.c:8281
- #, c-format
- msgid "Auxiliary library"
- msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
- #: readelf.c:8285
- #, c-format
- msgid "Filter library"
- msgstr "Bibliothèque de filtre"
- #: readelf.c:8289
- #, c-format
- msgid "Configuration file"
- msgstr "Fichier de configuration"
- #: readelf.c:8293
- #, c-format
- msgid "Dependency audit library"
- msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
- #: readelf.c:8297
- #, c-format
- msgid "Audit library"
- msgstr "Bibliothèque des audits"
- #: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371
- #, c-format
- msgid "Flags:"
- msgstr "Fanions:"
- #: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373
- #, c-format
- msgid " None\n"
- msgstr "Aucun\n"
- #: readelf.c:8554
- #, c-format
- msgid "Shared library: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
- #: readelf.c:8557
- #, c-format
- msgid " program interpreter"
- msgstr " programme interpréteur"
- #: readelf.c:8561
- #, c-format
- msgid "Library soname: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
- #: readelf.c:8565
- #, c-format
- msgid "Library rpath: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
- #: readelf.c:8569
- #, c-format
- msgid "Library runpath: [%s]"
- msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
- #: readelf.c:8602
- #, c-format
- msgid " (bytes)\n"
- msgstr " (octets)\n"
- #: readelf.c:8632
- #, c-format
- msgid "Not needed object: [%s]\n"
- msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
- #: readelf.c:8732
- msgid "| <unknown>"
- msgstr "| <inconnu>"
- #: readelf.c:8765
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
- #: readelf.c:8768
- #, c-format
- msgid " Addr: 0x"
- msgstr " Adr: 0x"
- #: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028
- #, c-format
- msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
- msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n"
- #: readelf.c:8778
- msgid "version definition section"
- msgstr "section de définition de version"
- #: readelf.c:8811
- #, c-format
- msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
- msgstr " %#06x: Rev: %d Fanions: %s"
- #: readelf.c:8814
- #, c-format
- msgid " Index: %d Cnt: %d "
- msgstr " Index: %d Compteur: %d "
- #: readelf.c:8829
- #, c-format
- msgid "Name: %s\n"
- msgstr "Nom: %s\n"
- #: readelf.c:8831
- #, c-format
- msgid "Name index: %ld\n"
- msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
- #: readelf.c:8852
- #, c-format
- msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
- msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n"
- #: readelf.c:8855
- #, c-format
- msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
- msgstr " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
- #: readelf.c:8860
- #, c-format
- msgid " Version def aux past end of section\n"
- msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
- #: readelf.c:8866
- #, c-format
- msgid " Version definition past end of section\n"
- msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
- #: readelf.c:8881
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Version nécessitant la section « %s » contenant %u entrées :\n"
- #: readelf.c:8884
- #, c-format
- msgid " Addr: 0x"
- msgstr " Adr: 0x"
- #: readelf.c:8895
- msgid "Version Needs section"
- msgstr "Section de version « Needs »"
- #: readelf.c:8923
- #, c-format
- msgid " %#06x: Version: %d"
- msgstr " %#06x: Version: %d"
- #: readelf.c:8926
- #, c-format
- msgid " File: %s"
- msgstr " Fichier: %s"
- #: readelf.c:8928
- #, c-format
- msgid " File: %lx"
- msgstr " Fichier: %lx"
- #: readelf.c:8930
- #, c-format
- msgid " Cnt: %d\n"
- msgstr " Compteur: %d\n"
- #: readelf.c:8954
- #, c-format
- msgid " %#06x: Name: %s"
- msgstr " %#06x: Nom: %s"
- #: readelf.c:8957
- #, c-format
- msgid " %#06x: Name index: %lx"
- msgstr " %#06x: Nom de l'index: %lx"
- #: readelf.c:8960
- #, c-format
- msgid " Flags: %s Version: %d\n"
- msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
- #: readelf.c:8972
- msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
- msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
- #: readelf.c:8978
- msgid "Missing Version Needs information\n"
- msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
- #: readelf.c:9016
- msgid "version string table"
- msgstr "table chaîne de version"
- #: readelf.c:9023
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La version de section « %s » des symboles contient %d entrée :\n"
- #: readelf.c:9026
- #, c-format
- msgid " Addr: "
- msgstr " Adr: "
- #: readelf.c:9037
- msgid "version symbol data"
- msgstr "données de symbole de version"
- #: readelf.c:9065
- msgid " 0 (*local*) "
- msgstr " 0 (*local*) "
- #: readelf.c:9069
- msgid " 1 (*global*) "
- msgstr " 1 (*global*) "
- #: readelf.c:9080
- msgid "invalid index into symbol array\n"
- msgstr "mauvais index dans la table\n"
- #: readelf.c:9114 readelf.c:9941
- msgid "version need"
- msgstr "version « need »"
- #: readelf.c:9125
- msgid "version need aux (2)"
- msgstr "version « need aux » (2)"
- #: readelf.c:9146 readelf.c:9208
- msgid "*invalid*"
- msgstr "*invalide*"
- #: readelf.c:9176 readelf.c:10019
- msgid "version def"
- msgstr "définition de version"
- #: readelf.c:9202 readelf.c:10041
- msgid "version def aux"
- msgstr "définition de version « aux »"
- #: readelf.c:9237
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "No version information found in this file.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
- #: readelf.c:9433
- #, c-format
- msgid "<localentry>: %d"
- msgstr "<entréelocale>: %d"
- #: readelf.c:9467
- #, c-format
- msgid "<other>: %x"
- msgstr "<autre>: %x"
- #: readelf.c:9531
- msgid "Unable to read in dynamic data\n"
- msgstr "Incapable de lire les données dynamiques\n"
- #: readelf.c:9581
- #, c-format
- msgid " <corrupt: %14ld>"
- msgstr " <corrompu: %14ld>"
- #: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754
- msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
- msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
- #: readelf.c:9630 readelf.c:9682
- msgid "Failed to read in number of buckets\n"
- msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
- #: readelf.c:9636
- msgid "Failed to read in number of chains\n"
- msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
- #: readelf.c:9738
- msgid "Failed to determine last chain length\n"
- msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
- #: readelf.c:9782
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table for image:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table de symbole de l'image :\n"
- #: readelf.c:9784 readelf.c:9802
- #, c-format
- msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Nº Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #: readelf.c:9786 readelf.c:9804
- #, c-format
- msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Nº Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #: readelf.c:9800
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table de symbole de l'image « .gnu.hash » :\n"
- #: readelf.c:9844
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
- #: readelf.c:9849
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:9854
- #, c-format
- msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #: readelf.c:9856
- #, c-format
- msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
- msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
- #: readelf.c:9911
- msgid "version data"
- msgstr "données de version"
- #: readelf.c:9960
- msgid "version need aux (3)"
- msgstr "version « need aux » (3)"
- #: readelf.c:9994
- msgid "bad dynamic symbol\n"
- msgstr "mauvais symbole dynamique\n"
- #: readelf.c:10066
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
- #: readelf.c:10078
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
- #: readelf.c:10080 readelf.c:10151
- #, c-format
- msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
- msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
- #: readelf.c:10149
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Histogramme de la longueur de la liste des baquets « .gnu.hash » (total de %lu baquets) :\n"
- #: readelf.c:10216
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
- #: readelf.c:10219
- #, c-format
- msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
- msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
- #: readelf.c:10228
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %19ld>"
- msgstr "<corrompu: %19ld>"
- #: readelf.c:10328
- msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
- msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF"
- #: readelf.c:10364
- msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
- msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF"
- #: readelf.c:10543
- #, c-format
- msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
- msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
- #: readelf.c:10899
- #, c-format
- msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
- msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
- #: readelf.c:10907
- #, c-format
- msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
- msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
- #: readelf.c:10916
- #, c-format
- msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
- msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
- #: readelf.c:10938
- #, c-format
- msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
- msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans le réadressage %ld de la section %s\n"
- #: readelf.c:10984
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Assembly dump of section %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange de la section assembleur %s\n"
- #: readelf.c:11005
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' has no data to dump.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
- #: readelf.c:11011
- msgid "section contents"
- msgstr "contenus de la section"
- #: readelf.c:11030
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "String dump of section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
- #: readelf.c:11048
- #, c-format
- msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
- msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
- #: readelf.c:11079
- #, c-format
- msgid " No strings found in this section."
- msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
- #: readelf.c:11101
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Hex dump of section '%s':\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
- #: readelf.c:11125
- #, c-format
- msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
- msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
- #: readelf.c:11259
- #, c-format
- msgid "%s section data"
- msgstr "données de section %s"
- #: readelf.c:11339
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' has no debugging data.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « %s » n'a aucune donnée de débug.\n"
- #. There is no point in dumping the contents of a debugging section
- #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
- #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
- #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
- #: readelf.c:11348
- #, c-format
- msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
- msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
- #: readelf.c:11393
- #, c-format
- msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
- msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
- #: readelf.c:11421
- #, c-format
- msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
- msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
- #: readelf.c:11462
- #, c-format
- msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
- msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
- #: readelf.c:11512
- msgid "corrupt tag\n"
- msgstr "étiquette corrompue\n"
- #: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070
- #: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359
- #, c-format
- msgid "None\n"
- msgstr "Aucun\n"
- #: readelf.c:11689
- #, c-format
- msgid "Application\n"
- msgstr "Application\n"
- #: readelf.c:11690
- #, c-format
- msgid "Realtime\n"
- msgstr "Temps réel\n"
- #: readelf.c:11691
- #, c-format
- msgid "Microcontroller\n"
- msgstr "Microcontrôlleur\n"
- #: readelf.c:11692
- #, c-format
- msgid "Application or Realtime\n"
- msgstr "Application ou temps réel\n"
- #: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142
- #: readelf.c:12217 readelf.c:12238
- #, c-format
- msgid "8-byte\n"
- msgstr "8-octet\n"
- #: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241
- #, c-format
- msgid "4-byte\n"
- msgstr "4-octet\n"
- #: readelf.c:11708 readelf.c:11727
- #, c-format
- msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
- msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
- #: readelf.c:11722
- #, c-format
- msgid "8-byte, except leaf SP\n"
- msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
- #: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256
- #, c-format
- msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
- msgstr "fanion = %d, vendeur = %s\n"
- #: readelf.c:11744
- #, c-format
- msgid "True\n"
- msgstr "Vrai\n"
- #: readelf.c:11810
- #, c-format
- msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
- msgstr "fanion = %d, vendeur = <corrompu>\n"
- #: readelf.c:11811
- msgid "corrupt vendor attribute\n"
- msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
- #: readelf.c:11844 readelf.c:12001
- #, c-format
- msgid "Hard or soft float\n"
- msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
- #: readelf.c:11847
- #, c-format
- msgid "Hard float\n"
- msgstr "Flottant matériel\n"
- #: readelf.c:11850 readelf.c:12010
- #, c-format
- msgid "Soft float\n"
- msgstr "Flottant logiciel\n"
- #: readelf.c:11853
- #, c-format
- msgid "Single-precision hard float\n"
- msgstr "Flottant matériel simple précision\n"
- #: readelf.c:11870 readelf.c:11902
- #, c-format
- msgid "Any\n"
- msgstr "Au choix\n"
- #: readelf.c:11873
- #, c-format
- msgid "Generic\n"
- msgstr "Générique\n"
- #: readelf.c:11892
- msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
- msgstr "Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return corrompu"
- #: readelf.c:11908
- #, c-format
- msgid "Memory\n"
- msgstr "Mémoire\n"
- #: readelf.c:12004
- #, c-format
- msgid "Hard float (double precision)\n"
- msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
- #: readelf.c:12007
- #, c-format
- msgid "Hard float (single precision)\n"
- msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
- #: readelf.c:12013
- #, c-format
- msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
- msgstr "Flottant matériel (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
- #: readelf.c:12034
- #, c-format
- msgid "Any MSA or not\n"
- msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
- #: readelf.c:12037
- #, c-format
- msgid "128-bit MSA\n"
- msgstr "MSA 128 bits\n"
- #: readelf.c:12103
- #, c-format
- msgid "Not used\n"
- msgstr "Pas utilisé\n"
- #: readelf.c:12106
- #, c-format
- msgid "2 bytes\n"
- msgstr "2 octets\n"
- #: readelf.c:12109
- #, c-format
- msgid "4 bytes\n"
- msgstr "4 octets\n"
- #: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244
- #, c-format
- msgid "16-byte\n"
- msgstr "16-octets\n"
- #: readelf.c:12160
- #, c-format
- msgid "DSBT addressing not used\n"
- msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
- #: readelf.c:12163
- #, c-format
- msgid "DSBT addressing used\n"
- msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
- #: readelf.c:12178
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-dependent\n"
- msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
- #: readelf.c:12181
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
- msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
- #: readelf.c:12184
- #, c-format
- msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
- msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
- #: readelf.c:12199
- #, c-format
- msgid "Code addressing position-dependent\n"
- msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
- #: readelf.c:12202
- #, c-format
- msgid "Code addressing position-independent\n"
- msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
- #: readelf.c:12334
- #, c-format
- msgid "MSP430\n"
- msgstr "MSP430\n"
- #: readelf.c:12335
- #, c-format
- msgid "MSP430X\n"
- msgstr "MSP430X\n"
- #: readelf.c:12347 readelf.c:12360
- #, c-format
- msgid "Small\n"
- msgstr "Petit\n"
- #: readelf.c:12348 readelf.c:12361
- #, c-format
- msgid "Large\n"
- msgstr "Grand\n"
- #: readelf.c:12362
- #, c-format
- msgid "Restricted Large\n"
- msgstr "Grand restreint\n"
- #: readelf.c:12368
- #, c-format
- msgid " <unknown tag %d>: "
- msgstr " <étiquette %d inconnue>: "
- #: readelf.c:12411
- msgid "attributes"
- msgstr "attributs"
- #: readelf.c:12432
- #, c-format
- msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
- msgstr "ERREUR: longueur erronée de section (%d > %d)\n"
- #: readelf.c:12438
- #, c-format
- msgid "Attribute Section: %s\n"
- msgstr "Section d'Attribut: %s\n"
- #: readelf.c:12463
- #, c-format
- msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
- msgstr "ERREUR: longueur erronée de la sous-section (%d > %d)\n"
- #: readelf.c:12475
- #, c-format
- msgid "File Attributes\n"
- msgstr "Attributs du fichier\n"
- #: readelf.c:12478
- #, c-format
- msgid "Section Attributes:"
- msgstr "Attributs de Section:"
- #: readelf.c:12481
- #, c-format
- msgid "Symbol Attributes:"
- msgstr "Attributs de Symbols:"
- #: readelf.c:12496
- #, c-format
- msgid "Unknown tag: %d\n"
- msgstr "Tag inconnu: %d\n"
- #: readelf.c:12515
- #, c-format
- msgid " Unknown section contexts\n"
- msgstr " Contexte de section inconnu\n"
- #: readelf.c:12523
- #, c-format
- msgid "Unknown format '%c'\n"
- msgstr "Format inconnu « %c »\n"
- #: readelf.c:12581 readelf.c:12603
- msgid "<unknown>"
- msgstr "<inconnu>"
- #: readelf.c:12698 readelf.c:13266
- msgid "liblist section data"
- msgstr "données de section liblist"
- #: readelf.c:12701
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:12703
- msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
- msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
- #: readelf.c:12729
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %9ld>"
- msgstr "<corrompu: %9ld>"
- #: readelf.c:12734
- msgid " NONE"
- msgstr " AUCUN"
- #: readelf.c:12785
- msgid "options"
- msgstr "options"
- #: readelf.c:12816
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '%s' contains %d entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Section « %s » contient %d entrées :\n"
- #: readelf.c:12977
- msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
- msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
- #: readelf.c:12994 readelf.c:13009
- msgid "conflict"
- msgstr "conflit"
- #: readelf.c:13019
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:13021
- msgid " Num: Index Value Name"
- msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
- #: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193
- #, c-format
- msgid "<corrupt: %14ld>"
- msgstr "<corrompu: %14ld>"
- #: readelf.c:13055
- msgid "Global Offset Table data"
- msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
- #: readelf.c:13059
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Primary GOT:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "TOG principale :\n"
- #: readelf.c:13060
- #, c-format
- msgid " Canonical gp value: "
- msgstr " Valeur gp canonique: "
- #: readelf.c:13064 readelf.c:13164
- #, c-format
- msgid " Reserved entries:\n"
- msgstr " Entrées réservées:\n"
- #: readelf.c:13065
- #, c-format
- msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
- msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
- #: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166
- #: readelf.c:13175
- msgid "Address"
- msgstr "Adresse"
- #: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100
- msgid "Access"
- msgstr "Accès"
- #: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166
- #: readelf.c:13176
- msgid "Initial"
- msgstr "Initial"
- #: readelf.c:13069
- #, c-format
- msgid " Lazy resolver\n"
- msgstr " Résolution différée\n"
- #: readelf.c:13075
- #, c-format
- msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
- msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
- #: readelf.c:13081
- #, c-format
- msgid " Local entries:\n"
- msgstr " Entrées locales:\n"
- #: readelf.c:13097
- #, c-format
- msgid " Global entries:\n"
- msgstr " Entrées globales:\n"
- #: readelf.c:13102 readelf.c:13177
- msgid "Sym.Val."
- msgstr "Val.Sym."
- #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
- #: readelf.c:13105 readelf.c:13177
- msgid "Ndx"
- msgstr "Ndx"
- #: readelf.c:13105 readelf.c:13177
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: readelf.c:13159
- msgid "Procedure Linkage Table data"
- msgstr "Données table de liaisons des procédures"
- #: readelf.c:13165
- #, c-format
- msgid " %*s %*s Purpose\n"
- msgstr " %*s %*s Purpose\n"
- #: readelf.c:13168
- #, c-format
- msgid " PLT lazy resolver\n"
- msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
- #: readelf.c:13170
- #, c-format
- msgid " Module pointer\n"
- msgstr " Pointeur du module\n"
- #: readelf.c:13173
- #, c-format
- msgid " Entries:\n"
- msgstr " Entrées:\n"
- #: readelf.c:13218
- msgid "NDS32 elf flags section"
- msgstr "section de fanions elf NDS32"
- #: readelf.c:13274
- msgid "liblist string table"
- msgstr "table de chaînes liblist"
- #: readelf.c:13284
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
- #: readelf.c:13288
- msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
- msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
- #: readelf.c:13338
- msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
- msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
- #: readelf.c:13340
- msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
- msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
- #: readelf.c:13342
- msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
- #: readelf.c:13344
- msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
- msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
- #: readelf.c:13346
- msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
- msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
- #: readelf.c:13348
- msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
- msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
- #: readelf.c:13350
- msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
- msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
- #: readelf.c:13352
- msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
- msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
- #: readelf.c:13354
- msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
- msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
- #: readelf.c:13356
- msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
- msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
- #: readelf.c:13358
- msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
- msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
- #: readelf.c:13360
- msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
- msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
- #: readelf.c:13362
- msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
- msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
- #: readelf.c:13364
- msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
- msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
- #: readelf.c:13366
- msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
- msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
- #: readelf.c:13368
- msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
- msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
- #: readelf.c:13370
- msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
- msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
- #: readelf.c:13372
- msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
- msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
- #: readelf.c:13374
- msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
- msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
- #: readelf.c:13376
- msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
- msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
- #: readelf.c:13378
- msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
- msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
- #: readelf.c:13380
- msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
- msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
- #: readelf.c:13382
- msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
- msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel AArch)"
- #: readelf.c:13384
- msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
- msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel AArch)"
- #: readelf.c:13386
- msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
- msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
- #: readelf.c:13388
- msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
- msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
- #: readelf.c:13390
- msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
- msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
- #: readelf.c:13392
- msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
- msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
- #: readelf.c:13394
- msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
- msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
- #: readelf.c:13396
- msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
- msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
- #: readelf.c:13398
- msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
- msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
- #: readelf.c:13400
- msgid "NT_FILE (mapped files)"
- msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
- #: readelf.c:13408
- msgid "NT_VERSION (version)"
- msgstr "NT_VERSION (version)"
- #: readelf.c:13410
- msgid "NT_ARCH (architecture)"
- msgstr "NT_ARCH (architecture)"
- #: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672
- #: readelf.c:13749
- #, c-format
- msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
- msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
- #: readelf.c:13432
- #, c-format
- msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
- msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
- #: readelf.c:13440
- #, c-format
- msgid " Malformed note - too short for header\n"
- msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
- #: readelf.c:13449
- #, c-format
- msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
- msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
- #: readelf.c:13461
- #, c-format
- msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
- msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
- #: readelf.c:13465
- #, c-format
- msgid " Page size: "
- msgstr " Taille de page: "
- #: readelf.c:13469
- #, c-format
- msgid " %*s%*s%*s\n"
- msgstr " %*s%*s%*s\n"
- #: readelf.c:13470
- msgid "Start"
- msgstr "Début"
- #: readelf.c:13471
- msgid "End"
- msgstr "Fin"
- #: readelf.c:13472
- msgid "Page Offset"
- msgstr "Décalage de page"
- #: readelf.c:13480
- #, c-format
- msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
- msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
- #: readelf.c:13513
- msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
- msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
- #: readelf.c:13515
- msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
- msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
- #: readelf.c:13517
- msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
- msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
- #: readelf.c:13519
- msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
- msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
- #: readelf.c:13537
- #, c-format
- msgid " Build ID: "
- msgstr " ID construction: "
- #: readelf.c:13576
- #, c-format
- msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
- msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
- #: readelf.c:13585
- #, c-format
- msgid " Version: "
- msgstr " Version: "
- #. NetBSD core "procinfo" structure.
- #: readelf.c:13604
- msgid "NetBSD procinfo structure"
- msgstr "structure proinfo NetBSD"
- #: readelf.c:13631 readelf.c:13645
- msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
- msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
- #: readelf.c:13633 readelf.c:13647
- msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
- msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
- #: readelf.c:13666
- msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
- msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
- #: readelf.c:13699
- #, c-format
- msgid " Provider: %s\n"
- msgstr " Fournisseur: %s\n"
- #: readelf.c:13700
- #, c-format
- msgid " Name: %s\n"
- msgstr " Nom: %s\n"
- #: readelf.c:13701
- #, c-format
- msgid " Location: "
- msgstr " Emplacement: "
- #: readelf.c:13703
- #, c-format
- msgid ", Base: "
- msgstr ", Base: "
- #: readelf.c:13705
- #, c-format
- msgid ", Semaphore: "
- msgstr ", Sémaphore: "
- #: readelf.c:13708
- #, c-format
- msgid " Arguments: %s\n"
- msgstr " Arguments: %s\n"
- #: readelf.c:13721
- msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
- msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
- #: readelf.c:13723
- msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
- msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
- #: readelf.c:13725
- msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
- msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
- #: readelf.c:13729
- msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
- msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
- #: readelf.c:13731
- msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
- msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
- #: readelf.c:13735
- msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
- msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
- #: readelf.c:13737
- msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
- msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
- #: readelf.c:13739
- msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
- msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
- #: readelf.c:13741
- msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
- msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
- #: readelf.c:13743
- msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
- msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
- #: readelf.c:13763
- #, c-format
- msgid " Creation date : %.17s\n"
- msgstr " Date création : %.17s\n"
- #: readelf.c:13764
- #, c-format
- msgid " Last patch date: %.17s\n"
- msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
- #: readelf.c:13765
- #, c-format
- msgid " Module name : %s\n"
- msgstr " Nom du module : %s\n"
- #: readelf.c:13766
- #, c-format
- msgid " Module version : %s\n"
- msgstr " Version du module: %s\n"
- #: readelf.c:13769
- #, c-format
- msgid " Invalid size\n"
- msgstr " Taille invalide\n"
- #: readelf.c:13772
- #, c-format
- msgid " Language: %s\n"
- msgstr " Langage: %s\n"
- #: readelf.c:13776
- #, c-format
- msgid " Floating Point mode: "
- msgstr " Mode virgule flottante: "
- #: readelf.c:13781
- #, c-format
- msgid " Link time: "
- msgstr " Heure du lien: "
- #: readelf.c:13787
- #, c-format
- msgid " Patch time: "
- msgstr " Heure correctif: "
- #: readelf.c:13793
- #, c-format
- msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
- msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
- #: readelf.c:13796
- #, c-format
- msgid " Last modified : "
- msgstr " Dernière modification: "
- #: readelf.c:13799
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Link flags : "
- msgstr ""
- "\n"
- " Fanions de lien : "
- #: readelf.c:13802
- #, c-format
- msgid " Header flags: 0x%08x\n"
- msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
- #: readelf.c:13804
- #, c-format
- msgid " Image id : %s\n"
- msgstr " Id image : %s\n"
- #: readelf.c:13808
- #, c-format
- msgid " Image name: %s\n"
- msgstr " Nom image : %s\n"
- #: readelf.c:13811
- #, c-format
- msgid " Global symbol table name: %s\n"
- msgstr " Nom table symboles globale: %s\n"
- #: readelf.c:13814
- #, c-format
- msgid " Image id: %s\n"
- msgstr " Id image: %s\n"
- #: readelf.c:13817
- #, c-format
- msgid " Linker id: %s\n"
- msgstr " Id lieur: %s\n"
- #: readelf.c:13894
- msgid "notes"
- msgstr "notes"
- #: readelf.c:13900
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
- #: readelf.c:13902
- #, c-format
- msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
- msgstr " %-20s %10s\tDescription\n"
- #: readelf.c:13902
- msgid "Owner"
- msgstr "Propriétaire"
- #: readelf.c:13902
- msgid "Data size"
- msgstr "Taille des données"
- #: readelf.c:13919 readelf.c:13940
- #, c-format
- msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
- msgstr "Note corrompue: seuls %d octets restants, pas assez pour une note compète\n"
- #: readelf.c:13959
- #, c-format
- msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
- msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
- #: readelf.c:13961
- #, c-format
- msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
- msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx\n"
- #: readelf.c:14059
- #, c-format
- msgid "No note segments present in the core file.\n"
- msgstr "Aucune note de segment présente dans le fichier core.\n"
- #: readelf.c:14156
- msgid ""
- "This instance of readelf has been built without support for a\n"
- "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
- msgstr ""
- "Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
- "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
- #: readelf.c:14203
- #, c-format
- msgid "%s: Failed to read file header\n"
- msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
- #: readelf.c:14217
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "File: %s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Fichier: %s\n"
- #: readelf.c:14389
- #, c-format
- msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
- msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
- #: readelf.c:14395
- #, c-format
- msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
- msgstr "Index de l'archive %s: (%ld entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
- #: readelf.c:14413
- #, c-format
- msgid "Contents of binary %s at offset "
- msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
- #: readelf.c:14423
- #, c-format
- msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
- msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
- #: readelf.c:14437
- #, c-format
- msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
- msgstr "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
- #: readelf.c:14442
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
- msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
- #: readelf.c:14525 readelf.c:14617
- #, c-format
- msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
- msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
- #: readelf.c:14543
- #, c-format
- msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
- msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
- #: readelf.c:14556
- #, c-format
- msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
- msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
- #: readelf.c:14635
- #, c-format
- msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
- msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
- #: rename.c:122
- #, c-format
- msgid "%s: cannot set time: %s"
- msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
- #. We have to clean up here.
- #: rename.c:157 rename.c:195
- #, c-format
- msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
- msgstr "incapable de renommer « %s » pour la raison : %s"
- #: rename.c:203
- #, c-format
- msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
- msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s"
- #: resbin.c:120
- #, c-format
- msgid "%s: not enough binary data"
- msgstr "%s: pas assez de données binaires"
- #: resbin.c:136
- msgid "null terminated unicode string"
- msgstr "chaîne unicode terminée par un null"
- #: resbin.c:163 resbin.c:169
- msgid "resource ID"
- msgstr "IDentificateur de ressource"
- #: resbin.c:208
- msgid "cursor"
- msgstr "curseur"
- #: resbin.c:239 resbin.c:246
- msgid "menu header"
- msgstr "en-tête de menu"
- #: resbin.c:255
- msgid "menuex header"
- msgstr "en-tête menuex"
- #: resbin.c:259
- msgid "menuex offset"
- msgstr "décalage menuex"
- #: resbin.c:264
- #, c-format
- msgid "unsupported menu version %d"
- msgstr "version de menu non supportée %d"
- #: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
- msgid "menuitem header"
- msgstr "en-tête d'item du menu"
- #: resbin.c:396
- msgid "menuitem"
- msgstr "item du menu"
- #: resbin.c:433 resbin.c:461
- msgid "dialog header"
- msgstr "en-tête de dialogue"
- #: resbin.c:451
- #, c-format
- msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
- msgstr "version DIALOGEX inattendue %d"
- #: resbin.c:496
- msgid "dialog font point size"
- msgstr "taille en point de fonte de dialogue"
- #: resbin.c:504
- msgid "dialogex font information"
- msgstr "information de fonte de type dialogex"
- #: resbin.c:530 resbin.c:548
- msgid "dialog control"
- msgstr "contrôle de dialogue"
- #: resbin.c:540
- msgid "dialogex control"
- msgstr "contrôle dialogex"
- #: resbin.c:569
- msgid "dialog control end"
- msgstr "fin de contrôle du dialogue"
- #: resbin.c:581
- msgid "dialog control data"
- msgstr "données de contrôle du dialogue"
- #: resbin.c:621
- msgid "stringtable string length"
- msgstr "longueur de chaîne de la table des chaînes"
- #: resbin.c:631
- msgid "stringtable string"
- msgstr "chaîne de la table des chaînes"
- #: resbin.c:661
- msgid "fontdir header"
- msgstr "en-tête fontdir"
- #: resbin.c:675
- msgid "fontdir"
- msgstr "fontdir"
- #: resbin.c:692
- msgid "fontdir device name"
- msgstr "nom du périphérique fontdir"
- #: resbin.c:698
- msgid "fontdir face name"
- msgstr "nom de la sélection du répertoire de polices"
- #: resbin.c:738
- msgid "accelerator"
- msgstr "accélérateur"
- #: resbin.c:797
- msgid "group cursor header"
- msgstr "en-tête du groupe de curseurs"
- #: resbin.c:801 resrc.c:1350
- #, c-format
- msgid "unexpected group cursor type %d"
- msgstr "type de groupe de curseur %d inattendu"
- #: resbin.c:816
- msgid "group cursor"
- msgstr "groupe de curseur"
- #: resbin.c:852
- msgid "group icon header"
- msgstr "en-tête du groupe d'icônes"
- #: resbin.c:856 resrc.c:1297
- #, c-format
- msgid "unexpected group icon type %d"
- msgstr "type de groupe d'icône %d inattendu"
- #: resbin.c:871
- msgid "group icon"
- msgstr "groupe d'icônes"
- #: resbin.c:935 resbin.c:1169
- msgid "unexpected version string"
- msgstr "chaîne de version inattendue"
- #: resbin.c:966
- #, c-format
- msgid "version length %d does not match resource length %lu"
- msgstr "longueur de la version %d ne concorde pas avec la longueur de la ressource %lu"
- #: resbin.c:970
- #, c-format
- msgid "unexpected version type %d"
- msgstr "type de version inattendu %d"
- #: resbin.c:982
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version information length %ld"
- msgstr "longueur d'information fixe de version inattendue %ld"
- #: resbin.c:985
- msgid "fixed version info"
- msgstr "information fixe de version"
- #: resbin.c:989
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version signature %lu"
- msgstr "signature de version fixe inattendue %lu"
- #: resbin.c:993
- #, c-format
- msgid "unexpected fixed version info version %lu"
- msgstr "information de version inattendue dans la version fixe %lu"
- #: resbin.c:1022
- msgid "version var info"
- msgstr "information de variable de version"
- #: resbin.c:1039
- #, c-format
- msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
- msgstr "longueur de la valeur stringfileinfo %ld inattendue"
- #: resbin.c:1056
- msgid "version stringtable"
- msgstr "version stringtable"
- #: resbin.c:1064
- #, c-format
- msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la valeur de la table de chaîne de version %ld"
- #: resbin.c:1081
- msgid "version string"
- msgstr "chaîne de version"
- #: resbin.c:1096
- #, c-format
- msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne de version %ld != %ld +%ld"
- #: resbin.c:1103
- #, c-format
- msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne de version %ld < %ld"
- #: resbin.c:1129
- #, c-format
- msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne varfileinfo %ld"
- #: resbin.c:1148
- msgid "version varfileinfo"
- msgstr "version varfileinfo"
- #: resbin.c:1163
- #, c-format
- msgid "unexpected version value length %ld"
- msgstr "longueur inattendue de la chaîne de version %ld"
- #: rescoff.c:123
- msgid "filename required for COFF input"
- msgstr "nom de fichier requis pour l'entrée COFF"
- #: rescoff.c:140
- #, c-format
- msgid "%s: no resource section"
- msgstr "%s: aucune section ressource"
- #: rescoff.c:172
- #, c-format
- msgid "%s: %s: address out of bounds"
- msgstr "%s: %s: adresse est hors limite"
- #: rescoff.c:189
- msgid "directory"
- msgstr "répertoire"
- #: rescoff.c:217
- msgid "named directory entry"
- msgstr "nom du répertoire d'entrée"
- #: rescoff.c:226
- msgid "directory entry name"
- msgstr "nom de l'entrée du répertoire"
- #: rescoff.c:246
- msgid "named subdirectory"
- msgstr "nom de sous-répertoire"
- #: rescoff.c:254
- msgid "named resource"
- msgstr "nom de ressource"
- #: rescoff.c:269
- msgid "ID directory entry"
- msgstr "IDentificateur d'entrée de répertoire"
- #: rescoff.c:286
- msgid "ID subdirectory"
- msgstr "IDentificateur de sous-répertoire"
- #: rescoff.c:294
- msgid "ID resource"
- msgstr "IDentificateur ressource"
- #: rescoff.c:319
- msgid "resource type unknown"
- msgstr "type de ressource inconnue"
- #: rescoff.c:322
- msgid "data entry"
- msgstr "aucune donnée"
- #: rescoff.c:330
- msgid "resource data"
- msgstr "donnée ressource"
- #: rescoff.c:335
- msgid "resource data size"
- msgstr "taille de données ressources"
- #: rescoff.c:430
- msgid "filename required for COFF output"
- msgstr "nom de fichier requis pour la sortie de COFF"
- #: rescoff.c:714
- msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
- msgstr "ne peut obtenir le type de réadressage BFD_RELOC_RVA"
- #: resrc.c:257 resrc.c:328
- #, c-format
- msgid "can't open temporary file `%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir un fichier temporaire « %s » : %s"
- #: resrc.c:263
- #, c-format
- msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
- msgstr "ne peut rediriger stdout: « %s »: %s"
- #: resrc.c:324
- #, c-format
- msgid "can't execute `%s': %s"
- msgstr "ne peut exécuter « %s »: %s"
- #: resrc.c:333
- #, c-format
- msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
- msgstr "Utilisation d'un fichier temporaire « %s » pour lire la sortie du préprocesseur\n"
- #: resrc.c:340
- #, c-format
- msgid "can't popen `%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir un tube par popen() « %s » : %s"
- #: resrc.c:342
- #, c-format
- msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
- msgstr "Utilisation de popen pour lire la sortie du préprocesseur\n"
- #: resrc.c:408
- #, c-format
- msgid "Tried `%s'\n"
- msgstr "Essayé « %s »\n"
- #: resrc.c:419
- #, c-format
- msgid "Using `%s'\n"
- msgstr "Utilisation de « %s »\n"
- #: resrc.c:603
- msgid "preprocessing failed."
- msgstr "échec du pré-traitement."
- #: resrc.c:634
- #, c-format
- msgid "%s: unexpected EOF"
- msgstr "%s: fin de fichier EOF prématuré"
- #: resrc.c:683
- #, c-format
- msgid "%s: read of %lu returned %lu"
- msgstr "%s: lecture de %lu retourné %lu"
- #: resrc.c:722 resrc.c:1497
- #, c-format
- msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
- msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s » : %s"
- #: resrc.c:773
- #, c-format
- msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
- msgstr "fichier curseur « %s » ne contient aucune donnée de type curseur"
- #: resrc.c:805 resrc.c:1205
- #, c-format
- msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
- msgstr "%s: échec %lu de repérage: %s"
- #: resrc.c:931
- msgid "help ID requires DIALOGEX"
- msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX"
- #: resrc.c:933
- msgid "control data requires DIALOGEX"
- msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX"
- #: resrc.c:961
- #, c-format
- msgid "stat failed on font file `%s': %s"
- msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier de police « %s » : %s"
- #: resrc.c:1174
- #, c-format
- msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
- msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône"
- #: resrc.c:1723 resrc.c:1758
- #, c-format
- msgid "stat failed on file `%s': %s"
- msgstr "échec d'évaluation par stat() sur le fichier « %s » : %s"
- #: resrc.c:1957
- #, c-format
- msgid "can't open `%s' for output: %s"
- msgstr "ne peut ouvrir « %s » pour la sortie : %s"
- #: size.c:79
- #, c-format
- msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
- msgstr " Afficher les tailles des sections à l'intérieur des fichiers binaires\n"
- #: size.c:80
- #, c-format
- msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
- msgstr " Si aucun fichier d'entrée est spécifié, a.out est utilisé\n"
- #: size.c:81
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
- " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
- " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
- " --common Display total size for *COM* syms\n"
- " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Display the program's version\n"
- "\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -A|-B --format={sysv|berkeley} Sélection le style de sortie (par défaut %s)\n"
- " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Afficher les nombres en octal, décimal ou hexadécimal\n"
- " -t --totals Afficher les tailles totales (Berkeley seulement)\n"
- " --common Afficher la taille total pour les symboles *COM*\n"
- " --target=<nombfd> Sélectionner le format de fichier binaire\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- "\n"
- #: size.c:160
- #, c-format
- msgid "invalid argument to --format: %s"
- msgstr "argument invalide pour --format : %s"
- #: size.c:187
- #, c-format
- msgid "Invalid radix: %s\n"
- msgstr "Base numérique invalide : %s\n"
- #: srconv.c:1734
- #, c-format
- msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
- msgstr "Convertir un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n"
- #: srconv.c:1735
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
- " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
- " -d --debug Display information about what is being done\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- "Les options sont :\n"
- " -q --quick (obsolète – ignoré)\n"
- " -n --noprescan Ne pas faire de scrutation pour convertir les commun en defs\n"
- " -d --debug Afficher des informations à propos de ce qui est fait\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: srconv.c:1881
- #, c-format
- msgid "unable to open output file %s"
- msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s"
- #: stabs.c:328 stabs.c:1717
- msgid "numeric overflow"
- msgstr "débordement numérique"
- #: stabs.c:338
- #, c-format
- msgid "Bad stab: %s\n"
- msgstr "Mauvaise inclusion (« stab ») : %s\n"
- #: stabs.c:346
- #, c-format
- msgid "Warning: %s: %s\n"
- msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n"
- #: stabs.c:456
- #, c-format
- msgid "N_LBRAC not within function\n"
- msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n"
- #: stabs.c:495
- #, c-format
- msgid "Too many N_RBRACs\n"
- msgstr "Trop de N_RBRAC\n"
- #: stabs.c:727
- msgid "unknown C++ encoded name"
- msgstr "nom encode C++ inconnu"
- #. Complain and keep going, so compilers can invent new
- #. cross-reference types.
- #: stabs.c:1262
- msgid "unrecognized cross reference type"
- msgstr "type de référence croisée non reconnue"
- #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
- #. about dealing with it rather than just calling error_type?
- #: stabs.c:1809
- msgid "missing index type"
- msgstr "type d'index manquant"
- #: stabs.c:2129
- msgid "unknown virtual character for baseclass"
- msgstr "caractère virtuel inconnu pour la classe de base"
- #: stabs.c:2147
- msgid "unknown visibility character for baseclass"
- msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base"
- #: stabs.c:2337
- msgid "unnamed $vb type"
- msgstr "type $vb inconnu"
- #: stabs.c:2343
- msgid "unrecognized C++ abbreviation"
- msgstr "abréviation C++ inconnue"
- #: stabs.c:2419
- msgid "unknown visibility character for field"
- msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ"
- #: stabs.c:2679
- msgid "const/volatile indicator missing"
- msgstr "indicateur de const/volatile manquant"
- #: stabs.c:2921
- #, c-format
- msgid "No mangling for \"%s\"\n"
- msgstr "Pas de mutilation pour « %s »\n"
- #: stabs.c:3221
- msgid "Undefined N_EXCL"
- msgstr "N_EXCL indéfini"
- #: stabs.c:3301
- #, c-format
- msgid "Type file number %d out of range\n"
- msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n"
- #: stabs.c:3306
- #, c-format
- msgid "Type index number %d out of range\n"
- msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
- #: stabs.c:3385
- #, c-format
- msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
- msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
- #: stabs.c:3677
- #, c-format
- msgid "bad mangled name `%s'\n"
- msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
- #: stabs.c:3772
- #, c-format
- msgid "no argument types in mangled string\n"
- msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
- #: stabs.c:5122
- #, c-format
- msgid "Demangled name is not a function\n"
- msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n"
- #: stabs.c:5164
- #, c-format
- msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
- msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n"
- #: stabs.c:5236
- #, c-format
- msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
- msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n"
- #: stabs.c:5288
- #, c-format
- msgid "Failed to print demangled template\n"
- msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n"
- #: stabs.c:5368
- #, c-format
- msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
- msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n"
- #: stabs.c:5417
- #, c-format
- msgid "Unexpected demangled varargs\n"
- msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n"
- #: stabs.c:5424
- #, c-format
- msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
- msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n"
- #: strings.c:185 strings.c:244
- #, c-format
- msgid "invalid integer argument %s"
- msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
- #: strings.c:247
- #, c-format
- msgid "invalid minimum string length %d"
- msgstr "longueur minimum de chaîne %d invalide"
- #: strings.c:637
- #, c-format
- msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
- msgstr "Afficher les chaînes imprimables des [fichier(s)] (stdin par défaut)\n"
- #: strings.c:638
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
- " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
- " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
- " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
- " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
- " -o An alias for --radix=o\n"
- " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
- " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
- " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v -V --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
- " -f --print-file-name Afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
- " -n --bytes=[nombre] Localiser et afficher toute séquence terminée par NULL d'au\n"
- " -<nombre> moins [nombre] caractères (par défaut 4).\n"
- " -t --radix={o,d,x} Afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
- " -o Un alias pour --radix=o\n"
- " -T --target=<NOMBFD> Spécifier le format du fichier binaire\n"
- " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Sélectionner la taille des caractères et le\n"
- " système de poids fort ou faible :\n"
- " s = 7-bits, S = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v -V --version Afficher la version du logiciel\n"
- #: sysdump.c:66
- msgid "*undefined*"
- msgstr "*non défini*"
- #: sysdump.c:137
- #, c-format
- msgid "SUM IS %x\n"
- msgstr "SOMME EST %x\n"
- #: sysdump.c:503
- #, c-format
- msgid "GOT A %x\n"
- msgstr "OBTENU %x\n"
- #: sysdump.c:521
- #, c-format
- msgid "WANTED %x!!\n"
- msgstr "REQUIS %x !!\n"
- #: sysdump.c:539
- msgid "SYMBOL INFO"
- msgstr "INFO SYMBOLE"
- #: sysdump.c:557
- msgid "DERIVED TYPE"
- msgstr "TYPE DÉRIVÉ"
- #: sysdump.c:614
- msgid "MODULE***\n"
- msgstr "MODULE***\n"
- #: sysdump.c:647
- #, c-format
- msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
- msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprétation du fichier objet SYSROFF\n"
- #: sysdump.c:648
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -h --help Display this information\n"
- " -v --version Print the program's version number\n"
- msgstr ""
- "Les options sont :\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: sysdump.c:715
- #, c-format
- msgid "cannot open input file %s"
- msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
- #: version.c:36
- #, c-format
- msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
- msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
- #: version.c:37
- #, c-format
- msgid ""
- "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
- "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
- "This program has absolutely no warranty.\n"
- msgstr ""
- "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
- "version 3 de la licence GNU General Public License ou (à votre discrétion)\n"
- "de toute version ultérieure. Aucune garantie n'est donnée sur ce programme.\n"
- #: windmc.c:190
- #, c-format
- msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
- msgstr "ne peut créer le fichier « %s » « %s » pour la sortie.\n"
- #: windmc.c:198
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier]\n"
- #: windmc.c:200
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
- " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
- " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
- " -c --customflag Set custom flags for messages\n"
- " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
- " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
- " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
- " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
- " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
- " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
- " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
- " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
- " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
- " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
- " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
- " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
- " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
- " that maps message ID's to their symbolic name.\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -a --ascii_in Lit le fichier d'entrée en ASCII\n"
- " -A --ascii_out Écrit les messages binaires en ASCII\n"
- " -b --binprefix Le nom de fichier .bin est préfixé par .mc filename_ pour être univoque.\n"
- " -c --customflag Utilise les fanions personnels pour les messages\n"
- " -C --codepage_in=<val> Choisi le codepage lors de la lecture du fichier texte mc\n"
- " -d --decimal_values Affiche les valeurs du fichier texte en décimal\n"
- " -e --extension=<extension> Choisi l'extension de l'en-tête utilisée pour exporter l'en-tête du fichier\n"
- " -F --target <cible> Spécifie l'ordre des octets (endianess) de la sortie.\n"
- " -h --headerdir=<répertoire> Choisi le répertoire pour exporter les en-têtes\n"
- " -u --unicode_in Lit le fichier d'entrée en UTF16\n"
- " -U --unicode_out Écrit les messages binaires en UFT16\n"
- " -m --maxlength=<val> Fixe la longueur maximum des messages\n"
- " -n --nullterminate Ajoute automatiquement un zéro à la fin des chaînes\n"
- " -o --hresult_use Utilise la définition de HRESULT au lieu de la définition du code de statut\n"
- " -O --codepage_out=<val> Choisi le codepage pour écrire les fichiers textes\n"
- " -r --rcdir=<répertoire> Choisi le répertoire où exporter les fichiers rc\n"
- " -x --xdbg=<répertoire> Où créer le fichier include .dbg du C qui établit\n"
- " la correspondance entre les ID des messages et leurs noms symboliques.\n"
- #: windmc.c:220
- #, c-format
- msgid ""
- " -H --help Print this help message\n"
- " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
- " -V --version Print version information\n"
- msgstr ""
- " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -v --verbose Bavard – il vous dit ce qu'il fait\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: windmc.c:261 windres.c:403
- #, c-format
- msgid "%s: warning: "
- msgstr "%s: avertissement: "
- #: windmc.c:262
- #, c-format
- msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
- msgstr "Un codepage a été spécifié inverse « %s » et UTF16.\n"
- #: windmc.c:263
- #, c-format
- msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
- msgstr "\tles paramètres de codepage sont ignorés.\n"
- #: windmc.c:307
- msgid "try to add a ill language."
- msgstr "tentative d'ajouter un mauvais langage."
- #: windmc.c:1116
- #, c-format
- msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
- msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » en entrée.\n"
- #: windmc.c:1124
- #, c-format
- msgid "unable to read contents of %s"
- msgstr "incapable de lire le contenu de %s"
- #: windmc.c:1136
- msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
- msgstr "le fichier d'entrée ne semble pas être en UTF16.\n"
- #: windres.c:213
- #, c-format
- msgid "can't open %s `%s': %s"
- msgstr "ne peut ouvrir %s « %s » : %s"
- #: windres.c:382
- #, c-format
- msgid ": expected to be a directory\n"
- msgstr ": espérait un répertoire\n"
- #: windres.c:394
- #, c-format
- msgid ": expected to be a leaf\n"
- msgstr ": espérait une feuille\n"
- #: windres.c:405
- #, c-format
- msgid ": duplicate value\n"
- msgstr ": valeur dupliquée\n"
- #: windres.c:555
- #, c-format
- msgid "unknown format type `%s'"
- msgstr "type de format inconnu « %s »"
- #: windres.c:556
- #, c-format
- msgid "%s: supported formats:"
- msgstr "%s: formats supportés:"
- #. Otherwise, we give up.
- #: windres.c:639
- #, c-format
- msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
- msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -J"
- #: windres.c:651
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
- msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier-d-entrée] [fichier-de-sortie]\n"
- #: windres.c:653
- #, c-format
- msgid ""
- " The options are:\n"
- " -i --input=<file> Name input file\n"
- " -o --output=<file> Name output file\n"
- " -J --input-format=<format> Specify input format\n"
- " -O --output-format=<format> Specify output format\n"
- " -F --target=<target> Specify COFF target\n"
- " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
- " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
- " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
- " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
- " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
- " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
- " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
- " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
- " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
- " the preprocessor output\n"
- " --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
- msgstr ""
- " Les options sont :\n"
- " -i --input=<fichier> Nommer le fichier d'entrée\n"
- " -o --output=<fichier> Nommer le fichier de sortie\n"
- " -J --input-format=<format> Spécifier le format d'entrée\n"
- " -O --output-format=<format> Spécifier le format de sortie\n"
- " -F --target=<cible> Spécifier la cible COFF\n"
- " --preprocessor=<programme> Programme à utiliser pour pré-traiter le fichier rc\n"
- " --preprocessor-arg=<arg> Argument supplémentaire à passer au pré processeur\n"
- " -I --include-dir=<répertoire> Inclure le répertoire lors du pré-traitement du fichier rc\n"
- " -D --define <sym>[=<val>] Définir le symbole lors du pré-traitement du fichier rc\n"
- " -U --undefine <sym> Annuler le symbole lors du pré-traitement du fichier rc\n"
- " -v --verbose Utiliser le mode bavard\n"
- " -c --codepage=<codepage> Indique le code de page par défaut\n"
- " -l --language=<val> Initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n"
- " --use-temp-file Utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n"
- " popen de la sortie du pré-processeur\n"
- " --no-use-temp-file Utiliser popen (par défaut)\n"
- #: windres.c:671
- #, c-format
- msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
- msgstr " --yydebug Activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n"
- #: windres.c:674
- #, c-format
- msgid ""
- " -r Ignored for compatibility with rc\n"
- " @<file> Read options from <file>\n"
- " -h --help Print this help message\n"
- " -V --version Print version information\n"
- msgstr ""
- "Les options sont:\n"
- " -r Ignoré pour la compatibilité avec rc\n"
- " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
- " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
- " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
- #: windres.c:679
- #, c-format
- msgid ""
- "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
- "extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
- "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
- msgstr ""
- "FORMAT est soit rc, res ou coff, et est déduit à partir de l'extension\n"
- "du nom de fichier, si non spécifié. Un nom simple de fichier comme fichier d'entrée\n"
- "L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n"
- "La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n"
- #: windres.c:842
- msgid "invalid codepage specified.\n"
- msgstr "mauvais codepage spécifié.\n"
- #: windres.c:857
- msgid "invalid option -f\n"
- msgstr "option invalide -f\n"
- #: windres.c:862
- msgid "No filename following the -fo option.\n"
- msgstr "Pas de nom de fichier après l'option -fo.\n"
- #: windres.c:951
- #, c-format
- msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
- msgstr "L'option -I est dépréciée pour fixer le format d'entrée, veuillez utiliser -J à la place.\n"
- #: windres.c:1064
- msgid "no resources"
- msgstr "aucune ressource"
- #: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
- #, c-format
- msgid "string_hash_lookup failed: %s"
- msgstr "échec de string_hash_lookup: %s"
- #: wrstabs.c:637
- #, c-format
- msgid "stab_int_type: bad size %u"
- msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
- #: wrstabs.c:1393
- #, c-format
- msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
- msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
- #~ msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
- #~ msgstr "Mauvaise taille dans print_dwarf_vma"
- #~ msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
- #~ msgstr "L'information de la section %s semble corrompue – la section est trop petite\n"
- #~ msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
- #~ msgstr "note corrompue repérée au décalage %lx dans les notes du core\n"
- #~ msgid "Binary %s contains:\n"
- #~ msgstr "Le binaire %s contient:\n"
- #~ msgid "(%s"
- #~ msgstr "(%s"
- #~ msgid ",%s"
- #~ msgstr ",%s"
- #~ msgid ",%s)\n"
- #~ msgstr ",%s)\n"
- #~ msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
- #~ msgstr " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
- #~ msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_vstamp: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_entry: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_entry: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_text_start: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snentry: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sntext: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sndata: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_sntoc: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snloader: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
- #~ msgstr " o_snbss: 0x%04x\n"
- #~ msgid " o_algntext: %u\n"
- #~ msgstr " o_algntext: %u\n"
- #~ msgid " o_algndata: %u\n"
- #~ msgstr " o_algndata: %u\n"
- #~ msgid " o_modtype: 0x%04x"
- #~ msgstr " o_modtype: 0x%04x"
- #~ msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_maxstack: 0x%08x\n"
- #~ msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " o_maxdata: 0x%08x\n"
- #~ msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
- #~ msgstr " # Nom paddr vaddr taille scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
- #~ msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
- #~ msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
- #~ msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
- #~ msgstr " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
- #~ msgid " scnsym: %-8u"
- #~ msgstr " scnsym: %-8u"
- #~ msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
- #~ msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
- #~ msgid " typ: "
- #~ msgstr " typ: "
- #~ msgid " cl: "
- #~ msgstr " cl: "
- #~ msgid "fname: %.14s"
- #~ msgstr "fname: %.14s"
- #~ msgid " %s"
- #~ msgstr " %s"
- #~ msgid " lnno: %u\n"
- #~ msgstr " lnno: %u\n"
- #~ msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
- #~ msgstr "vaddr sgn mod sz type symndx symbole\n"
- #~ msgid "%08x %c %c %-2u "
- #~ msgstr "%08x %c %c %-2u "
- #~ msgid " %-6u "
- #~ msgstr " %-6u "
- #~ msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
- #~ msgstr " # valeur sc IFEW ty classe fichier pa nom\n"
- #~ msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
- #~ msgstr " vaddr sec sz typ sym\n"
- #~ msgid " %08x %3u %c%c %2u "
- #~ msgstr " %08x %3u %c%c %2u "
- #~ msgid ".text"
- #~ msgstr ".text"
- #~ msgid ".data"
- #~ msgstr ".data"
- #~ msgid ".bss"
- #~ msgstr ".bss"
- #~ msgid "%u"
- #~ msgstr "%u"
- #~ msgid "lang reason sym/addr\n"
- #~ msgstr "lang raison sym/adr\n"
- #~ msgid " %02x %02x "
- #~ msgstr " %02x %02x "
- #~ msgid "@%08x"
- #~ msgstr "@%08x"
- #~ msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
- #~ msgstr "offset lon lang-id general-hash langage-hash\n"
- #~ msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
- #~ msgstr " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
- #~ msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
- #~ msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
- #~ msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
- #~ msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
- #~ msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
- #~ msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
- #~ msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
- #~ msgstr " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
- #~ msgid " parminfo: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " parminfo: 0x%08x\n"
- #~ msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
- #~ msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
- #~ msgid " CTL[%u]: %08x\n"
- #~ msgstr " CTL[%u]: %08x\n"
- #~ msgid " alloca reg: %u\n"
- #~ msgstr " alloca reg: %u\n"
- #~ msgid "relocs"
- #~ msgstr "réadressages"
- #~ msgid "symtab shndx"
- #~ msgstr "symtab shndx"
- #~ msgid " 0x%02x "
- #~ msgstr " 0x%02x "
- #~ msgid " sp = sp + %d"
- #~ msgstr " sp = sp + %d"
- #~ msgid "liblist"
- #~ msgstr "liblist"
- #~ msgid "GOT"
- #~ msgstr "TOG"
- #~ msgid "PLT GOT"
- #~ msgstr "PLT TOG"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "PLT GOT:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "PLT TOG:\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
- #~ msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
- #~ msgid "NT_VMS_TITLE"
- #~ msgstr "NT_VMS_TITLE"
- #~ msgid "NT_VMS_LINKTIME"
- #~ msgstr "NT_VMS_LINKTIME"
- #~ msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
- #~ msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"
- #~ msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
- #~ msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"
- #~ msgid " FP mode: 0x%016"
- #~ msgstr " Mode FP: 0x%016"
- #~ msgid " Manip date : "
- #~ msgstr " Date manip : "
- #~ msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
- #~ msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [--plugin <nom>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
- #~ msgid "illegal option -- %c"
- #~ msgstr "option illégale -- %c"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<%s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<%s>\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
- #~ msgstr "Usage: %s <fichier-d-entrée> fichier-de-sortie\n"
- #~ msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
- #~ msgstr "Affiche les octets de stdin sous forme hexadécimale.\n"
- #~ msgid " %d\t"
- #~ msgstr " %d\t"
- #~ msgid ""
- #~ "%s\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "%s\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid " %d\t"
- #~ msgstr " %d\t"
- #~ msgid "%s:\n"
- #~ msgstr "%s:\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "./%s:[++]\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "./%s:[++]\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "%s/%s:\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "%s/%s:\n"
- #~ msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
- #~ msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
- #~ msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgid "%s %11d %#18lx\n"
- #~ msgstr "%s %11d %#18lx\n"
- #~ msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n"
- #~ msgid " %ld %s [%s]\n"
- #~ msgstr " %ld %s [%s]\n"
- #~ msgid " %-18s %s\n"
- #~ msgstr " %-18s %s\n"
- #~ msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
- #~ msgstr "Liste de localisation dans la ssection .debug_info ne sont pas en ordre ascendant!\n"
- #~ msgid "target `%s' ignored."
- #~ msgstr "cible «%s» ignorée."
- #~ msgid " Pg"
- #~ msgstr " Pg"
- #~ msgid " (%ld)"
- #~ msgstr " (%ld)"
- #~ msgid "0x%02x "
- #~ msgstr "0x%02x "
- #~ msgid " vsp = vsp - %d"
- #~ msgstr " vsp = vsp - %d"
- #~ msgid " vsp = r%d"
- #~ msgstr " vsp = r%d"
- #~ msgid "[unsupported two-byte opcode]"
- #~ msgstr "[opcode sur deux octets non supporté]"
- #~ msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
- #~ msgid "%s %s: %s"
- #~ msgstr "%s %s: %s"
- #~ msgid "%s:%d: %s\n"
- #~ msgstr "%s:%d: %s\n"
|