sr.po 193 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215
  1. # Serbian translations for network-manager-openconnect-master package.
  2. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
  4. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2015.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network"
  9. "Manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-01-07 10:07+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-01-12 10:52+0200\n"
  12. "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
  14. "Language: sr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
  19. "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. "X-Project-Style: gnome\n"
  21. #: ../auth-dialog/main.c:660
  22. #, c-format
  23. msgid "OpenConnect: %s: %s:%s"
  24. msgstr "Отворено повезивање: %s: %s:%s"
  25. #: ../auth-dialog/main.c:690
  26. #, c-format
  27. msgid "Connect to VPN '%s'"
  28. msgstr "Повежи се на ВПН „%s“"
  29. #: ../auth-dialog/main.c:692
  30. msgid "Connect to VPN"
  31. msgstr "Повежите се на ВПН"
  32. #: ../auth-dialog/main.c:732
  33. #, c-format
  34. msgid ""
  35. "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
  36. "Reason: %s\n"
  37. "Do you want to accept it?"
  38. msgstr ""
  39. "Није успела провера уверења са ВПН сервера „%s“.\n"
  40. "Разлог: %s\n"
  41. "Да ли желите да га прихватите?"
  42. #: ../auth-dialog/main.c:1380
  43. msgid "_Close"
  44. msgstr "_Затвори"
  45. #: ../auth-dialog/main.c:1397
  46. msgid "VPN host"
  47. msgstr "ВПН домаћин"
  48. #: ../auth-dialog/main.c:1408
  49. msgid "C_onnect"
  50. msgstr "_Повежи се"
  51. #: ../auth-dialog/main.c:1415
  52. msgid "Automatically start connecting next time"
  53. msgstr "Сам започни повезивање следећи пут"
  54. #: ../auth-dialog/main.c:1432
  55. msgid "Select a host to fetch the login form"
  56. msgstr "Изаберите домаћина за добављање пријаве"
  57. #: ../auth-dialog/main.c:1437
  58. msgid "Contacting host, please wait..."
  59. msgstr "Обраћам се домаћину, сачекајте мало..."
  60. #: ../auth-dialog/main.c:1449
  61. msgid "_Login"
  62. msgstr "Пријави _ме"
  63. #: ../auth-dialog/main.c:1455
  64. msgid "_Cancel"
  65. msgstr "_Откажи"
  66. #: ../auth-dialog/main.c:1461
  67. msgid "Save passwords"
  68. msgstr "Сачувај лозинке"
  69. #: ../auth-dialog/main.c:1469
  70. msgid "Log"
  71. msgstr "Дневник"
  72. #: ../properties/auth-helpers.c:64
  73. msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
  74. msgstr "Изаберите уверење издавача овлашћења..."
  75. #: ../properties/auth-helpers.c:80
  76. msgid "Choose your personal certificate..."
  77. msgstr "Изаберите ваше лично уверење..."
  78. #: ../properties/auth-helpers.c:96
  79. msgid "Choose your private key..."
  80. msgstr "Изаберите лични кључ..."
  81. #: ../properties/auth-helpers.c:256
  82. msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
  83. msgstr "ПЕМ уверења (*.pem, *.crt, *.key)"
  84. #: ../properties/nm-openconnect.c:63
  85. msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
  86. msgstr "ВПН сагласан са Циско Ени Конектом (openconnect)"
  87. #: ../properties/nm-openconnect.c:64
  88. msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
  89. msgstr "Сагласно са ССЛ ВПН-ом Циско Ени Конекта."
  90. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
  91. msgid "<b>General</b>"
  92. msgstr "<b>Опште</b>"
  93. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
  94. msgid "Select A File"
  95. msgstr "Изаберите датотеку"
  96. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
  97. msgid "_Gateway:"
  98. msgstr "_Мрежни пролаз:"
  99. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
  100. msgid "_Proxy:"
  101. msgstr "_Посредник:"
  102. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
  103. msgid "CA C_ertificate:"
  104. msgstr "Уверење _издавача уверења:"
  105. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
  106. msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
  107. msgstr "Дозволи _тројанца Циско безбедне радне површи"
  108. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
  109. msgid "CSD _Wrapper Script:"
  110. msgstr "Скрипта ЦСД _омотача:"
  111. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
  112. msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
  113. msgstr "<b>Потврђивање идентитета уверења</b>"
  114. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
  115. msgid "_User Certificate:"
  116. msgstr "_Корисничко уверење:"
  117. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
  118. msgid "Private _Key:"
  119. msgstr "_Лични кључ:"
  120. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
  121. msgid "Use _FSID for key passphrase"
  122. msgstr "Користи _ФСИД за лозинку кључа"
  123. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12
  124. msgid "<b>Software Token Authentication</b>"
  125. msgstr "<b>Потврђивање идентитета софтверским модулом</b>"
  126. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
  127. msgid "Token _Mode:"
  128. msgstr "_Режим модула:"
  129. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
  130. msgid "Token Sec_ret:"
  131. msgstr "_Тајна модула:"
  132. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
  133. msgid "Disabled"
  134. msgstr "Искључено"
  135. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
  136. msgid "RSA SecurID - read from ~/.stokenrc"
  137. msgstr "РСА безбедни ИБ — читам из „~/.stokenrc“"
  138. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
  139. msgid "RSA SecurID - manually entered"
  140. msgstr "РСА безбедни ИБ — ручно је унешен"
  141. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:18
  142. msgid "TOTP - manually entered"
  143. msgstr "ТОТП — ручно унешено"
  144. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19
  145. msgid "HOTP - manually entered"
  146. msgstr "ХОТП — ручно унешено"
  147. #: ../src/nm-openconnect-service.c:151
  148. #, c-format
  149. msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
  150. msgstr "неисправно својство целог броја „%s“ или је ван опсега [%d —> %d]"
  151. #: ../src/nm-openconnect-service.c:161
  152. #, c-format
  153. msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
  154. msgstr "неисправно логичко својство „%s“ (није „да“ или „не“)"
  155. #: ../src/nm-openconnect-service.c:168
  156. #, c-format
  157. msgid "unhandled property '%s' type %s"
  158. msgstr "неруковано својство „%s“ врсте %s"
  159. #: ../src/nm-openconnect-service.c:181
  160. #, c-format
  161. msgid "property '%s' invalid or not supported"
  162. msgstr "својство „%s“ је неисправно или није подржано"
  163. #: ../src/nm-openconnect-service.c:197
  164. msgid "No VPN configuration options."
  165. msgstr "Нема опција ВПН подешавања."
  166. #: ../src/nm-openconnect-service.c:215
  167. msgid "No VPN secrets!"
  168. msgstr "Нема ВПН тајни!"
  169. #: ../src/nm-openconnect-service.c:383
  170. msgid "Could not find openconnect binary."
  171. msgstr "Не могу да пронађем извршни отвореног повезивања."
  172. #: ../src/nm-openconnect-service.c:395
  173. msgid "No VPN gateway specified."
  174. msgstr "Није наведен ВПН мрежни пролаз."
  175. #: ../src/nm-openconnect-service.c:405
  176. msgid "No WebVPN cookie provided."
  177. msgstr "Није достављен колачић ВебВПН-а."
  178. #: ../src/nm-openconnect-service.c:640
  179. msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
  180. msgstr "Не прекида када се завршава ВПН веза"
  181. #: ../src/nm-openconnect-service.c:641
  182. msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
  183. msgstr "Укључује опширно записивање прочишћавања (може изложити лозинке)"
  184. #: ../src/nm-openconnect-service.c:664
  185. msgid ""
  186. "nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
  187. "capability to NetworkManager."
  188. msgstr ""
  189. "нм-опенконект-услуга обезбеђује Управнику мреже обједињену Циско Ени Конект "
  190. "ССЛ ВПН могућност."
  191. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l148
  192. #: ../openconnect-strings.txt:14
  193. msgid "Form choice has no name\n"
  194. msgstr "Избор обрасца нема назив\n"
  195. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l233
  196. #: ../openconnect-strings.txt:17
  197. #, c-format
  198. msgid "name %s not input\n"
  199. msgstr "назив „%s“ није улаз\n"
  200. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l240
  201. #: ../openconnect-strings.txt:20
  202. msgid "No input type in form\n"
  203. msgstr "Нема врсте улаза за образац\n"
  204. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l252
  205. #: ../openconnect-strings.txt:23
  206. msgid "No input name in form\n"
  207. msgstr "Нема назива улаза у обрасцу\n"
  208. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l284
  209. #: ../openconnect-strings.txt:26
  210. #, c-format
  211. msgid "Unknown input type %s in form\n"
  212. msgstr "Непозната врста улаза „%s“ у обрасцу\n"
  213. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l494
  214. #: ../openconnect-strings.txt:29
  215. #, c-format
  216. msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
  217. msgstr "Не могу да радим са начином=„%s“ обрасца, радња=„%s“\n"
  218. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l620
  219. #: ../openconnect-strings.txt:32
  220. msgid "Empty response from server\n"
  221. msgstr "Празан одговор са сервера\n"
  222. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l631
  223. #: ../openconnect-strings.txt:35
  224. msgid "Failed to parse server response\n"
  225. msgstr "Нисам успео да обрадим одговор сервера\n"
  226. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l633
  227. #: ../openconnect-strings.txt:38
  228. #, c-format
  229. msgid "Response was:%s\n"
  230. msgstr "Одговор је био:%s\n"
  231. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l655
  232. #: ../openconnect-strings.txt:41
  233. msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
  234. msgstr "Примих <захтев-уверења-клијента> када није очекиван.\n"
  235. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l683
  236. #: ../openconnect-strings.txt:44
  237. msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
  238. msgstr "ИксМЛ одговор нема чвор „auth“\n"
  239. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l717
  240. #: ../openconnect-strings.txt:47
  241. msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
  242. msgstr "Нема руковаоца обрасцем; не могу да потврдим идентитет.\n"
  243. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l791
  244. #: ../openconnect-strings.txt:50
  245. msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
  246. msgstr "Затражена ми је лозинка али је постављено „--no-passwd“\n"
  247. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/auth.c#l822
  248. #: ../openconnect-strings.txt:53
  249. msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
  250. msgstr "Нисам успео да створим ОТП код модула; искључујем модул\n"
  251. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/compat.c#l206
  252. #: ../openconnect-strings.txt:56
  253. #, c-format
  254. msgid "(error 0x%x)"
  255. msgstr "(грешка 0х%x)"
  256. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/compat.c#l209
  257. #: ../openconnect-strings.txt:59
  258. msgid "(Error while describing error!)"
  259. msgstr "(Грешка приликом описивања грешке!)"
  260. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/compat.c#l232
  261. #: ../openconnect-strings.txt:62
  262. msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
  263. msgstr "ГРЕШКА: Не могу да покренем прикључнице\n"
  264. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l91
  265. #: ../openconnect-strings.txt:65
  266. #, c-format
  267. msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
  268. msgstr "ТЦП_ИНФО прим пор %d, посл пор %d, пор огл %d, пмту %d\n"
  269. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l110
  270. #: ../openconnect-strings.txt:68
  271. #, c-format
  272. msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
  273. msgstr "ТЦП_МАХСЕГ %d\n"
  274. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l214
  275. #: ../openconnect-strings.txt:71
  276. msgid ""
  277. "CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
  278. msgstr ""
  279. "КРИТИЧНА ГРЕШКА: Главна тајна ДТЛС-а није покренута. Известите о овоме.\n"
  280. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l223
  281. #: ../openconnect-strings.txt:75
  282. msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
  283. msgstr "Грешка стварања захтева за ХТТПС ПОВЕЗИВАЊЕ\n"
  284. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l235
  285. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l353
  286. #: ../openconnect-strings.txt:79
  287. msgid "Error fetching HTTPS response\n"
  288. msgstr "Грешка довлачења ХТТПС одговора\n"
  289. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l242
  290. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l633
  291. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1134
  292. #: ../openconnect-strings.txt:84
  293. #, c-format
  294. msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
  295. msgstr "Нисам успео да отворим ХТТПС везу са „%s“\n"
  296. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l262
  297. #: ../openconnect-strings.txt:87
  298. #, c-format
  299. msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
  300. msgstr "ВПН услуга није доступна; разлог: %s\n"
  301. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l267
  302. #: ../openconnect-strings.txt:90
  303. #, c-format
  304. msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
  305. msgstr "Добих неодговарајући одговор ХТТП ПОВЕЗИВАЊА: %s\n"
  306. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l274
  307. #: ../openconnect-strings.txt:93
  308. #, c-format
  309. msgid "Got CONNECT response: %s\n"
  310. msgstr "Добих одговор ПОВЕЗИВАЊА: %s\n"
  311. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l302
  312. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l310
  313. #: ../openconnect-strings.txt:97
  314. msgid "No memory for options\n"
  315. msgstr "Нема меморије за опције\n"
  316. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l319
  317. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l413
  318. #: ../openconnect-strings.txt:101
  319. msgid "<elided>"
  320. msgstr "<elided>"
  321. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l336
  322. #: ../openconnect-strings.txt:104
  323. #, c-format
  324. msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
  325. msgstr "ИБ сесије Х-ДТЛС-а није 64 знака; већ: „%s“\n"
  326. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l380
  327. #: ../openconnect-strings.txt:107
  328. #, c-format
  329. msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
  330. msgstr "Непознато кодирање ЦСТП садржаја %s\n"
  331. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l453
  332. #: ../openconnect-strings.txt:110
  333. msgid "No MTU received. Aborting\n"
  334. msgstr "МТУ није примљен. Прекидам\n"
  335. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l460
  336. #: ../openconnect-strings.txt:113
  337. msgid "No IP address received. Aborting\n"
  338. msgstr "Није примљена ИП адреса. Прекидам\n"
  339. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l466
  340. #: ../openconnect-strings.txt:116
  341. #, c-format
  342. msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
  343. msgstr "Примљено је ИПв6 подешавање али МТУ %d је премали.\n"
  344. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l472
  345. #: ../openconnect-strings.txt:119
  346. #, c-format
  347. msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
  348. msgstr "Поновно повезивање је дало другачију Стару ИП адресу (%s != %s)\n"
  349. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l480
  350. #: ../openconnect-strings.txt:122
  351. #, c-format
  352. msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
  353. msgstr "Поновно повезивање је дало другачију Стару ИП мрежну маску (%s != %s)\n"
  354. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l488
  355. #: ../openconnect-strings.txt:125
  356. #, c-format
  357. msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
  358. msgstr "Поновно повезивање је дало другачију ИПв6 адресу (%s != %s)\n"
  359. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l496
  360. #: ../openconnect-strings.txt:128
  361. #, c-format
  362. msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
  363. msgstr "Поновно повезивање је дало другачију ИПв6 мрежну маску (%s != %s)\n"
  364. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l516
  365. #: ../openconnect-strings.txt:131
  366. #, c-format
  367. msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
  368. msgstr "ЦСТП је повезан. ДПД %d, Одржи живим %d\n"
  369. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l518
  370. #: ../openconnect-strings.txt:134
  371. #, c-format
  372. msgid "CSTP Ciphersuite: %s\n"
  373. msgstr "ЦСТП комплет шифрера: %s\n"
  374. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l570
  375. #: ../openconnect-strings.txt:137
  376. msgid "Compression setup failed\n"
  377. msgstr "Подешавање паковања није успело\n"
  378. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l587
  379. #: ../openconnect-strings.txt:140
  380. msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
  381. msgstr "Додела међумеморије издувавања није успела\n"
  382. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l636
  383. #: ../openconnect-strings.txt:143
  384. msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
  385. msgstr "Колачић није више исправан, завршавам сесију\n"
  386. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l640
  387. #: ../openconnect-strings.txt:146
  388. #, c-format
  389. msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
  390. msgstr "спавам %d сек., преостало време истека %d сек.\n"
  391. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l675
  392. #: ../openconnect-strings.txt:149
  393. msgid "inflate failed\n"
  394. msgstr "надувавање није успело\n"
  395. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l692
  396. #: ../openconnect-strings.txt:152
  397. #, c-format
  398. msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
  399. msgstr "Примих пакет запакованих података од %ld бајта\n"
  400. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l711
  401. #: ../openconnect-strings.txt:155
  402. #, c-format
  403. msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
  404. msgstr ""
  405. "Грешка ССЛ читања %d (сервер је вероватно затворио везу); поново се "
  406. "повезујем.\n"
  407. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l736
  408. #: ../openconnect-strings.txt:158
  409. #, c-format
  410. msgid "SSL_write failed: %d\n"
  411. msgstr "Није успело ССЛ_писање: %d\n"
  412. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l752
  413. #: ../openconnect-strings.txt:161
  414. #, c-format
  415. msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
  416. msgstr "Грешка ССЛ читањ: %s; поново се повезујем.\n"
  417. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l775
  418. #: ../openconnect-strings.txt:164
  419. #, c-format
  420. msgid "SSL send failed: %s\n"
  421. msgstr "Није успело ССЛ слање: %s\n"
  422. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l802
  423. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l715
  424. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/mainloop.c#l64
  425. #: ../openconnect-strings.txt:169
  426. msgid "Allocation failed\n"
  427. msgstr "Није успела расподела\n"
  428. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l813
  429. #: ../openconnect-strings.txt:172
  430. #, c-format
  431. msgid "Short packet received (%d bytes)\n"
  432. msgstr "Примљен је кратак пакет (%d бајта)\n"
  433. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l826
  434. #: ../openconnect-strings.txt:175
  435. #, c-format
  436. msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
  437. msgstr "Неочекивана дужина пакета. ССЛ_читање је дало %d али пакет је\n"
  438. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l840
  439. #: ../openconnect-strings.txt:178
  440. msgid "Got CSTP DPD request\n"
  441. msgstr "Добих ЦСТП ДПД захтев\n"
  442. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l846
  443. #: ../openconnect-strings.txt:181
  444. msgid "Got CSTP DPD response\n"
  445. msgstr "Добих ЦСТП ДПД одговор\n"
  446. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l851
  447. #: ../openconnect-strings.txt:184
  448. msgid "Got CSTP Keepalive\n"
  449. msgstr "Добих ЦСТП Одржи живим\n"
  450. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l856
  451. #: ../openconnect-strings.txt:187
  452. #, c-format
  453. msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
  454. msgstr "Примих пакет незапакованих података од %d бајта\n"
  455. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l872
  456. #: ../openconnect-strings.txt:190
  457. #, c-format
  458. msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
  459. msgstr "Примих прекид везе са сервера: %02x „%s“\n"
  460. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l880
  461. #: ../openconnect-strings.txt:193
  462. msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
  463. msgstr "Сажети пакет је примљен у „!deflate“ режиму\n"
  464. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l888
  465. #: ../openconnect-strings.txt:196
  466. msgid "received server terminate packet\n"
  467. msgstr "примљен је серверов пакет окончавања\n"
  468. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l895
  469. #: ../openconnect-strings.txt:199
  470. #, c-format
  471. msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
  472. msgstr "Непознат пакет %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
  473. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l938
  474. #: ../openconnect-strings.txt:202
  475. #, c-format
  476. msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
  477. msgstr "ССЛ је записао премало бајтова! Тражио је %d, послао је %d\n"
  478. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l965
  479. #: ../openconnect-strings.txt:205
  480. msgid "CSTP rekey due\n"
  481. msgstr "Истек промене кључа ЦСТП-а\n"
  482. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l972
  483. #: ../openconnect-strings.txt:208
  484. msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
  485. msgstr "Поновно руковање није успело; покушавам нови тунел\n"
  486. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l983
  487. #: ../openconnect-strings.txt:211
  488. msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  489. msgstr "Откривање мртвог парњака ЦСТП-а је открило мртвог парњака!\n"
  490. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l987
  491. #: ../openconnect-strings.txt:214
  492. msgid "Reconnect failed\n"
  493. msgstr "Поновно повезивање није успело\n"
  494. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l1003
  495. #: ../openconnect-strings.txt:217
  496. msgid "Send CSTP DPD\n"
  497. msgstr "Послах ЦСТП ДПД\n"
  498. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l1014
  499. #: ../openconnect-strings.txt:220
  500. msgid "Send CSTP Keepalive\n"
  501. msgstr "Послах ЦСТП Одржи живим\n"
  502. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l1041
  503. #: ../openconnect-strings.txt:223
  504. #, c-format
  505. msgid "deflate failed %d\n"
  506. msgstr "издувавање није успело %d\n"
  507. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l1061
  508. #: ../openconnect-strings.txt:226
  509. #, c-format
  510. msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
  511. msgstr "Шаљем пакет запакованих података од %d бајта\n"
  512. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l1073
  513. #: ../openconnect-strings.txt:229
  514. #, c-format
  515. msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
  516. msgstr "Шаљем пакет незапакованих података од %d бајта\n"
  517. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/cstp.c#l1113
  518. #: ../openconnect-strings.txt:232
  519. #, c-format
  520. msgid "Send BYE packet: %s\n"
  521. msgstr "Послах пакет ОДЛСКА: %s\n"
  522. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/digest.c#l242
  523. #: ../openconnect-strings.txt:235
  524. msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
  525. msgstr "Покушавам сваривање потврђивања идентитета са посредником\n"
  526. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l125
  527. #: ../openconnect-strings.txt:238
  528. msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
  529. msgstr "Није успело покретање ДТЛСв1 ЦТХ-а\n"
  530. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l137
  531. #: ../openconnect-strings.txt:241
  532. msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
  533. msgstr "Није успело постављање списка ДТЛС шифрера\n"
  534. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l150
  535. #: ../openconnect-strings.txt:244
  536. msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
  537. msgstr "Није успело покретање ДТЛСв1 сесије\n"
  538. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l171
  539. #: ../openconnect-strings.txt:247
  540. msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
  541. msgstr "Није баш један ДТЛС шифрер\n"
  542. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l189
  543. #: ../openconnect-strings.txt:250
  544. #, c-format
  545. msgid ""
  546. "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
  547. "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
  548. "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
  549. "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
  550. msgstr ""
  551. "Функција „SSL_set_session()“ није успела са старим издањем протокола 0x%x\n"
  552. "Да ли користите издање ОпенССЛ-а старије од 0.9.8m?\n"
  553. "Видите “http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751“\n"
  554. "Користите опцију „--no-dtls“ да избегнете ову поруку\n"
  555. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l217
  556. #: ../openconnect-strings.txt:257
  557. #, c-format
  558. msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s.\n"
  559. msgstr ""
  560. "Успостављена је ДТЛС веза (користим Отворени ССЛ). Комплет шифрера %s.\n"
  561. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l243
  562. #: ../openconnect-strings.txt:260
  563. msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
  564. msgstr ""
  565. "Ваш Отворени ССЛ је старији од оног који сте изградили с њим, тако да ДТЛС "
  566. "можда неће успети!"
  567. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l292
  568. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l296
  569. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l449
  570. #: ../openconnect-strings.txt:265
  571. msgid "DTLS handshake timed out\n"
  572. msgstr "Истекло је време ДТЛС руковања\n"
  573. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l293
  574. #: ../openconnect-strings.txt:268
  575. msgid ""
  576. "This is probably because your OpenSSL is broken\n"
  577. "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
  578. msgstr ""
  579. "Вероватно зато што је оштећен ваш Отворени ССЛ\n"
  580. "Видите „http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984“\n"
  581. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l300
  582. #: ../openconnect-strings.txt:273
  583. #, c-format
  584. msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
  585. msgstr "Није успело ДТЛС руковање: %d\n"
  586. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l356
  587. #: ../openconnect-strings.txt:276
  588. #, c-format
  589. msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
  590. msgstr "Непознати ДТЛС параметри за затражени Комплет шифрера „%s“\n"
  591. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l369
  592. #: ../openconnect-strings.txt:279
  593. #, c-format
  594. msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
  595. msgstr "Нисам успео да поставим хитност ДТЛС-а: %s\n"
  596. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l390
  597. #: ../openconnect-strings.txt:282
  598. #, c-format
  599. msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
  600. msgstr "Нисам успео да поставим параметре ДТЛС сесије: %s\n"
  601. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l413
  602. #: ../openconnect-strings.txt:285
  603. #, c-format
  604. msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
  605. msgstr "Нисам успео да поставим ДТЛС МТУ: %s\n"
  606. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l434
  607. #: ../openconnect-strings.txt:288
  608. #, c-format
  609. msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
  610. msgstr "Успостављена је ДТЛС веза (користим ГнуТЛС). Комплет шифрера %s.\n"
  611. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l452
  612. #: ../openconnect-strings.txt:291
  613. #, c-format
  614. msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
  615. msgstr "Није успело ДТЛС руковање: %s\n"
  616. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l456
  617. #: ../openconnect-strings.txt:294
  618. msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
  619. msgstr "(Да ли вас мрежна баријера спречава да пошаљете УДП пакете?)\n"
  620. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l477
  621. #: ../openconnect-strings.txt:297
  622. msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
  623. msgstr "ДТЛС веза је покушана са постојећим фд-ом\n"
  624. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l483
  625. #: ../openconnect-strings.txt:300
  626. msgid "No DTLS address\n"
  627. msgstr "Нема ДТЛС адресе\n"
  628. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l490
  629. #: ../openconnect-strings.txt:303
  630. msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
  631. msgstr "Сервер је није понудио опцију ДТЛС шифрера\n"
  632. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l497
  633. #: ../openconnect-strings.txt:306
  634. msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
  635. msgstr "Нема ДТЛС-а када сте повезани путем посредника\n"
  636. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l504
  637. #: ../openconnect-strings.txt:309
  638. msgid "Open UDP socket for DTLS:"
  639. msgstr "Отварам УДП прикључницу за ДТЛС:"
  640. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l535
  641. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l664
  642. #: ../openconnect-strings.txt:313
  643. #, c-format
  644. msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
  645. msgstr "Непозната породица протокола %d. Не могу да одрадим ДТЛС\n"
  646. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l543
  647. #: ../openconnect-strings.txt:316
  648. msgid "Bind UDP socket for DTLS"
  649. msgstr "Свезујем УДП прикључницу за ДТЛС"
  650. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l550
  651. #: ../openconnect-strings.txt:319
  652. msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
  653. msgstr "УДП (ДТЛС) повезивање:\n"
  654. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l616
  655. #: ../openconnect-strings.txt:322
  656. #, c-format
  657. msgid "DTLS option %s : %s\n"
  658. msgstr "Опција ДТЛС-а „%s“: %s\n"
  659. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l674
  660. #: ../openconnect-strings.txt:325
  661. #, c-format
  662. msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
  663. msgstr "ДТЛС је покренут. ДПД %d, Одржи живим %d\n"
  664. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l700
  665. #: ../openconnect-strings.txt:328
  666. msgid "Attempt new DTLS connection\n"
  667. msgstr "Покушај нову ДТЛС везу\n"
  668. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l726
  669. #: ../openconnect-strings.txt:331
  670. #, c-format
  671. msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
  672. msgstr "Примљен је ДТЛС пакет 0x%02x од %d бајта\n"
  673. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l740
  674. #: ../openconnect-strings.txt:334
  675. msgid "Got DTLS DPD request\n"
  676. msgstr "Добих ДТЛС ДПД захтев\n"
  677. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l746
  678. #: ../openconnect-strings.txt:337
  679. msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
  680. msgstr "Нисам успео да пошаљем ДПД одговор. Очекујте прекид везе\n"
  681. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l750
  682. #: ../openconnect-strings.txt:340
  683. msgid "Got DTLS DPD response\n"
  684. msgstr "Добих ДТЛС ДПД одговор\n"
  685. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l754
  686. #: ../openconnect-strings.txt:343
  687. msgid "Got DTLS Keepalive\n"
  688. msgstr "Добих ДТЛС Одржи живим\n"
  689. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l759
  690. #: ../openconnect-strings.txt:346
  691. #, c-format
  692. msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
  693. msgstr "Непозната врста ДТЛС пакета %02x, дужина %d\n"
  694. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l780
  695. #: ../openconnect-strings.txt:349
  696. msgid "DTLS rekey due\n"
  697. msgstr "Истек промене кључа ДТЛС-а\n"
  698. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l787
  699. #: ../openconnect-strings.txt:352
  700. msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
  701. msgstr "Није успело поновно ДТЛС руковање; пново се повезујем.\n"
  702. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l796
  703. #: ../openconnect-strings.txt:355
  704. msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  705. msgstr "Откривање мртвог парњака ДТЛС-а је открило мртвог парњака!\n"
  706. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l802
  707. #: ../openconnect-strings.txt:358
  708. msgid "Send DTLS DPD\n"
  709. msgstr "Послах ДТЛС ДПД\n"
  710. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l807
  711. #: ../openconnect-strings.txt:361
  712. msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
  713. msgstr "Нисам успео да пошаљем ДПД захтев. Очекујте прекид везе\n"
  714. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l820
  715. #: ../openconnect-strings.txt:364
  716. msgid "Send DTLS Keepalive\n"
  717. msgstr "Послах ДТЛС Одржи живим\n"
  718. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l825
  719. #: ../openconnect-strings.txt:367
  720. msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
  721. msgstr "Нисам успео да пошаљем захтев одржи живим. Очекујте прекид везе\n"
  722. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l860
  723. #: ../openconnect-strings.txt:370
  724. #, c-format
  725. msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
  726. msgstr "ДТЛС је добио грешку писања %d. Пребацујем се на ССЛ\n"
  727. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l875
  728. #: ../openconnect-strings.txt:373
  729. #, c-format
  730. msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
  731. msgstr "ДТЛС је добио грешку писања: %s. Пребацујем се на ССЛ\n"
  732. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l892
  733. #: ../openconnect-strings.txt:376
  734. #, c-format
  735. msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
  736. msgstr "Послао сам ДТЛС пакет од %d бајта; ДТЛС-ово слање је дало %d\n"
  737. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/dtls.c#l904
  738. #: ../openconnect-strings.txt:379
  739. msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
  740. msgstr "Изграђено је ССЛ библиотеком без Циско ДТЛС подршке\n"
  741. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l107
  742. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l123
  743. #: ../openconnect-strings.txt:383
  744. msgid "SSL write cancelled\n"
  745. msgstr "Отказано је ССЛ писање\n"
  746. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l111
  747. #: ../openconnect-strings.txt:386
  748. #, c-format
  749. msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
  750. msgstr "Нисам успео да пишем на ССЛ прикључницу: %s\n"
  751. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l140
  752. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l202
  753. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l155
  754. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l208
  755. #: ../openconnect-strings.txt:392
  756. msgid "SSL read cancelled\n"
  757. msgstr "Отказано је ССЛ читање\n"
  758. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l148
  759. #: ../openconnect-strings.txt:395
  760. msgid "SSL socket closed uncleanly\n"
  761. msgstr "ССЛ прикључница није лепо затворена\n"
  762. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l152
  763. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l207
  764. #: ../openconnect-strings.txt:399
  765. #, c-format
  766. msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
  767. msgstr "Нисам успео да читам са ССЛ прикључнице: %s\n"
  768. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l225
  769. #: ../openconnect-strings.txt:402
  770. msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
  771. msgstr "Не могу да извучем време истека уверења\n"
  772. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l230
  773. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1302
  774. #: ../openconnect-strings.txt:406
  775. msgid "Client certificate has expired at"
  776. msgstr "Уверење клијента је истекло у"
  777. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l232
  778. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1307
  779. #: ../openconnect-strings.txt:410
  780. msgid "Client certificate expires soon at"
  781. msgstr "Уверење клијента ускоро истиче"
  782. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l281
  783. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l691
  784. #: ../openconnect-strings.txt:414
  785. #, c-format
  786. msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
  787. msgstr "Нисам успео да учитам „%s“ из смештаја кључа: %s\n"
  788. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l294
  789. #: ../openconnect-strings.txt:417
  790. #, c-format
  791. msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
  792. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку кључа/уверења „%s“: %s\n"
  793. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l301
  794. #: ../openconnect-strings.txt:420
  795. #, c-format
  796. msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
  797. msgstr "Нисам успео да добавим податке датотеке кључа/уверења „%s“: %s\n"
  798. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l310
  799. #: ../openconnect-strings.txt:423
  800. msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
  801. msgstr "Нисам успео да доделим међумеморију уверења\n"
  802. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l318
  803. #: ../openconnect-strings.txt:426
  804. #, c-format
  805. msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
  806. msgstr "Нисам успео да учитам уверење у меморију: %s\n"
  807. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l349
  808. #: ../openconnect-strings.txt:429
  809. #, c-format
  810. msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
  811. msgstr "Нисам успео да поставим структуру ПКЦС#12 података: %s\n"
  812. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l372
  813. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l460
  814. #: ../openconnect-strings.txt:433
  815. msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
  816. msgstr "Нисам успео да дешифрујем датотеку ПКЦС#12 уверења\n"
  817. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l376
  818. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l463
  819. #: ../openconnect-strings.txt:437
  820. msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
  821. msgstr "Унесите ПКЦС#12 лозинку:"
  822. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l399
  823. #: ../openconnect-strings.txt:440
  824. #, c-format
  825. msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
  826. msgstr "Нисам успео да обрадим ПКЦС#12 датотеку: %s\n"
  827. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l411
  828. #: ../openconnect-strings.txt:443
  829. #, c-format
  830. msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
  831. msgstr "Нисам успео да учитам ПКЦС#12 уверење: %s\n"
  832. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l571
  833. #: ../openconnect-strings.txt:446
  834. #, c-format
  835. msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
  836. msgstr "Нисам успео да увезем Х509 уверење: %s\n"
  837. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l581
  838. #: ../openconnect-strings.txt:449
  839. #, c-format
  840. msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
  841. msgstr "Нисам успео да поставим ПКЦС#11 уверење: %s\n"
  842. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l621
  843. #: ../openconnect-strings.txt:452
  844. #, c-format
  845. msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
  846. msgstr "Не могу да покренем МД5 хеш: %s\n"
  847. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l631
  848. #: ../openconnect-strings.txt:455
  849. #, c-format
  850. msgid "MD5 hash error: %s\n"
  851. msgstr "Грешка МД5 хеша: %s\n"
  852. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l689
  853. #: ../openconnect-strings.txt:458
  854. msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
  855. msgstr "Недостаје заглавље „DEK-Info:“ из кључа шифрованог Отвореним ССл-ом\n"
  856. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l696
  857. #: ../openconnect-strings.txt:461
  858. msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
  859. msgstr "Не могу да одредим врсту ПЕМ шифровања\n"
  860. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l709
  861. #: ../openconnect-strings.txt:464
  862. #, c-format
  863. msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
  864. msgstr "Неподржана врста ПЕМ шифровања: %s\n"
  865. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l734
  866. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l747
  867. #: ../openconnect-strings.txt:468
  868. msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
  869. msgstr "Неисправан присолак у шифрованој ПЕМ датотеци\n"
  870. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l771
  871. #: ../openconnect-strings.txt:471
  872. #, c-format
  873. msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
  874. msgstr "Грешка шифроване ПЕМ датотеке основе64-декодирања: %s\n"
  875. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l779
  876. #: ../openconnect-strings.txt:474
  877. msgid "Encrypted PEM file too short\n"
  878. msgstr "Шифрована ПЕМ датотека је прекратка\n"
  879. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l807
  880. #: ../openconnect-strings.txt:477
  881. #, c-format
  882. msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
  883. msgstr "Нисам успео да покренем шифрера за дешифровање ПЕМ датотеке: %s\n"
  884. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l818
  885. #: ../openconnect-strings.txt:480
  886. #, c-format
  887. msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
  888. msgstr "Нисам успео да дешифрујем ПЕМ кључ: %s\n"
  889. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l870
  890. #: ../openconnect-strings.txt:483
  891. msgid "Decrypting PEM key failed\n"
  892. msgstr "Није успело дешифровање ПЕМ кључа\n"
  893. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l875
  894. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1401
  895. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l386
  896. #: ../openconnect-strings.txt:488
  897. msgid "Enter PEM pass phrase:"
  898. msgstr "Унесите ПЕМ лозинку:"
  899. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l934
  900. #: ../openconnect-strings.txt:491
  901. msgid "This binary built without system key support\n"
  902. msgstr "Ова извршна је изграђена без подршке кључа система\n"
  903. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l941
  904. #: ../openconnect-strings.txt:494
  905. msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
  906. msgstr "Ова извршна је изграђена без подршке ПКЦС#11\n"
  907. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l999
  908. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l383
  909. #: ../openconnect-strings.txt:498
  910. #, c-format
  911. msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
  912. msgstr "Користим ПКЦС#11 уверење „%s“\n"
  913. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1000
  914. #: ../openconnect-strings.txt:501
  915. #, c-format
  916. msgid "Using system certificate %s\n"
  917. msgstr "Користим системско уверење „%s“\n"
  918. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1018
  919. #: ../openconnect-strings.txt:504
  920. #, c-format
  921. msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
  922. msgstr "Грешка учитавања уверења из ПКЦС#11: %s\n"
  923. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1019
  924. #: ../openconnect-strings.txt:507
  925. #, c-format
  926. msgid "Error loading system certificate: %s\n"
  927. msgstr "Грешка учитавања системског уверења: %s\n"
  928. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1030
  929. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l745
  930. #: ../openconnect-strings.txt:511
  931. #, c-format
  932. msgid "Using certificate file %s\n"
  933. msgstr "Користим датотеку уверења „%s“\n"
  934. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1058
  935. #: ../openconnect-strings.txt:514
  936. msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
  937. msgstr "ПКЦС#11 датотека не садржи уверење\n"
  938. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1084
  939. #: ../openconnect-strings.txt:517
  940. msgid "No certificate found in file"
  941. msgstr "Нисам пронашао уверење у датотеци"
  942. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1089
  943. #: ../openconnect-strings.txt:520
  944. #, c-format
  945. msgid "Loading certificate failed: %s\n"
  946. msgstr "Нисам успео да увезем уверење: %s\n"
  947. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1104
  948. #: ../openconnect-strings.txt:523
  949. #, c-format
  950. msgid "Using system key %s\n"
  951. msgstr "Користим системски кључ „%s“\n"
  952. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1109
  953. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1273
  954. #: ../openconnect-strings.txt:527
  955. #, c-format
  956. msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
  957. msgstr "Грешка покретања структуре личног кључа: %s\n"
  958. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1120
  959. #: ../openconnect-strings.txt:530
  960. #, c-format
  961. msgid "Error importing system key %s: %s\n"
  962. msgstr "Грешка увоза системског кључа „%s“: %s\n"
  963. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1131
  964. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1221
  965. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1249
  966. #: ../openconnect-strings.txt:535
  967. #, c-format
  968. msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
  969. msgstr "Покушавам адресу ПКЦС#11 кључа „%s“\n"
  970. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1136
  971. #: ../openconnect-strings.txt:538
  972. #, c-format
  973. msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
  974. msgstr "Грешка покретања структуре ПКЦС#11 кључа: %s\n"
  975. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1261
  976. #: ../openconnect-strings.txt:541
  977. #, c-format
  978. msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
  979. msgstr "Грешка увоза ПКЦС#11 адресе „%s“: %s\n"
  980. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1268
  981. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l549
  982. #: ../openconnect-strings.txt:545
  983. #, c-format
  984. msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
  985. msgstr "Користим ПКЦС#11 кључ „%s“\n"
  986. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1283
  987. #: ../openconnect-strings.txt:548
  988. #, c-format
  989. msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
  990. msgstr "Грешка увоза ПКЦС#11 кључа у структуру личног кључа: %s\n"
  991. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1311
  992. #: ../openconnect-strings.txt:551
  993. #, c-format
  994. msgid "Using private key file %s\n"
  995. msgstr "Користим датотеку личног кључа „%s“\n"
  996. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1322
  997. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l571
  998. #: ../openconnect-strings.txt:555
  999. msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
  1000. msgstr "Ово издање Отвореног повезивања је изграђено без ТПМ подршке\n"
  1001. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1343
  1002. #: ../openconnect-strings.txt:558
  1003. msgid "Failed to interpret PEM file\n"
  1004. msgstr "Нисам успео да протумачим ПЕМ датотеку\n"
  1005. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1362
  1006. #: ../openconnect-strings.txt:561
  1007. #, c-format
  1008. msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
  1009. msgstr "Нисам успео да учитам ПКЦС#1 лични кључ: %s\n"
  1010. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1375
  1011. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1389
  1012. #: ../openconnect-strings.txt:565
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
  1015. msgstr "Нисам успео да учитам лични кључ као ПКЦС#8: %s\n"
  1016. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1397
  1017. #: ../openconnect-strings.txt:568
  1018. msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
  1019. msgstr "Нисам успео да дешифрујем датотеку ПКЦС#8 уверења\n"
  1020. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1411
  1021. #: ../openconnect-strings.txt:571
  1022. #, c-format
  1023. msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
  1024. msgstr "Нисам успео да одредим врсту личног кључа „%s“\n"
  1025. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1423
  1026. #: ../openconnect-strings.txt:574
  1027. #, c-format
  1028. msgid "Failed to get key ID: %s\n"
  1029. msgstr "Нисам успео да добавим ИБ кључа: %s\n"
  1030. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1468
  1031. #: ../openconnect-strings.txt:577
  1032. #, c-format
  1033. msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
  1034. msgstr "Грешка потписивања пробних података личним кључем: %s\n"
  1035. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1483
  1036. #: ../openconnect-strings.txt:580
  1037. #, c-format
  1038. msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
  1039. msgstr "Грешка потврђивања потписа наспрам уверења: %s\n"
  1040. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1507
  1041. #: ../openconnect-strings.txt:583
  1042. msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
  1043. msgstr "Нисам нашао ССЛ уверење које одговара личном кључу\n"
  1044. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1519
  1045. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l486
  1046. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l629
  1047. #: ../openconnect-strings.txt:588
  1048. #, c-format
  1049. msgid "Using client certificate '%s'\n"
  1050. msgstr "Користим уверење клијента „%s“\n"
  1051. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1526
  1052. #: ../openconnect-strings.txt:591
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
  1055. msgstr "Подешавање списка опоравка уверења није успело: %s\n"
  1056. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1547
  1057. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1557
  1058. #: ../openconnect-strings.txt:595
  1059. msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
  1060. msgstr "Нисам успео да доделим меморију за уверење\n"
  1061. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1593
  1062. #: ../openconnect-strings.txt:598
  1063. msgid ""
  1064. "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
  1065. msgstr ""
  1066. "УПОЗОРЕЊЕ: ГнуТЛС је вратио нетачно уверење издавача; потврђивање идентитета "
  1067. "можда неће успети!\n"
  1068. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1621
  1069. #: ../openconnect-strings.txt:602
  1070. #, c-format
  1071. msgid "Got next CA '%s' from PKCS11\n"
  1072. msgstr "Добих следећег издавача уверења „%s“ из ПКЦС11\n"
  1073. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1647
  1074. #: ../openconnect-strings.txt:605
  1075. msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
  1076. msgstr "Нисам успео да доделим меморију за подржавање уверења\n"
  1077. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1670
  1078. #: ../openconnect-strings.txt:608
  1079. #, c-format
  1080. msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
  1081. msgstr "Додајем подржавајуће „%s“ издавача уверења\n"
  1082. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1698
  1083. #: ../openconnect-strings.txt:611
  1084. #, c-format
  1085. msgid "Setting certificate failed: %s\n"
  1086. msgstr "Нисам успео да подесим уверење: %s\n"
  1087. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1886
  1088. #: ../openconnect-strings.txt:614
  1089. msgid "Server presented no certificate\n"
  1090. msgstr "Сервер није представио ниједно уверење\n"
  1091. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1892
  1092. #: ../openconnect-strings.txt:617
  1093. msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
  1094. msgstr "Грешка покретања структуре X509 уверења\n"
  1095. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1898
  1096. #: ../openconnect-strings.txt:620
  1097. msgid "Error importing server's cert\n"
  1098. msgstr "Грешка увоза серверског уверења\n"
  1099. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1907
  1100. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1586
  1101. #: ../openconnect-strings.txt:624
  1102. msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
  1103. msgstr "Не могу да израчунам хеш серверског уверења\n"
  1104. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1912
  1105. #: ../openconnect-strings.txt:627
  1106. msgid "Error checking server cert status\n"
  1107. msgstr "Грешка провере стања уверења сервера\n"
  1108. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1917
  1109. #: ../openconnect-strings.txt:630
  1110. msgid "certificate revoked"
  1111. msgstr "уверење је опозвано"
  1112. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1919
  1113. #: ../openconnect-strings.txt:633
  1114. msgid "signer not found"
  1115. msgstr "потписник није пронађен"
  1116. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1921
  1117. #: ../openconnect-strings.txt:636
  1118. msgid "signer not a CA certificate"
  1119. msgstr "потписник није уверење издавача уверења"
  1120. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1923
  1121. #: ../openconnect-strings.txt:639
  1122. msgid "insecure algorithm"
  1123. msgstr "небезбедни алгоритам"
  1124. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1925
  1125. #: ../openconnect-strings.txt:642
  1126. msgid "certificate not yet activated"
  1127. msgstr "уверење још није активирано"
  1128. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1927
  1129. #: ../openconnect-strings.txt:645
  1130. msgid "certificate expired"
  1131. msgstr "уверење је истекло"
  1132. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1932
  1133. #: ../openconnect-strings.txt:648
  1134. msgid "signature verification failed"
  1135. msgstr "провера потписа није успела"
  1136. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1980
  1137. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1217
  1138. #: ../openconnect-strings.txt:652
  1139. msgid "certificate does not match hostname"
  1140. msgstr "уверење не одговара називу домаћина"
  1141. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l1985
  1142. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1221
  1143. #: ../openconnect-strings.txt:656
  1144. #, c-format
  1145. msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
  1146. msgstr "Није успела провера уверења сервера: %s\n"
  1147. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2073
  1148. #: ../openconnect-strings.txt:659
  1149. msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
  1150. msgstr "Нисам успео да доделим меморију за уверења датотеке издавача уверења\n"
  1151. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2094
  1152. #: ../openconnect-strings.txt:662
  1153. #, c-format
  1154. msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
  1155. msgstr "Нисам успео да прочитам уверења из датотеке издавача уверења: %s\n"
  1156. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2110
  1157. #: ../openconnect-strings.txt:665
  1158. #, c-format
  1159. msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
  1160. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку издавача уверења „%s“: %s\n"
  1161. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2123
  1162. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1365
  1163. #: ../openconnect-strings.txt:669
  1164. msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
  1165. msgstr "Нисам успео да учитам уверење. Прекидам.\n"
  1166. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2155
  1167. #: ../openconnect-strings.txt:672
  1168. #, c-format
  1169. msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
  1170. msgstr "Нисам успео да поставим ниску хитности ТЛС-а: %s\n"
  1171. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2167
  1172. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1470
  1173. #: ../openconnect-strings.txt:676
  1174. #, c-format
  1175. msgid "SSL negotiation with %s\n"
  1176. msgstr "ССЛ преговарање са „%s“\n"
  1177. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2214
  1178. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1496
  1179. #: ../openconnect-strings.txt:680
  1180. msgid "SSL connection cancelled\n"
  1181. msgstr "ССЛ веза је отказана\n"
  1182. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2221
  1183. #: ../openconnect-strings.txt:683
  1184. #, c-format
  1185. msgid "SSL connection failure: %s\n"
  1186. msgstr "Неуспех ССЛ везе: %s\n"
  1187. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2230
  1188. #: ../openconnect-strings.txt:686
  1189. #, c-format
  1190. msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
  1191. msgstr "Не-кобни резултат ГнуТЛС-а за време руковања: %s\n"
  1192. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2236
  1193. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1521
  1194. #: ../openconnect-strings.txt:690
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
  1197. msgstr "Повезани сте на ХТТПС са „%s“\n"
  1198. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2239
  1199. #: ../openconnect-strings.txt:693
  1200. #, c-format
  1201. msgid "Renegotiated SSL on %s\n"
  1202. msgstr "Поново је договорен ССЛ на „%s“\n"
  1203. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2422
  1204. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l182
  1205. #: ../openconnect-strings.txt:697
  1206. #, c-format
  1207. msgid "PIN required for %s"
  1208. msgstr "Потребан је ПИН за %s“"
  1209. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2426
  1210. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l185
  1211. #: ../openconnect-strings.txt:701
  1212. msgid "Wrong PIN"
  1213. msgstr "Погрешан ПИН"
  1214. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2429
  1215. #: ../openconnect-strings.txt:704
  1216. msgid "This is the final try before locking!"
  1217. msgstr "Ово је последњи покушај пре закључавања!"
  1218. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2431
  1219. #: ../openconnect-strings.txt:707
  1220. msgid "Only a few tries left before locking!"
  1221. msgstr "Остало је само неколико покушаја пре закључавања!"
  1222. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls.c#l2436
  1223. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l189
  1224. #: ../openconnect-strings.txt:711
  1225. msgid "Enter PIN:"
  1226. msgstr "Унесите ПИН:"
  1227. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l84
  1228. #: ../openconnect-strings.txt:714
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
  1231. msgstr "Нисам успео да одрадим СХА1 улазних података за потписивање: %s\n"
  1232. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l106
  1233. #: ../openconnect-strings.txt:717
  1234. #, c-format
  1235. msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
  1236. msgstr "Функција ТПМ знака је позвана за %d бајта.\n"
  1237. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l113
  1238. #: ../openconnect-strings.txt:720
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
  1241. msgstr "Нисам успео да направим ТПМ хеш објекат: %s\n"
  1242. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l120
  1243. #: ../openconnect-strings.txt:723
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
  1246. msgstr "Нисам успео да подесим ТПМ хеш објекат: %s\n"
  1247. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l130
  1248. #: ../openconnect-strings.txt:726
  1249. #, c-format
  1250. msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
  1251. msgstr "Није успео ТПМ хеш потпис: %s\n"
  1252. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l152
  1253. #: ../openconnect-strings.txt:729
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
  1256. msgstr "Грешка декодирања блоба ТСС кључа: %s\n"
  1257. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l159
  1258. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l170
  1259. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l183
  1260. #: ../openconnect-strings.txt:734
  1261. msgid "Error in TSS key blob\n"
  1262. msgstr "Грешка у блобу ТСС кључа\n"
  1263. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l190
  1264. #: ../openconnect-strings.txt:737
  1265. #, c-format
  1266. msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
  1267. msgstr "Нисам успео да направим ТПМ контекст: %s\n"
  1268. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l197
  1269. #: ../openconnect-strings.txt:740
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
  1272. msgstr "Нисам успео да повежем ТПМ контекст: %s\n"
  1273. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l205
  1274. #: ../openconnect-strings.txt:743
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
  1277. msgstr "Нисам успео да учитам ТПМ СРК кључ: %s\n"
  1278. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l212
  1279. #: ../openconnect-strings.txt:746
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
  1282. msgstr "Нисам успео да учитам објект ТПМ СРК политике: %s\n"
  1283. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l233
  1284. #: ../openconnect-strings.txt:749
  1285. #, c-format
  1286. msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
  1287. msgstr "Нисам успео да подесим ТПМ ПИН: %s\n"
  1288. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l249
  1289. #: ../openconnect-strings.txt:752
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
  1292. msgstr "Нисам успео да учитам блоб ТПМ кључа: %s\n"
  1293. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l256
  1294. #: ../openconnect-strings.txt:755
  1295. msgid "Enter TPM SRK PIN:"
  1296. msgstr "Унесите ТПМ СРК ПИН:"
  1297. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l281
  1298. #: ../openconnect-strings.txt:758
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
  1301. msgstr "Нисам успео да направим објекат политике кључа: %s\n"
  1302. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l289
  1303. #: ../openconnect-strings.txt:761
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
  1306. msgstr "Нисам успео да доделим политику кључу: %s\n"
  1307. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l295
  1308. #: ../openconnect-strings.txt:764
  1309. msgid "Enter TPM key PIN:"
  1310. msgstr "Унесите ПИН ТПМ кључа:"
  1311. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gnutls_tpm.c#l306
  1312. #: ../openconnect-strings.txt:767
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
  1315. msgstr "Нисам успео да подесим ПИН кључа: %s\n"
  1316. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l73
  1317. #: ../openconnect-strings.txt:770
  1318. msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
  1319. msgstr "Грешка увоза ГССАПИ назива за потврђивање идентитета:\n"
  1320. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l121
  1321. #: ../openconnect-strings.txt:773
  1322. msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
  1323. msgstr "Грешка стварања ГССАПИ одговора:\n"
  1324. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l137
  1325. #: ../openconnect-strings.txt:776
  1326. msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
  1327. msgstr "Покушавам ГССАПИ потврђивање идентитета са посредником\n"
  1328. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l183
  1329. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l240
  1330. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l186
  1331. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l245
  1332. #: ../openconnect-strings.txt:782
  1333. msgid "GSSAPI authentication completed\n"
  1334. msgstr "ГССАПИ потврђивање идентитета је обављено\n"
  1335. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l194
  1336. #: ../openconnect-strings.txt:785
  1337. #, c-format
  1338. msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
  1339. msgstr "ГССАПИ модул је превелик (%zd бајта)\n"
  1340. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l208
  1341. #: ../openconnect-strings.txt:788
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
  1344. msgstr "Шаљем ГССАПИ модул од %zu бајта\n"
  1345. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l213
  1346. #: ../openconnect-strings.txt:791
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
  1349. msgstr ""
  1350. "Нисам успео да пошаљем ГССАПИ модул потврђивања идентитета посреднику: %s\n"
  1351. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l221
  1352. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l248
  1353. #: ../openconnect-strings.txt:795
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
  1356. msgstr ""
  1357. "Нисам успео да примим ГССАПИ модул потврђивања идентитета од посредника: %s\n"
  1358. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l227
  1359. #: ../openconnect-strings.txt:798
  1360. msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
  1361. msgstr "СОЦКС сервер је известио о неуспеху ГССАПИ контекста\n"
  1362. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l231
  1363. #: ../openconnect-strings.txt:801
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
  1366. msgstr "Непознат одговор ГССАПИ стања (0х%02x) са СОЦКС сервера\n"
  1367. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l252
  1368. #: ../openconnect-strings.txt:804
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  1371. msgstr "Добих ГССАПИ модул од %zu бајта: %02x %02x %02x %02x\n"
  1372. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l279
  1373. #: ../openconnect-strings.txt:807
  1374. #, c-format
  1375. msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
  1376. msgstr "Шаљем преговор ГССАПИ заштите од %zu бајта\n"
  1377. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l284
  1378. #: ../openconnect-strings.txt:810
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
  1381. msgstr "Нисам успео да пошаљем одговор ГССАПИ заштите посреднику: %s\n"
  1382. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l292
  1383. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l302
  1384. #: ../openconnect-strings.txt:814
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
  1387. msgstr "Нисам успео да примим одговор ГССАПИ заштите од посредника: %s\n"
  1388. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l307
  1389. #: ../openconnect-strings.txt:817
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  1392. msgstr "Добих одговор ГССАПИ заштите од %zu бајта: %02x %02x %02x %02x\n"
  1393. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l317
  1394. #: ../openconnect-strings.txt:820
  1395. #, c-format
  1396. msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
  1397. msgstr "Неисправан одговор ГССАПИ заштите са посредника (%zu бајта)\n"
  1398. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l326
  1399. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l405
  1400. #: ../openconnect-strings.txt:824
  1401. msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
  1402. msgstr "СОЦКС посредник тражи целовитост поруке, што није подржано\n"
  1403. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l330
  1404. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l409
  1405. #: ../openconnect-strings.txt:828
  1406. msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
  1407. msgstr "СОЦКС посредник тражи поверљивост поруке, што није подржано\n"
  1408. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/gssapi.c#l334
  1409. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l413
  1410. #: ../openconnect-strings.txt:832
  1411. #, c-format
  1412. msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
  1413. msgstr "СОЦКС посредник тражи непознату врсту заштите 0х%02x\n"
  1414. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l297
  1415. #: ../openconnect-strings.txt:835
  1416. msgid "No memory for allocating cookies\n"
  1417. msgstr "Нема меморије за доделу колачића\n"
  1418. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l363
  1419. #: ../openconnect-strings.txt:838
  1420. #, c-format
  1421. msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
  1422. msgstr "Нисам успео да обрадим ХТТП одговор „%s“\n"
  1423. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l369
  1424. #: ../openconnect-strings.txt:841
  1425. #, c-format
  1426. msgid "Got HTTP response: %s\n"
  1427. msgstr "Добих ХТТП одговор: %s\n"
  1428. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l377
  1429. #: ../openconnect-strings.txt:844
  1430. msgid "Error processing HTTP response\n"
  1431. msgstr "Грешка обраде ХТТП одговора\n"
  1432. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l384
  1433. #: ../openconnect-strings.txt:847
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
  1436. msgstr "Занемарујем непознати ред ХТТП одговора „%s“\n"
  1437. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l404
  1438. #: ../openconnect-strings.txt:850
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
  1441. msgstr "Понуђен је неисправан колачић: %s\n"
  1442. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l423
  1443. #: ../openconnect-strings.txt:853
  1444. msgid "SSL certificate authentication failed\n"
  1445. msgstr "Није успело потврђивање идентитета ССЛ уверења\n"
  1446. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l454
  1447. #: ../openconnect-strings.txt:856
  1448. #, c-format
  1449. msgid "Response body has negative size (%d)\n"
  1450. msgstr "Тело одговора има негативну величину (%d)\n"
  1451. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l465
  1452. #: ../openconnect-strings.txt:859
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
  1455. msgstr "Непознато преносно-кодирање: %s\n"
  1456. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l484
  1457. #: ../openconnect-strings.txt:862
  1458. #, c-format
  1459. msgid "HTTP body %s (%d)\n"
  1460. msgstr "ХТТП тело %s (%d)\n"
  1461. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l498
  1462. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l525
  1463. #: ../openconnect-strings.txt:866
  1464. msgid "Error reading HTTP response body\n"
  1465. msgstr "Грешка читања тела ХТТП одговора\n"
  1466. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l511
  1467. #: ../openconnect-strings.txt:869
  1468. msgid "Error fetching chunk header\n"
  1469. msgstr "Грешка довлачења заглавља делића\n"
  1470. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l535
  1471. #: ../openconnect-strings.txt:872
  1472. msgid "Error fetching HTTP response body\n"
  1473. msgstr "Грешка довлачења тела ХТТП одговора\n"
  1474. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l538
  1475. #: ../openconnect-strings.txt:875
  1476. #, c-format
  1477. msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
  1478. msgstr "Грешка у искомаданом декодирању. Очекивах „“, добих: „%s“"
  1479. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l550
  1480. #: ../openconnect-strings.txt:878
  1481. msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
  1482. msgstr "Не могу да примим ХТТП 1.0 тело без затварања везе\n"
  1483. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l627
  1484. #: ../openconnect-strings.txt:881
  1485. msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
  1486. msgstr "Не преузимам ИксМЛ профил јер СХА1 већ одговара\n"
  1487. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l650
  1488. #: ../openconnect-strings.txt:884
  1489. msgid "Failed to send GET request for new config\n"
  1490. msgstr "Нисам успео да пошаљем „GET“ захтев за ново подешавање\n"
  1491. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l674
  1492. #: ../openconnect-strings.txt:887
  1493. msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
  1494. msgstr "Преузета датотека подешавања не одговара жељеном СХА1\n"
  1495. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l679
  1496. #: ../openconnect-strings.txt:890
  1497. msgid "Downloaded new XML profile\n"
  1498. msgstr "Преузет је нови ИкМЛ профил\n"
  1499. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l690
  1500. #: ../openconnect-strings.txt:893
  1501. msgid ""
  1502. "Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on Windows is not yet "
  1503. "implemented.\n"
  1504. msgstr ""
  1505. "Грешка: Покретање тројанца „Циско безбедне радне површи“ на Виндоузу још "
  1506. "није примењено.\n"
  1507. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l698
  1508. #: ../openconnect-strings.txt:898
  1509. msgid ""
  1510. "Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
  1511. "You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
  1512. msgstr ""
  1513. "Грешка: Сервер је затражио да покренемо ЦСД преглед домаћина.\n"
  1514. "Морате да обезбедите одговарајући „--csd-wrapper“ аргумент.\n"
  1515. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l705
  1516. #: ../openconnect-strings.txt:903
  1517. msgid ""
  1518. "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
  1519. "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
  1520. "to enable it.\n"
  1521. msgstr ""
  1522. "Грешка: Сервер је затражио да преузмемо и покренемо тројанца „Циско безбедне "
  1523. "радне површи“.\n"
  1524. "Ова околност је искључена по основи из безбедносних разлога, тако да бисте "
  1525. "можда желели да је укључите.\n"
  1526. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l712
  1527. #: ../openconnect-strings.txt:909
  1528. msgid "Trying to run Linux CSD trojan script.\n"
  1529. msgstr "Покушавам да покренем скрипту Линуксовог ЦСД тројанца.\n"
  1530. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l739
  1531. #: ../openconnect-strings.txt:912
  1532. #, c-format
  1533. msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
  1534. msgstr "Привремени директоријум „%s“ није уписив: %s\n"
  1535. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l747
  1536. #: ../openconnect-strings.txt:915
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
  1539. msgstr "Нисам успео да отворим привремену датотеку ЦСД скрипте: %s\n"
  1540. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l756
  1541. #: ../openconnect-strings.txt:918
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
  1544. msgstr "Нисам успео да запишем привремену датотеку ЦСД скрипте: %s\n"
  1545. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l774
  1546. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1414
  1547. #: ../openconnect-strings.txt:922
  1548. #, c-format
  1549. msgid "Failed to set uid %ld\n"
  1550. msgstr "Нисам успео да подесим јиб %ld\n"
  1551. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l779
  1552. #: ../openconnect-strings.txt:925
  1553. #, c-format
  1554. msgid "Invalid user uid=%ld\n"
  1555. msgstr "Неисправан кориснички јиб=%ld\n"
  1556. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l785
  1557. #: ../openconnect-strings.txt:928
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
  1560. msgstr "Нисам успео да пређем у лични ЦСД директоријум „%s“: %s\n"
  1561. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l791
  1562. #: ../openconnect-strings.txt:931
  1563. msgid ""
  1564. "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
  1565. "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
  1566. msgstr ""
  1567. "Упозорење: покренули сте небезбедни ЦСД код са администраторским "
  1568. "овлашћењима\n"
  1569. "\t Користите опцију „--csd-user“\n"
  1570. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l836
  1571. #: ../openconnect-strings.txt:936
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
  1574. msgstr "Нисам успео да извршим ЦСД скрипту „%s“\n"
  1575. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l960
  1576. #: ../openconnect-strings.txt:939
  1577. #, c-format
  1578. msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
  1579. msgstr "Нисам успео да обрадим преусмерену адресу „%s“: %s\n"
  1580. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l984
  1581. #: ../openconnect-strings.txt:942
  1582. #, c-format
  1583. msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
  1584. msgstr "Не могу да пратим преусмерење на не-хттпс адресе „%s“\n"
  1585. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1012
  1586. #: ../openconnect-strings.txt:945
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
  1589. msgstr "Није успело додељивање нове путање за релативно преусмерење: %s\n"
  1590. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1175
  1591. #: ../openconnect-strings.txt:948
  1592. #, c-format
  1593. msgid "Unexpected %d result from server\n"
  1594. msgstr "Неочекиван %d резултат са сервера\n"
  1595. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1202
  1596. #: ../openconnect-strings.txt:951
  1597. msgid "Unknown response from server\n"
  1598. msgstr "Непознат одговор са сервера\n"
  1599. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1326
  1600. #: ../openconnect-strings.txt:954
  1601. msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
  1602. msgstr "Сервер је затражио уверење ССЛ клијента након што је достављено једно\n"
  1603. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1330
  1604. #: ../openconnect-strings.txt:957
  1605. msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
  1606. msgstr "Сервер је затражио уверење ССЛ клијента; ниједно није подешено\n"
  1607. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1346
  1608. #: ../openconnect-strings.txt:960
  1609. msgid "XML POST enabled\n"
  1610. msgstr "ИксМЛ ПОСТ је укључен\n"
  1611. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1389
  1612. #: ../openconnect-strings.txt:963
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
  1615. msgstr "Освежавам „%s“ након 1 секунде...\n"
  1616. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1609
  1617. #: ../openconnect-strings.txt:966
  1618. msgid "request granted"
  1619. msgstr "захтев је одобрен"
  1620. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1610
  1621. #: ../openconnect-strings.txt:969
  1622. msgid "general failure"
  1623. msgstr "општи неуспех"
  1624. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1611
  1625. #: ../openconnect-strings.txt:972
  1626. msgid "connection not allowed by ruleset"
  1627. msgstr "веза није дозвољена скупом правила"
  1628. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1612
  1629. #: ../openconnect-strings.txt:975
  1630. msgid "network unreachable"
  1631. msgstr "мрежа је недостижна"
  1632. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1613
  1633. #: ../openconnect-strings.txt:978
  1634. msgid "host unreachable"
  1635. msgstr "домаћин је недостижан"
  1636. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1614
  1637. #: ../openconnect-strings.txt:981
  1638. msgid "connection refused by destination host"
  1639. msgstr "везу је одбио одредишни домаћин"
  1640. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1615
  1641. #: ../openconnect-strings.txt:984
  1642. msgid "TTL expired"
  1643. msgstr "ТТЛ је истекло"
  1644. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1616
  1645. #: ../openconnect-strings.txt:987
  1646. msgid "command not supported / protocol error"
  1647. msgstr "наредба није подржана / грешка протокола"
  1648. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1617
  1649. #: ../openconnect-strings.txt:990
  1650. msgid "address type not supported"
  1651. msgstr "врста адресе није подржана"
  1652. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1627
  1653. #: ../openconnect-strings.txt:993
  1654. msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
  1655. msgstr "СОЦКС сервер је затражио корисничко име/лозинку али ми немамо ниједно\n"
  1656. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1635
  1657. #: ../openconnect-strings.txt:996
  1658. msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
  1659. msgstr ""
  1660. "Корисничко име и лозинка за СОЦКС потврђивање идентитета морају бити < 255 "
  1661. "бајта\n"
  1662. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1650
  1663. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1706
  1664. #: ../openconnect-strings.txt:1000
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
  1667. msgstr "Грешка писања захтева потврђивања идентитета на СОЦКС посреднику: %s\n"
  1668. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1658
  1669. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1713
  1670. #: ../openconnect-strings.txt:1004
  1671. #, c-format
  1672. msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
  1673. msgstr "Грешка читања захтева потврђивања идентитета са СОЦКС посредника: %s\n"
  1674. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1665
  1675. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1719
  1676. #: ../openconnect-strings.txt:1008
  1677. #, c-format
  1678. msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
  1679. msgstr ""
  1680. "Неочекиван одговор потврђивања идентитета са СОЦКС посредника: %02x %02x\n"
  1681. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1671
  1682. #: ../openconnect-strings.txt:1011
  1683. msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
  1684. msgstr "Потврдили сте идентитет на СОЦКС посреднику користећи лозинку\n"
  1685. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1675
  1686. #: ../openconnect-strings.txt:1014
  1687. msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
  1688. msgstr "Није успело потврђивање идентитета лозинком на СОЦКС серверу\n"
  1689. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1731
  1690. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1738
  1691. #: ../openconnect-strings.txt:1018
  1692. msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
  1693. msgstr "СОЦКС сервер захтева ГССАПИ потврђивање идентитета\n"
  1694. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1744
  1695. #: ../openconnect-strings.txt:1021
  1696. msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
  1697. msgstr "СОЦКС сервер захтева потврђивање идентитета лозинком\n"
  1698. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1751
  1699. #: ../openconnect-strings.txt:1024
  1700. msgid "SOCKS server requires authentication\n"
  1701. msgstr "СОЦКС сервер захтева потврђивање идентитета\n"
  1702. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1753
  1703. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1993
  1704. #: ../openconnect-strings.txt:1028
  1705. msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
  1706. msgstr "Ово издање Отвореног повезивања је изграђено без ГССАПИ подршке\n"
  1707. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1758
  1708. #: ../openconnect-strings.txt:1031
  1709. #, c-format
  1710. msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
  1711. msgstr "СОЦКС сервер захтева непознату врсту потврђивања идентитета %02x\n"
  1712. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1764
  1713. #: ../openconnect-strings.txt:1034
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
  1716. msgstr "Захтевам везу СОЦКС посредника са %s:%d\n"
  1717. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1779
  1718. #: ../openconnect-strings.txt:1037
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
  1721. msgstr "Грешка писања захтева повезивања са СОЦКС посредником: %s\n"
  1722. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1787
  1723. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1829
  1724. #: ../openconnect-strings.txt:1041
  1725. #, c-format
  1726. msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
  1727. msgstr "Грешка читања одговора везе са СОЦКС посредника: %s\n"
  1728. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1793
  1729. #: ../openconnect-strings.txt:1044
  1730. #, c-format
  1731. msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
  1732. msgstr "Неочекиван одговор везе са СОЦКС посредника: %02x %02x...\n"
  1733. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1801
  1734. #: ../openconnect-strings.txt:1047
  1735. #, c-format
  1736. msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
  1737. msgstr "Грешка СОЦКС посредника %02x: %s\n"
  1738. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1805
  1739. #: ../openconnect-strings.txt:1050
  1740. #, c-format
  1741. msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
  1742. msgstr "Грешка СОЦКС посредника %02x\n"
  1743. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1822
  1744. #: ../openconnect-strings.txt:1053
  1745. #, c-format
  1746. msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
  1747. msgstr "Неочекивана врста адресе %02x у одговору СОЦКС везе\n"
  1748. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1961
  1749. #: ../openconnect-strings.txt:1056
  1750. msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
  1751. msgstr ""
  1752. "Посредник захтева Основно потврђивање идентитета које је по основи "
  1753. "искључено\n"
  1754. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l1983
  1755. #: ../openconnect-strings.txt:1059
  1756. msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
  1757. msgstr "Покушавам ХТТП Основно потврђивање идентитета са посредником\n"
  1758. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l2030
  1759. #: ../openconnect-strings.txt:1062
  1760. msgid "No more authentication methods to try\n"
  1761. msgstr "Нема више начина потврђивања идентитета\n"
  1762. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l2115
  1763. #: ../openconnect-strings.txt:1065
  1764. #, c-format
  1765. msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
  1766. msgstr "Захтевам везу ХТТП посредника са %s:%d\n"
  1767. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l2150
  1768. #: ../openconnect-strings.txt:1068
  1769. #, c-format
  1770. msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
  1771. msgstr "Нисам успео да пошаљем захтев посредника: %s\n"
  1772. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l2173
  1773. #: ../openconnect-strings.txt:1071
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
  1776. msgstr "Захтев ПОВЕЗИВАЊА посредника није успео: %d\n"
  1777. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l2200
  1778. #: ../openconnect-strings.txt:1074
  1779. #, c-format
  1780. msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
  1781. msgstr "Непозната врста посредника „%s“\n"
  1782. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/http.c#l2279
  1783. #: ../openconnect-strings.txt:1077
  1784. msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
  1785. msgstr "Подржани су само хттп или соцкс(5) посредници\n"
  1786. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/library.c#l469
  1787. #: ../openconnect-strings.txt:1080
  1788. #, c-format
  1789. msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
  1790. msgstr "Нисам успео да обрадим адресу сервера „%s“\n"
  1791. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/library.c#l475
  1792. #: ../openconnect-strings.txt:1083
  1793. msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
  1794. msgstr "Дозвољено је само „https://“ за адресу сервера\n"
  1795. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l319
  1796. #: ../openconnect-strings.txt:1086
  1797. #, c-format
  1798. msgid "CommandLineToArgvW() failed: %s\n"
  1799. msgstr "Није успела функција линије наредби у аргумент: %s\n"
  1800. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l332
  1801. #: ../openconnect-strings.txt:1089
  1802. msgid "Fatal error in command line handling\n"
  1803. msgstr "Кобна грешка у раду са линијом наредби\n"
  1804. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l368
  1805. #: ../openconnect-strings.txt:1092
  1806. #, c-format
  1807. msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
  1808. msgstr "Није успела функција читања конзоле: %s\n"
  1809. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l381
  1810. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l394
  1811. #: ../openconnect-strings.txt:1096
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Error converting console input: %s\n"
  1814. msgstr "Грешка претварања улаза конзоле: %s\n"
  1815. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l388
  1816. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l624
  1817. #: ../openconnect-strings.txt:1100
  1818. msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
  1819. msgstr "Неуспех додељвања за ниску са стандардног улаза\n"
  1820. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l555
  1821. #: ../openconnect-strings.txt:1103
  1822. msgid ""
  1823. "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
  1824. " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
  1825. msgstr ""
  1826. "За испомоћ са Отвореним повезивањем, погледајте веб страницу на\n"
  1827. " „http://www.infradead.org/openconnect/mail.html“\n"
  1828. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l564
  1829. #: ../openconnect-strings.txt:1108
  1830. msgid "Using OpenSSL. Features present:"
  1831. msgstr "Користим ОпенССЛ. Присутне функције:"
  1832. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l566
  1833. #: ../openconnect-strings.txt:1111
  1834. msgid "Using GnuTLS. Features present:"
  1835. msgstr "Користим ГнуТЛС. Присутне функције:"
  1836. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l575
  1837. #: ../openconnect-strings.txt:1114
  1838. msgid "OpenSSL ENGINE not present"
  1839. msgstr "Није присутан ПОГОН ОтвореногССЛ-а"
  1840. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l607
  1841. #: ../openconnect-strings.txt:1117
  1842. msgid "using OpenSSL"
  1843. msgstr "користим ОтворениССЛ"
  1844. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l611
  1845. #: ../openconnect-strings.txt:1120
  1846. msgid ""
  1847. "\n"
  1848. "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
  1849. msgstr ""
  1850. "\n"
  1851. "УПОЗОРЕЊЕ: Нема ДТЛС подршке у овој извршној. Делотворност ће бити умањена.\n"
  1852. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l643
  1853. #: ../openconnect-strings.txt:1125
  1854. msgid "fgets (stdin)"
  1855. msgstr "fgets (стдул)"
  1856. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l682
  1857. #: ../openconnect-strings.txt:1128
  1858. #, c-format
  1859. msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
  1860. msgstr "Не могу да обрадим путању ове извршне „%s“"
  1861. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l688
  1862. #: ../openconnect-strings.txt:1131
  1863. msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
  1864. msgstr "Додела за путању впнц-скрипте није успела\n"
  1865. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l699
  1866. #: ../openconnect-strings.txt:1134
  1867. msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
  1868. msgstr "Употреба: openconnect [опције] <сервер>\n"
  1869. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l700
  1870. #: ../openconnect-strings.txt:1137
  1871. #, c-format
  1872. msgid ""
  1873. "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
  1874. "\n"
  1875. msgstr ""
  1876. "Отворени клијент за Циско Ени Конект ВПН, издање %s\n"
  1877. "\n"
  1878. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l702
  1879. #: ../openconnect-strings.txt:1142
  1880. msgid "Read options from config file"
  1881. msgstr "Чита опције из датотеке подешавања"
  1882. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l704
  1883. #: ../openconnect-strings.txt:1145
  1884. msgid "Continue in background after startup"
  1885. msgstr "Наставља у позадини након покретања"
  1886. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l705
  1887. #: ../openconnect-strings.txt:1148
  1888. msgid "Write the daemon's PID to this file"
  1889. msgstr "Пише ПИБ позадинца у ову датотеку"
  1890. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l707
  1891. #: ../openconnect-strings.txt:1151
  1892. msgid "Use SSL client certificate CERT"
  1893. msgstr "Користи уверење УВЕР ССЛ клијента"
  1894. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l708
  1895. #: ../openconnect-strings.txt:1154
  1896. msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
  1897. msgstr "Упозорава када је животни век уверења < ДАНА"
  1898. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l709
  1899. #: ../openconnect-strings.txt:1157
  1900. msgid "Use SSL private key file KEY"
  1901. msgstr "Користи КЉУЧ датотеке личног кључа ССЛ-а"
  1902. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l710
  1903. #: ../openconnect-strings.txt:1160
  1904. msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
  1905. msgstr "Користи колачић КОЛАЧИЋ ВебВПН-а"
  1906. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l711
  1907. #: ../openconnect-strings.txt:1163
  1908. msgid "Read cookie from standard input"
  1909. msgstr "Чита колачић са стандардног улаза"
  1910. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l712
  1911. #: ../openconnect-strings.txt:1166
  1912. msgid "Enable compression (default)"
  1913. msgstr "Укључује сажимање (основно)"
  1914. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l713
  1915. #: ../openconnect-strings.txt:1169
  1916. msgid "Disable compression"
  1917. msgstr "Искључује сажимање"
  1918. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l714
  1919. #: ../openconnect-strings.txt:1172
  1920. msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
  1921. msgstr "Подешава најмањи период откривања неактивних парњака"
  1922. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l715
  1923. #: ../openconnect-strings.txt:1175
  1924. msgid "Set login usergroup"
  1925. msgstr "Подешава корисничку групу пријављивања"
  1926. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l716
  1927. #: ../openconnect-strings.txt:1178
  1928. msgid "Display help text"
  1929. msgstr "Приказује текст помоћи"
  1930. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l717
  1931. #: ../openconnect-strings.txt:1181
  1932. msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
  1933. msgstr "Користи АКОНАЗИВ за уређај тунела"
  1934. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l719
  1935. #: ../openconnect-strings.txt:1184
  1936. msgid "Use syslog for progress messages"
  1937. msgstr "Користи системски дневник за поруке напредовања"
  1938. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l721
  1939. #: ../openconnect-strings.txt:1187
  1940. msgid "Prepend timestamp to progress messages"
  1941. msgstr "Додаје датум и време порукама напредовања"
  1942. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l723
  1943. #: ../openconnect-strings.txt:1190
  1944. msgid "Drop privileges after connecting"
  1945. msgstr "Одбацује овлашћења након повезивања"
  1946. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l724
  1947. #: ../openconnect-strings.txt:1193
  1948. msgid "Drop privileges during CSD execution"
  1949. msgstr "Одбацује овлашћења за време извршавања ЦСД-а"
  1950. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l725
  1951. #: ../openconnect-strings.txt:1196
  1952. msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
  1953. msgstr "Покреће СКРИПТУ уместо ЦСД извршне"
  1954. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l727
  1955. #: ../openconnect-strings.txt:1199
  1956. msgid "Request MTU from server"
  1957. msgstr "Захтева МТУ са сервера"
  1958. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l728
  1959. #: ../openconnect-strings.txt:1202
  1960. msgid "Indicate path MTU to/from server"
  1961. msgstr "Указује на МТУ путању до/од сервера"
  1962. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l729
  1963. #: ../openconnect-strings.txt:1205
  1964. msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
  1965. msgstr "Подешава лозинку кључа или ТПМ СРК ПИН"
  1966. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l730
  1967. #: ../openconnect-strings.txt:1208
  1968. msgid "Key passphrase is fsid of file system"
  1969. msgstr "Лозинка кључа је иб система датотека или систем датотека"
  1970. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l731
  1971. #: ../openconnect-strings.txt:1211
  1972. msgid "Set proxy server"
  1973. msgstr "Подешава посреднички сервер"
  1974. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l732
  1975. #: ../openconnect-strings.txt:1214
  1976. msgid "Set proxy authentication methods"
  1977. msgstr "Подешава начине потврђивања идентитета посредника"
  1978. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l733
  1979. #: ../openconnect-strings.txt:1217
  1980. msgid "Disable proxy"
  1981. msgstr "Искључује посредника"
  1982. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l734
  1983. #: ../openconnect-strings.txt:1220
  1984. msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
  1985. msgstr "Користи „libproxy“ да самостално подеси посредника"
  1986. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l736
  1987. #: ../openconnect-strings.txt:1223
  1988. msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
  1989. msgstr "(НАПОМЕНА: „libproxy“ је искључена у овој изградњи)"
  1990. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l738
  1991. #: ../openconnect-strings.txt:1226
  1992. msgid "Require perfect forward secrecy"
  1993. msgstr "Захтева савршену тајност прослеђивања"
  1994. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l739
  1995. #: ../openconnect-strings.txt:1229
  1996. msgid "Less output"
  1997. msgstr "Мање излаза"
  1998. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l740
  1999. #: ../openconnect-strings.txt:1232
  2000. msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
  2001. msgstr "Подешава ограничење реда пакета на ДУЖИНУ пакета"
  2002. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l741
  2003. #: ../openconnect-strings.txt:1235
  2004. msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
  2005. msgstr "Линија наредбе шкољке за коришћење впнц-сагласне скрипте подешавања"
  2006. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l742
  2007. #: ../openconnect-strings.txt:1238
  2008. msgid "default"
  2009. msgstr "основно"
  2010. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l744
  2011. #: ../openconnect-strings.txt:1241
  2012. msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
  2013. msgstr "Прослеђујем саобраћај програму „script“, а не туну"
  2014. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l746
  2015. #: ../openconnect-strings.txt:1244
  2016. msgid "Set login username"
  2017. msgstr "Подешава корисничко име пријављивања"
  2018. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l747
  2019. #: ../openconnect-strings.txt:1247
  2020. msgid "Report version number"
  2021. msgstr "Извештава о броју издања"
  2022. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l748
  2023. #: ../openconnect-strings.txt:1250
  2024. msgid "More output"
  2025. msgstr "Више излаза"
  2026. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l749
  2027. #: ../openconnect-strings.txt:1253
  2028. msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose"
  2029. msgstr ""
  2030. "Исписује саобраћај ХТТП потврђивања идентитета (подразумева „--verbose“)"
  2031. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l750
  2032. #: ../openconnect-strings.txt:1256
  2033. msgid "XML config file"
  2034. msgstr "ИксМЛ датотека подешавања"
  2035. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l751
  2036. #: ../openconnect-strings.txt:1259
  2037. msgid "Choose authentication login selection"
  2038. msgstr "Бира избор пријаве потврђивања идентитета"
  2039. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l752
  2040. #: ../openconnect-strings.txt:1262
  2041. msgid "Authenticate only and print login info"
  2042. msgstr "Само потврђује идентитет и исписује податке о пријави"
  2043. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l753
  2044. #: ../openconnect-strings.txt:1265
  2045. msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
  2046. msgstr "Само добавља вебвпн колачић; не повезује се"
  2047. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l754
  2048. #: ../openconnect-strings.txt:1268
  2049. msgid "Print webvpn cookie before connecting"
  2050. msgstr "Испсиује вебвпн колачић пре повезивања"
  2051. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l755
  2052. #: ../openconnect-strings.txt:1271
  2053. msgid "Cert file for server verification"
  2054. msgstr "Датотека уверења за проверу сервера"
  2055. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l756
  2056. #: ../openconnect-strings.txt:1274
  2057. msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
  2058. msgstr "Не тражи ИПв6 повезивост"
  2059. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l757
  2060. #: ../openconnect-strings.txt:1277
  2061. msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
  2062. msgstr "Шифрери ОтвореногССЛ-а за подршку ДТЛС-а"
  2063. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l758
  2064. #: ../openconnect-strings.txt:1280
  2065. msgid "Disable DTLS"
  2066. msgstr "Искључује ДТЛС"
  2067. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l759
  2068. #: ../openconnect-strings.txt:1283
  2069. msgid "Disable HTTP connection re-use"
  2070. msgstr "Искључује поновно коришћење ХТТП везе"
  2071. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l760
  2072. #: ../openconnect-strings.txt:1286
  2073. msgid "Disable password/SecurID authentication"
  2074. msgstr "Искључује потврђивање идентитета лозинком/Безбедним ИБ-ом"
  2075. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l761
  2076. #: ../openconnect-strings.txt:1289
  2077. msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
  2078. msgstr "Не захтева да ССЛ уверење сервера буде исправно"
  2079. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l762
  2080. #: ../openconnect-strings.txt:1292
  2081. msgid "Disable default system certificate authorities"
  2082. msgstr "Искључује основне системске издаваче уверења"
  2083. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l763
  2084. #: ../openconnect-strings.txt:1295
  2085. msgid "Do not attempt XML POST authentication"
  2086. msgstr "Не покушава ИксМЛ ПОСТ потврђивање идентитета"
  2087. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l764
  2088. #: ../openconnect-strings.txt:1298
  2089. msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
  2090. msgstr "Не очекује кориснички унос; излази ако је затражен"
  2091. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l765
  2092. #: ../openconnect-strings.txt:1301
  2093. msgid "Read password from standard input"
  2094. msgstr "Чита лозинку са стандардног улаза"
  2095. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l766
  2096. #: ../openconnect-strings.txt:1304
  2097. msgid "Software token type: rsa, totp or hotp"
  2098. msgstr "Врста софтверског модула: „rsa“, „totp“ или „hotp“"
  2099. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l767
  2100. #: ../openconnect-strings.txt:1307
  2101. msgid "Software token secret"
  2102. msgstr "Тајна софтверског модула"
  2103. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l769
  2104. #: ../openconnect-strings.txt:1310
  2105. msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
  2106. msgstr "(НАПОМЕНА: „libstoken“ (РСА Безбедни ИБ) је искључена у овој изградњи)"
  2107. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l772
  2108. #: ../openconnect-strings.txt:1313
  2109. msgid "(NOTE: liboath (TOTP,HOTP) disabled in this build)"
  2110. msgstr "(НАПОМЕНА: „liboath“ (ТОТП,ХОТП) је искључена у овој изградњи)"
  2111. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l775
  2112. #: ../openconnect-strings.txt:1316
  2113. msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
  2114. msgstr "(НАПОМЕНА: „Yubikey“ ОАТХ је искључен у овој изградњи)"
  2115. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l777
  2116. #: ../openconnect-strings.txt:1319
  2117. msgid "Connection retry timeout in seconds"
  2118. msgstr "Временски рок поновног повезивања у секундама"
  2119. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l778
  2120. #: ../openconnect-strings.txt:1322
  2121. msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
  2122. msgstr "СХА1 отисак серверског уверења"
  2123. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l779
  2124. #: ../openconnect-strings.txt:1325
  2125. msgid "HTTP header User-Agent: field"
  2126. msgstr "Корисник-Агент ХТТП заглавља: није успело"
  2127. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l780
  2128. #: ../openconnect-strings.txt:1328
  2129. msgid "OS type (linux,linux-64,win,...) to report"
  2130. msgstr "Врста оперативног система (linux,linux-64,win,...) за извештавање"
  2131. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l781
  2132. #: ../openconnect-strings.txt:1331
  2133. msgid "Set local port for DTLS datagrams"
  2134. msgstr "Подешава месни прикључник за ДТЛС датаграме"
  2135. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l802
  2136. #: ../openconnect-strings.txt:1334
  2137. msgid "Failed to allocate string\n"
  2138. msgstr "Нисам успео да доделим ниску\n"
  2139. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l863
  2140. #: ../openconnect-strings.txt:1337
  2141. #, c-format
  2142. msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
  2143. msgstr "Нисам успео да добавим ред из датотеке подешавања: %s\n"
  2144. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l903
  2145. #: ../openconnect-strings.txt:1340
  2146. #, c-format
  2147. msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
  2148. msgstr "Непозната опција у %d. реду: „%s“\n"
  2149. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l913
  2150. #: ../openconnect-strings.txt:1343
  2151. #, c-format
  2152. msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
  2153. msgstr "Опција „%s“ не узима аргумент у %d. реду\n"
  2154. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l917
  2155. #: ../openconnect-strings.txt:1346
  2156. #, c-format
  2157. msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
  2158. msgstr "Опција „%s“ захтева аргумент у %d. реду\n"
  2159. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l973
  2160. #: ../openconnect-strings.txt:1349
  2161. #, c-format
  2162. msgid ""
  2163. "WARNING: This version of openconnect was built without iconv\n"
  2164. " support but you appear to be using the legacy character\n"
  2165. " set \"%s\". Expect strangeness.\n"
  2166. msgstr ""
  2167. "УПОЗОРЕЊЕ: Ово издање отвореног повезивања је изграђено без иконв\n"
  2168. " подршке али изгледа да користите наслеђени знак\n"
  2169. " подесите „%s“. Очекујте неочекивано.\n"
  2170. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l980
  2171. #: ../openconnect-strings.txt:1355
  2172. #, c-format
  2173. msgid ""
  2174. "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
  2175. " the libopenconnect library is %s\n"
  2176. msgstr ""
  2177. "УПОЗОРЕЊЕ: Ово издање „openconnect“-а је %s али\n"
  2178. " библиотека „libopenconnect“ је %s\n"
  2179. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l990
  2180. #: ../openconnect-strings.txt:1360
  2181. msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
  2182. msgstr "Нисам успео да доделим структуру впнподатака\n"
  2183. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1026
  2184. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1040
  2185. #: ../openconnect-strings.txt:1364
  2186. #, c-format
  2187. msgid "Invalid user \"%s\"\n"
  2188. msgstr "Неисправан корисник „%s“\n"
  2189. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1055
  2190. #: ../openconnect-strings.txt:1367
  2191. msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
  2192. msgstr "Не можете користити опцију „config“ унутар датотеке подешавања\n"
  2193. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1063
  2194. #: ../openconnect-strings.txt:1370
  2195. #, c-format
  2196. msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
  2197. msgstr "Не могу да отворим датотеку подешавања „%s“: %s\n"
  2198. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1152
  2199. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1161
  2200. #: ../openconnect-strings.txt:1374
  2201. #, c-format
  2202. msgid "MTU %d too small\n"
  2203. msgstr "МТУ %d је премало\n"
  2204. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1188
  2205. #: ../openconnect-strings.txt:1377
  2206. msgid ""
  2207. "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
  2208. "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
  2209. msgstr ""
  2210. "Искључујем поновно коришћење свих ХТТП веза због опције „--no-http-"
  2211. "keepalive“.\n"
  2212. "Ако ово помогне, известите о томе на „<openconnect-"
  2213. "devel@lists.infradead.org>“.\n"
  2214. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1208
  2215. #: ../openconnect-strings.txt:1382
  2216. msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
  2217. msgstr "Нулта дужина реда није дозвољена; користим 1\n"
  2218. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1222
  2219. #: ../openconnect-strings.txt:1385
  2220. #, c-format
  2221. msgid "OpenConnect version %s\n"
  2222. msgstr "Отворено повезивање издање %s\n"
  2223. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1252
  2224. #: ../openconnect-strings.txt:1388
  2225. #, c-format
  2226. msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
  2227. msgstr "Неисправан режим софтверског модула „%s“\n"
  2228. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1262
  2229. #: ../openconnect-strings.txt:1391
  2230. #, c-format
  2231. msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
  2232. msgstr "Неисправан одредник ОС-а „%s“\n"
  2233. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1289
  2234. #: ../openconnect-strings.txt:1394
  2235. msgid "Too many arguments on command line\n"
  2236. msgstr "Превише аргумената на линији наредби\n"
  2237. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1292
  2238. #: ../openconnect-strings.txt:1397
  2239. msgid "No server specified\n"
  2240. msgstr "Није наведен сервер\n"
  2241. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1308
  2242. #: ../openconnect-strings.txt:1400
  2243. msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
  2244. msgstr ""
  2245. "Ово издање отвореног повезивања је изграђено без подршке библиотеке "
  2246. "посредника\n"
  2247. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1335
  2248. #: ../openconnect-strings.txt:1403
  2249. msgid "Error opening cmd pipe\n"
  2250. msgstr "Грешка отварања спојке наредбе\n"
  2251. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1368
  2252. #: ../openconnect-strings.txt:1406
  2253. msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
  2254. msgstr "Нисам успео да добијем ВебВПН колачић\n"
  2255. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1389
  2256. #: ../openconnect-strings.txt:1409
  2257. msgid "Creating SSL connection failed\n"
  2258. msgstr "Није успело стварање ССЛ везе\n"
  2259. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1399
  2260. #: ../openconnect-strings.txt:1412
  2261. msgid "Set up tun script failed\n"
  2262. msgstr "Подешавање тун скрипте није успело\n"
  2263. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1406
  2264. #: ../openconnect-strings.txt:1415
  2265. msgid "Set up tun device failed\n"
  2266. msgstr "Подешавање тун уређаја није успело\n"
  2267. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1423
  2268. #: ../openconnect-strings.txt:1418
  2269. msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
  2270. msgstr "Није успело подешавање ДТЛС-а; користим ССЛ\n"
  2271. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1427
  2272. #: ../openconnect-strings.txt:1421
  2273. #, c-format
  2274. msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
  2275. msgstr "„%s“ је повезано као %s%s%s, користим „%s“\n"
  2276. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1437
  2277. #: ../openconnect-strings.txt:1424
  2278. msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
  2279. msgstr "Није достављен аргумент „--script“; ДНС и упућивање нису подешени\n"
  2280. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1439
  2281. #: ../openconnect-strings.txt:1427
  2282. msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
  2283. msgstr "Погледајте „http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html“\n"
  2284. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1452
  2285. #: ../openconnect-strings.txt:1430
  2286. #, c-format
  2287. msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
  2288. msgstr "Нисам успео да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
  2289. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1464
  2290. #: ../openconnect-strings.txt:1433
  2291. #, c-format
  2292. msgid "Continuing in background; pid %d\n"
  2293. msgstr "Настављам рад у позадини, пиб %d\n"
  2294. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1479
  2295. #: ../openconnect-strings.txt:1436
  2296. msgid "User requested reconnect\n"
  2297. msgstr "Корисник је затражио поновно повезивање\n"
  2298. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1487
  2299. #: ../openconnect-strings.txt:1439
  2300. msgid "Cookie was rejected on reconnection; exiting.\n"
  2301. msgstr "Колачић је одбачен при поновном повезивању; излазим.\n"
  2302. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1491
  2303. #: ../openconnect-strings.txt:1442
  2304. msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
  2305. msgstr "Сервер је окончао сесију; излазим.\n"
  2306. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1495
  2307. #: ../openconnect-strings.txt:1445
  2308. msgid "User cancelled (SIGINT); exiting.\n"
  2309. msgstr "Корисник је отказао (SIGINT); излазим.\n"
  2310. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1499
  2311. #: ../openconnect-strings.txt:1448
  2312. msgid "User detached from session (SIGHUP); exiting.\n"
  2313. msgstr "Корисник се откачио са сесије (SIGHUP); излазим.\n"
  2314. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1503
  2315. #: ../openconnect-strings.txt:1451
  2316. msgid "Unknown error; exiting.\n"
  2317. msgstr "Непозната грешка; излазим.\n"
  2318. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1522
  2319. #: ../openconnect-strings.txt:1454
  2320. #, c-format
  2321. msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
  2322. msgstr "Нисам успео да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
  2323. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1530
  2324. #: ../openconnect-strings.txt:1457
  2325. #, c-format
  2326. msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
  2327. msgstr "Нисам успео да упишем подешавања у „%s“: %s\n"
  2328. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1589
  2329. #: ../openconnect-strings.txt:1460
  2330. #, c-format
  2331. msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
  2332. msgstr "Серверско ССЛ уверење не одговара: %s\n"
  2333. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1611
  2334. #: ../openconnect-strings.txt:1463
  2335. #, c-format
  2336. msgid ""
  2337. "\n"
  2338. "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
  2339. "Reason: %s\n"
  2340. msgstr ""
  2341. "\n"
  2342. "Није успело потврђивање уверења са ВПН сервера „%s“.\n"
  2343. "Разлог: %s\n"
  2344. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1617
  2345. #: ../openconnect-strings.txt:1469
  2346. #, c-format
  2347. msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
  2348. msgstr ""
  2349. "Унесите „%s“ да прихватите, „%s“ да прекинете; било шта друго да прегледате: "
  2350. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1618
  2351. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1636
  2352. #: ../openconnect-strings.txt:1473
  2353. msgid "no"
  2354. msgstr "не"
  2355. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1618
  2356. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1624
  2357. #: ../openconnect-strings.txt:1477
  2358. msgid "yes"
  2359. msgstr "да"
  2360. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1645
  2361. #: ../openconnect-strings.txt:1480
  2362. #, c-format
  2363. msgid "Server key hash: %s\n"
  2364. msgstr "Хеш серверског кључа: %s\n"
  2365. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1679
  2366. #: ../openconnect-strings.txt:1483
  2367. #, c-format
  2368. msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
  2369. msgstr "Избор потврђивања идентитета „%s“ се поклапа са више опција\n"
  2370. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1682
  2371. #: ../openconnect-strings.txt:1486
  2372. #, c-format
  2373. msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
  2374. msgstr "Избор потврђивања „%s“ није доступан\n"
  2375. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1699
  2376. #: ../openconnect-strings.txt:1489
  2377. msgid "User input required in non-interactive mode\n"
  2378. msgstr "Кориснички улаз је затражен у немеђудејственом режиму\n"
  2379. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1870
  2380. #: ../openconnect-strings.txt:1492
  2381. #, c-format
  2382. msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
  2383. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку модула ради уписа: %s\n"
  2384. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1878
  2385. #: ../openconnect-strings.txt:1495
  2386. #, c-format
  2387. msgid "Failed to write token: %s\n"
  2388. msgstr "Нисам успео да запишем модул: %s\n"
  2389. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1923
  2390. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1944
  2391. #: ../openconnect-strings.txt:1499
  2392. msgid "Soft token string is invalid\n"
  2393. msgstr "Ниска софтверског модула је неисправна\n"
  2394. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1926
  2395. #: ../openconnect-strings.txt:1502
  2396. msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
  2397. msgstr "Не могу да отворим датотеку „~/.stokenrc“\n"
  2398. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1929
  2399. #: ../openconnect-strings.txt:1505
  2400. msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
  2401. msgstr "Отворено повезивање није изграђено са подршком „libstoken“-а\n"
  2402. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1932
  2403. #: ../openconnect-strings.txt:1508
  2404. msgid "General failure in libstoken\n"
  2405. msgstr "Општи неуспех у „libstoken“-у\n"
  2406. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1947
  2407. #: ../openconnect-strings.txt:1511
  2408. msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n"
  2409. msgstr "Отворено повезивање није изграђено са подршком „liboath“-а\n"
  2410. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1950
  2411. #: ../openconnect-strings.txt:1514
  2412. msgid "General failure in liboath\n"
  2413. msgstr "Општи неуспех у „liboath“-у\n"
  2414. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1961
  2415. #: ../openconnect-strings.txt:1517
  2416. msgid "Yubikey token not found\n"
  2417. msgstr "Нисам нашао модул Јуби кључа\n"
  2418. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1964
  2419. #: ../openconnect-strings.txt:1520
  2420. msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
  2421. msgstr "Отворено повезивање није изграђено са подршком Јуби кључа\n"
  2422. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/main.c#l1967
  2423. #: ../openconnect-strings.txt:1523
  2424. #, c-format
  2425. msgid "General Yubikey failure: %s\n"
  2426. msgstr "Општи неуспех Јуби кључа: %s\n"
  2427. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/mainloop.c#l182
  2428. #: ../openconnect-strings.txt:1526
  2429. msgid "Caller paused the connection\n"
  2430. msgstr "Позивник је паузирао везу\n"
  2431. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/mainloop.c#l190
  2432. #: ../openconnect-strings.txt:1529
  2433. #, c-format
  2434. msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
  2435. msgstr "Беспослен сам; одспаваћу %d ms...\n"
  2436. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/mainloop.c#l211
  2437. #: ../openconnect-strings.txt:1532
  2438. #, c-format
  2439. msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
  2440. msgstr "Чекање на више објеката није успело: %s\n"
  2441. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ntlm.c#l86
  2442. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l113
  2443. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l192
  2444. #: ../openconnect-strings.txt:1537
  2445. #, c-format
  2446. msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
  2447. msgstr "Покретање контекста безбедности није успело: %lx\n"
  2448. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ntlm.c#l110
  2449. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l48
  2450. #: ../openconnect-strings.txt:1541
  2451. #, c-format
  2452. msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
  2453. msgstr "Руковање набавком уверења није успело: %lx\n"
  2454. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ntlm.c#l235
  2455. #: ../openconnect-strings.txt:1544
  2456. msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
  2457. msgstr "Грешка у разговору са „ntlm_auth“ помоћником\n"
  2458. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ntlm.c#l251
  2459. #: ../openconnect-strings.txt:1547
  2460. msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
  2461. msgstr ""
  2462. "Покушавам ХТТП НТМЛ потврђивање идентитета са посредником (једна-пријава)\n"
  2463. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ntlm.c#l1011
  2464. #: ../openconnect-strings.txt:1550
  2465. #, c-format
  2466. msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
  2467. msgstr "Покушавам ХТТП НТЛМв%d потврђивање идентитета са посредником\n"
  2468. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l114
  2469. #: ../openconnect-strings.txt:1553
  2470. msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
  2471. msgstr "Ово издање Отвореног повезивања је изграђено без ПСКЦ подршке\n"
  2472. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l240
  2473. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l268
  2474. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l275
  2475. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l446
  2476. #: ../openconnect-strings.txt:1559
  2477. msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
  2478. msgstr "Могуће је стварање ПОЧЕТНОГ кода модула\n"
  2479. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l244
  2480. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l271
  2481. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l280
  2482. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l450
  2483. #: ../openconnect-strings.txt:1565
  2484. msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
  2485. msgstr "Могуће је стварање СЛЕДЕЋЕГ кода модула\n"
  2486. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l249
  2487. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l275
  2488. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l285
  2489. #: ../openconnect-strings.txt:1570
  2490. msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
  2491. msgstr "Сервер одбија софтверски модул; прелазим на ручни унос\n"
  2492. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l291
  2493. #: ../openconnect-strings.txt:1573
  2494. msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
  2495. msgstr "Стварам код ОАТХ ТОТП модула\n"
  2496. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l301
  2497. #: ../openconnect-strings.txt:1576
  2498. #, c-format
  2499. msgid "Unable to generate OATH TOTP token code: %s\n"
  2500. msgstr "Не могу да створим код ОАТХ ТОТП модула: %s\n"
  2501. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l405
  2502. #: ../openconnect-strings.txt:1579
  2503. msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
  2504. msgstr "Стварам код ОАТХ ХОТП модула\n"
  2505. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/oath.c#l422
  2506. #: ../openconnect-strings.txt:1582
  2507. #, c-format
  2508. msgid "Unable to generate OATH HOTP token code: %s\n"
  2509. msgstr "Не могу да створим код ОАТХ ХОТП модула: %s\n"
  2510. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openconnect-internal.h#l795
  2511. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openconnect-internal.h#l803
  2512. #: ../openconnect-strings.txt:1586
  2513. #, c-format
  2514. msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
  2515. msgstr "ГРЕШКА: „%s()“ је позвано са неисправним УТФ-8 за аргумент „%s“\n"
  2516. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l42
  2517. #: ../openconnect-strings.txt:1589
  2518. msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
  2519. msgstr "Нисам успео да успоставим либп11 ПКЦС#11 контекст:\n"
  2520. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l48
  2521. #: ../openconnect-strings.txt:1592
  2522. msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (p11-kit-proxy.so):\n"
  2523. msgstr "Нисам успео да учитам модул ПКЦС#11 достављача (p11-kit-proxy.so):\n"
  2524. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l252
  2525. #: ../openconnect-strings.txt:1595
  2526. msgid "PIN locked\n"
  2527. msgstr "ПИН је закључан\n"
  2528. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l255
  2529. #: ../openconnect-strings.txt:1598
  2530. msgid "PIN expired\n"
  2531. msgstr "ПИН је истекао\n"
  2532. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l258
  2533. #: ../openconnect-strings.txt:1601
  2534. msgid "Another user already logged in\n"
  2535. msgstr "Други корисник је већ пријављен\n"
  2536. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l262
  2537. #: ../openconnect-strings.txt:1604
  2538. msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
  2539. msgstr "Непозната грешка пријављивања на ПКЦС#11 модул\n"
  2540. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l269
  2541. #: ../openconnect-strings.txt:1607
  2542. #, c-format
  2543. msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
  2544. msgstr "Пријављен сам на ПКЦС#11 прикључак „%s“\n"
  2545. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l283
  2546. #: ../openconnect-strings.txt:1610
  2547. #, c-format
  2548. msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
  2549. msgstr "Нисам успео да набројим уверења у ПКЦС#11 прикључку „%s“\n"
  2550. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l289
  2551. #: ../openconnect-strings.txt:1613
  2552. #, c-format
  2553. msgid "Found %d certs in slot '%s'\n"
  2554. msgstr "Нађох %d уверења у прикључку „%s“\n"
  2555. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l321
  2556. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l473
  2557. #: ../openconnect-strings.txt:1617
  2558. #, c-format
  2559. msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
  2560. msgstr "Нисам успео да обрадим ПКЦС#11 путању „%s“\n"
  2561. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l328
  2562. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l483
  2563. #: ../openconnect-strings.txt:1621
  2564. msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
  2565. msgstr "Нисам успео да набројим ПКЦС#11 прикључке\n"
  2566. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l362
  2567. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l525
  2568. #: ../openconnect-strings.txt:1625
  2569. #, c-format
  2570. msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
  2571. msgstr "Пријављујем се на ПКЦС#11 прикључак „%s“\n"
  2572. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l377
  2573. #: ../openconnect-strings.txt:1628
  2574. msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
  2575. msgstr "либп11 није довукла садржај Х.509 уверења\n"
  2576. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l388
  2577. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l633
  2578. #: ../openconnect-strings.txt:1632
  2579. msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
  2580. msgstr "Нисам успео да инсталирам уверење у ОпенССЛ контекст\n"
  2581. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l434
  2582. #: ../openconnect-strings.txt:1635
  2583. #, c-format
  2584. msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
  2585. msgstr "Нисам успео да набројим кључеве у ПКЦС#11 прикључку „%s“\n"
  2586. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l440
  2587. #: ../openconnect-strings.txt:1638
  2588. #, c-format
  2589. msgid "Found %d keys in slot '%s'\n"
  2590. msgstr "Нађох %d кључа у прикључку „%s“\n"
  2591. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l554
  2592. #: ../openconnect-strings.txt:1641
  2593. msgid "Failed to instantiated private key from PKCS#11\n"
  2594. msgstr "Нисам успео да направим примерак личног кључа из ПКЦС#11\n"
  2595. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l561
  2596. #: ../openconnect-strings.txt:1644
  2597. msgid "Add key from PKCS#11 failed\n"
  2598. msgstr "Додавање кључа из ПКЦС#11 није успело\n"
  2599. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l593
  2600. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl-pkcs11.c#l599
  2601. #: ../openconnect-strings.txt:1648
  2602. msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
  2603. msgstr "Ово издање Отвореног повезивања је изграђено без ПКЦС#11 подршке\n"
  2604. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l116
  2605. #: ../openconnect-strings.txt:1651
  2606. msgid "Failed to write to SSL socket\n"
  2607. msgstr "Нисам успео да пишем на ССЛ прикључницу\n"
  2608. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l148
  2609. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l200
  2610. #: ../openconnect-strings.txt:1655
  2611. msgid "Failed to read from SSL socket\n"
  2612. msgstr "Нисам успео да читам са ССЛ прикључнице\n"
  2613. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l286
  2614. #: ../openconnect-strings.txt:1658
  2615. #, c-format
  2616. msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n"
  2617. msgstr "Непозната врста захтева КС ССЛ-а %d\n"
  2618. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l393
  2619. #: ../openconnect-strings.txt:1661
  2620. #, c-format
  2621. msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
  2622. msgstr "ПЕМ лозинка је предуга (%d >= %d)\n"
  2623. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l424
  2624. #: ../openconnect-strings.txt:1664
  2625. #, c-format
  2626. msgid "Extra cert from %s: '%s'\n"
  2627. msgstr "Додатно уверење из „%s“: %s\n"
  2628. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l474
  2629. #: ../openconnect-strings.txt:1667
  2630. msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
  2631. msgstr "Није успела обрада ПКЦС#12 (видите грешке изнад)\n"
  2632. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l489
  2633. #: ../openconnect-strings.txt:1670
  2634. msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
  2635. msgstr "ПКЦС#12 не садржи уверење!"
  2636. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l498
  2637. #: ../openconnect-strings.txt:1673
  2638. msgid "PKCS#12 contained no private key!"
  2639. msgstr "ПКЦС#12 не садржи лични кључ!"
  2640. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l503
  2641. #: ../openconnect-strings.txt:1676
  2642. msgid "PKCS#12"
  2643. msgstr "ПКЦС#12"
  2644. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l521
  2645. #: ../openconnect-strings.txt:1679
  2646. msgid "Can't load TPM engine.\n"
  2647. msgstr "Не могу да учитам ТПМ погон.\n"
  2648. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l527
  2649. #: ../openconnect-strings.txt:1682
  2650. msgid "Failed to init TPM engine\n"
  2651. msgstr "Нисам успео да покренем ТПМ погон\n"
  2652. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l537
  2653. #: ../openconnect-strings.txt:1685
  2654. msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
  2655. msgstr "Нисам успео да подесим ТПМ СРК лозинку\n"
  2656. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l551
  2657. #: ../openconnect-strings.txt:1688
  2658. msgid "Failed to load TPM private key\n"
  2659. msgstr "Нисам успео да учитам ТПМ лични кључ\n"
  2660. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l557
  2661. #: ../openconnect-strings.txt:1691
  2662. msgid "Add key from TPM failed\n"
  2663. msgstr "Додавање кључа из ТПМ-а није успело\n"
  2664. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l607
  2665. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l753
  2666. #: ../openconnect-strings.txt:1695
  2667. #, c-format
  2668. msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
  2669. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку уверења „%s“: %s\n"
  2670. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l617
  2671. #: ../openconnect-strings.txt:1698
  2672. msgid "Loading certificate failed\n"
  2673. msgstr "Нисам успео да учитам уверење\n"
  2674. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l655
  2675. #: ../openconnect-strings.txt:1701
  2676. msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
  2677. msgstr "Нисам успео да обрадим сва подржавајућа уверења. Ипак покушавам...\n"
  2678. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l668
  2679. #: ../openconnect-strings.txt:1704
  2680. msgid "PEM file"
  2681. msgstr "ПЕМ датотека"
  2682. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l697
  2683. #: ../openconnect-strings.txt:1707
  2684. #, c-format
  2685. msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
  2686. msgstr "Нисам успео да направим БИО за ставку смештаја кључева „%s“\n"
  2687. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l722
  2688. #: ../openconnect-strings.txt:1710
  2689. msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
  2690. msgstr "Учитавање личног кључа није успело (погрешна лозинка?)\n"
  2691. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l728
  2692. #: ../openconnect-strings.txt:1713
  2693. msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
  2694. msgstr "Учитавање личног кључа није успело (видите грешке изнад)\n"
  2695. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l776
  2696. #: ../openconnect-strings.txt:1716
  2697. msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
  2698. msgstr "Нисам успео да учитам Х509 уверење из смештаја кључа\n"
  2699. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l782
  2700. #: ../openconnect-strings.txt:1719
  2701. msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
  2702. msgstr "Нисам успео да користим Х509 уверење из смештаја кључа\n"
  2703. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l815
  2704. #: ../openconnect-strings.txt:1722
  2705. msgid "Failed to use private key from keystore\n"
  2706. msgstr "Нисам успео да користим лични кључ из смештаја кључа\n"
  2707. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l830
  2708. #: ../openconnect-strings.txt:1725
  2709. #, c-format
  2710. msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
  2711. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку личног кључа „%s“: %s\n"
  2712. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l850
  2713. #: ../openconnect-strings.txt:1728
  2714. msgid "Loading private key failed\n"
  2715. msgstr "Учитавање личног кључа није успело\n"
  2716. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l871
  2717. #: ../openconnect-strings.txt:1731
  2718. #, c-format
  2719. msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
  2720. msgstr "Нисам успео да одредим врсту личног кључа у „%s“\n"
  2721. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1048
  2722. #: ../openconnect-strings.txt:1734
  2723. #, c-format
  2724. msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
  2725. msgstr "Поклопих ДНС заменски назив „%s“\n"
  2726. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1055
  2727. #: ../openconnect-strings.txt:1737
  2728. #, c-format
  2729. msgid "No match for altname '%s'\n"
  2730. msgstr "Нема поклапања за заменски назив „%s“\n"
  2731. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1069
  2732. #: ../openconnect-strings.txt:1740
  2733. #, c-format
  2734. msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
  2735. msgstr "Уверење има заменски назив „GEN_IPADD“ са привидном дужином %d\n"
  2736. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1080
  2737. #: ../openconnect-strings.txt:1743
  2738. #, c-format
  2739. msgid "Matched %s address '%s'\n"
  2740. msgstr "Поклопљена је %s адреса „%s“\n"
  2741. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1087
  2742. #: ../openconnect-strings.txt:1746
  2743. #, c-format
  2744. msgid "No match for %s address '%s'\n"
  2745. msgstr "Нема поклапања за %s адресу „%s“\n"
  2746. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1129
  2747. #: ../openconnect-strings.txt:1749
  2748. #, c-format
  2749. msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
  2750. msgstr "Путања „%s“ има не-празну путању; занемарујем\n"
  2751. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1134
  2752. #: ../openconnect-strings.txt:1752
  2753. #, c-format
  2754. msgid "Matched URI '%s'\n"
  2755. msgstr "Одговарајућа путања „%s“\n"
  2756. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1145
  2757. #: ../openconnect-strings.txt:1755
  2758. #, c-format
  2759. msgid "No match for URI '%s'\n"
  2760. msgstr "Нема поклапања за путању „%s“\n"
  2761. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1160
  2762. #: ../openconnect-strings.txt:1758
  2763. #, c-format
  2764. msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
  2765. msgstr "Нема одговарајућег заменског назива у уверењу парњака „%s“\n"
  2766. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1168
  2767. #: ../openconnect-strings.txt:1761
  2768. msgid "No subject name in peer cert!\n"
  2769. msgstr "Нема назива теме у уверењу парњака!\n"
  2770. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1188
  2771. #: ../openconnect-strings.txt:1764
  2772. msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
  2773. msgstr "Нисам успео да обрадим назив теме у уверењу парњака\n"
  2774. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1195
  2775. #: ../openconnect-strings.txt:1767
  2776. #, c-format
  2777. msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
  2778. msgstr "Тема уверења парњака не одговара ('%s' != '%s')\n"
  2779. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1200
  2780. #: ../openconnect-strings.txt:1770
  2781. #, c-format
  2782. msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
  2783. msgstr "Одговарајући назив теме уверења парњака „%s“\n"
  2784. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1268
  2785. #: ../openconnect-strings.txt:1773
  2786. #, c-format
  2787. msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
  2788. msgstr "Додатно уверење из датотеке издавача уверења: %s\n"
  2789. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1299
  2790. #: ../openconnect-strings.txt:1776
  2791. msgid "Error in client cert notAfter field\n"
  2792. msgstr "Грешка у пољу није_након у уверењу клијента\n"
  2793. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1312
  2794. #: ../openconnect-strings.txt:1779
  2795. msgid "<error>"
  2796. msgstr "<грешка>"
  2797. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1411
  2798. #: ../openconnect-strings.txt:1782
  2799. #, c-format
  2800. msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
  2801. msgstr "Нисам успео да прочитам уверења из датотеке издавача уверења „%s“\n"
  2802. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1444
  2803. #: ../openconnect-strings.txt:1785
  2804. #, c-format
  2805. msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
  2806. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку издавача уверења „%s“\n"
  2807. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/openssl.c#l1486
  2808. #: ../openconnect-strings.txt:1788
  2809. msgid "SSL connection failure\n"
  2810. msgstr "Неуспех ССЛ везе\n"
  2811. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/script.c#l96
  2812. #: ../openconnect-strings.txt:1791
  2813. #, c-format
  2814. msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
  2815. msgstr "Одбацујем укључивања лоше поделе: „%s“\n"
  2816. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/script.c#l100
  2817. #: ../openconnect-strings.txt:1794
  2818. #, c-format
  2819. msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
  2820. msgstr "Одбацујем искључивања лоше поделе: „%s“\n"
  2821. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/script.c#l465
  2822. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/script.c#l513
  2823. #: ../openconnect-strings.txt:1798
  2824. #, c-format
  2825. msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
  2826. msgstr "Нисам успео да изродим скрипту „%s“ за %s: %s\n"
  2827. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/script.c#l520
  2828. #: ../openconnect-strings.txt:1801
  2829. #, c-format
  2830. msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
  2831. msgstr "Скрипта „%s“ је изашла неисправно (%x)\n"
  2832. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/script.c#l528
  2833. #: ../openconnect-strings.txt:1804
  2834. #, c-format
  2835. msgid "Script '%s' returned error %d\n"
  2836. msgstr "Скрипта „%s“ је дала грешку %d\n"
  2837. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l83
  2838. #: ../openconnect-strings.txt:1807
  2839. msgid "Socket connect cancelled\n"
  2840. msgstr "Повезивање прикључнице је отказано\n"
  2841. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l154
  2842. #: ../openconnect-strings.txt:1810
  2843. #, c-format
  2844. msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
  2845. msgstr "Нисам успео поново да се повежем са посредником „%s“\n"
  2846. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l158
  2847. #: ../openconnect-strings.txt:1813
  2848. #, c-format
  2849. msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
  2850. msgstr "Нисам успео поново да се повежем са домаћином „%s“\n"
  2851. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l224
  2852. #: ../openconnect-strings.txt:1816
  2853. #, c-format
  2854. msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
  2855. msgstr "Посредник из библиотеке посредника: %s://%s:%d/\n"
  2856. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l249
  2857. #: ../openconnect-strings.txt:1819
  2858. #, c-format
  2859. msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
  2860. msgstr "Добављање података адресе није успело за домаћина „%s“: %s\n"
  2861. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l258
  2862. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l349
  2863. #: ../openconnect-strings.txt:1823
  2864. msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
  2865. msgstr ""
  2866. "Поново се повезујем на ДинДНС сервер користећи претходно причувану ИП "
  2867. "адресу\n"
  2868. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l273
  2869. #: ../openconnect-strings.txt:1826
  2870. #, c-format
  2871. msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
  2872. msgstr "Покушавам да се повежем са посредником %s%s%s:%s\n"
  2873. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l274
  2874. #: ../openconnect-strings.txt:1829
  2875. #, c-format
  2876. msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
  2877. msgstr "Покушавам да се повежем са сервером %s%s%s:%s\n"
  2878. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l293
  2879. #: ../openconnect-strings.txt:1832
  2880. msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
  2881. msgstr "Нисам успео да доделим смештај адресе прикључнице\n"
  2882. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l334
  2883. #: ../openconnect-strings.txt:1835
  2884. msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n"
  2885. msgstr "Заборављам не-делотворну адресу преходног парњака\n"
  2886. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l344
  2887. #: ../openconnect-strings.txt:1838
  2888. #, c-format
  2889. msgid "Failed to connect to host %s\n"
  2890. msgstr "Нисам успео да се повежем са домаћином „%s“\n"
  2891. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l363
  2892. #: ../openconnect-strings.txt:1841
  2893. #, c-format
  2894. msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
  2895. msgstr "Поново се повезујем са посредником „%s“\n"
  2896. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l434
  2897. #: ../openconnect-strings.txt:1844
  2898. #, c-format
  2899. msgid "statvfs: %s\n"
  2900. msgstr "statvfs: %s\n"
  2901. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l462
  2902. #: ../openconnect-strings.txt:1847
  2903. msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
  2904. msgstr "Не могу да добијем ИБ система датотека за лозинку\n"
  2905. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l473
  2906. #: ../openconnect-strings.txt:1850
  2907. #, c-format
  2908. msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
  2909. msgstr "Нисам успео да отворим датотеку личног кључа „%s“: %s\n"
  2910. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l501
  2911. #: ../openconnect-strings.txt:1853
  2912. #, c-format
  2913. msgid "statfs: %s\n"
  2914. msgstr "statfs: %s\n"
  2915. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l587
  2916. #: ../openconnect-strings.txt:1856
  2917. msgid "No error"
  2918. msgstr "Нема грешке"
  2919. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l588
  2920. #: ../openconnect-strings.txt:1859
  2921. msgid "Keystore locked"
  2922. msgstr "Смештај кључа је закључан"
  2923. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l589
  2924. #: ../openconnect-strings.txt:1862
  2925. msgid "Keystore uninitialized"
  2926. msgstr "Смештај кључа није покренут"
  2927. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l590
  2928. #: ../openconnect-strings.txt:1865
  2929. msgid "System error"
  2930. msgstr "Грешка система"
  2931. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l591
  2932. #: ../openconnect-strings.txt:1868
  2933. msgid "Protocol error"
  2934. msgstr "Грешка протокола"
  2935. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l592
  2936. #: ../openconnect-strings.txt:1871
  2937. msgid "Permission denied"
  2938. msgstr "Приступ је одбијен"
  2939. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l593
  2940. #: ../openconnect-strings.txt:1874
  2941. msgid "Key not found"
  2942. msgstr "Нисам нашао кључ"
  2943. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l594
  2944. #: ../openconnect-strings.txt:1877
  2945. msgid "Value corrupted"
  2946. msgstr "Вредност је оштећена"
  2947. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l595
  2948. #: ../openconnect-strings.txt:1880
  2949. msgid "Undefined action"
  2950. msgstr "Неодређена радња"
  2951. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l599
  2952. #: ../openconnect-strings.txt:1883
  2953. msgid "Wrong password"
  2954. msgstr "Погрешна лозинка"
  2955. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l600
  2956. #: ../openconnect-strings.txt:1886
  2957. msgid "Unknown error"
  2958. msgstr "Непозната грешка"
  2959. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/ssl.c#l790
  2960. #: ../openconnect-strings.txt:1889
  2961. #, c-format
  2962. msgid "openconnect_fopen_utf8() used with unsupported mode '%s'\n"
  2963. msgstr "„openconnect_fopen_utf8()“ је коришћено са неподржаним режимом „%s“\n"
  2964. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l198
  2965. #: ../openconnect-strings.txt:1892
  2966. #, c-format
  2967. msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
  2968. msgstr "ССПИ модул је превелик (%ld бајта)\n"
  2969. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l212
  2970. #: ../openconnect-strings.txt:1895
  2971. #, c-format
  2972. msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
  2973. msgstr "Шаљем ССПИ модул од %lu бајта\n"
  2974. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l217
  2975. #: ../openconnect-strings.txt:1898
  2976. #, c-format
  2977. msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
  2978. msgstr ""
  2979. "Нисам успео да пошаљем ССПИ модул потврђивања идентитета посреднику: %s\n"
  2980. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l225
  2981. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l253
  2982. #: ../openconnect-strings.txt:1902
  2983. #, c-format
  2984. msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
  2985. msgstr ""
  2986. "Нисам успео да примим ССПИ модул потврђивања идентитета од посредника: %s\n"
  2987. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l231
  2988. #: ../openconnect-strings.txt:1905
  2989. msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
  2990. msgstr "СОЦКС сервер је известио о неуспеху ССПИ контекста\n"
  2991. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l235
  2992. #: ../openconnect-strings.txt:1908
  2993. #, c-format
  2994. msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
  2995. msgstr "Непознат одговор ССПИ стања (0х%02x) са СОЦКС сервера\n"
  2996. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l257
  2997. #: ../openconnect-strings.txt:1911
  2998. #, c-format
  2999. msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  3000. msgstr "Добих ССПИ модул од %lu бајта: %02x %02x %02x %02x\n"
  3001. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l273
  3002. #: ../openconnect-strings.txt:1914
  3003. #, c-format
  3004. msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
  3005. msgstr "Пропитивање контекстних атрибута није успело: %lx\n"
  3006. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l309
  3007. #: ../openconnect-strings.txt:1917
  3008. #, c-format
  3009. msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
  3010. msgstr "Шифровање поруке није успело: %lx\n"
  3011. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l321
  3012. #: ../openconnect-strings.txt:1920
  3013. #, c-format
  3014. msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
  3015. msgstr "Резултат шифроване поруке је превелик (%lu + %lu + %lu)\n"
  3016. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l347
  3017. #: ../openconnect-strings.txt:1923
  3018. #, c-format
  3019. msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
  3020. msgstr "Шаљем преговор ССПИ заштите од %u бајта\n"
  3021. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l352
  3022. #: ../openconnect-strings.txt:1926
  3023. #, c-format
  3024. msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
  3025. msgstr "Нисам успео да пошаљем одговор ССПИ заштите посреднику: %s\n"
  3026. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l360
  3027. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l370
  3028. #: ../openconnect-strings.txt:1930
  3029. #, c-format
  3030. msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
  3031. msgstr "Нисам успео да примим одговор ССПИ заштите од посредника: %s\n"
  3032. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l375
  3033. #: ../openconnect-strings.txt:1933
  3034. #, c-format
  3035. msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  3036. msgstr "Добих одговор ССПИ заштите од %d бајта: %02x %02x %02x %02x\n"
  3037. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l391
  3038. #: ../openconnect-strings.txt:1936
  3039. #, c-format
  3040. msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
  3041. msgstr "Дешифровање поруке није успело: %lx\n"
  3042. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/sspi.c#l396
  3043. #: ../openconnect-strings.txt:1939
  3044. #, c-format
  3045. msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
  3046. msgstr "Неисправан одговор ССПИ заштите са посредника (%lu бајта)\n"
  3047. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l77
  3048. #: ../openconnect-strings.txt:1942
  3049. msgid "Enter credentials to unlock software token."
  3050. msgstr "Унесите уверења за откључавање софтверског модула."
  3051. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l82
  3052. #: ../openconnect-strings.txt:1945
  3053. msgid "Device ID:"
  3054. msgstr "ИБ уређаја:"
  3055. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l89
  3056. #: ../openconnect-strings.txt:1948
  3057. msgid "Password:"
  3058. msgstr "Лозинка:"
  3059. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l118
  3060. #: ../openconnect-strings.txt:1951
  3061. msgid "User bypassed soft token.\n"
  3062. msgstr "Корисник је заобишао софтверски модул.\n"
  3063. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l124
  3064. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l209
  3065. #: ../openconnect-strings.txt:1955
  3066. msgid "All fields are required; try again.\n"
  3067. msgstr "Сва поља су обавезна; покушајте опет.\n"
  3068. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l134
  3069. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l304
  3070. #: ../openconnect-strings.txt:1959
  3071. msgid "General failure in libstoken.\n"
  3072. msgstr "Општи неуспех у „libstoken“-у.\n"
  3073. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l138
  3074. #: ../openconnect-strings.txt:1962
  3075. msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
  3076. msgstr "Неисправан ИБ уређаја или лозинка; покушајте поново.\n"
  3077. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l142
  3078. #: ../openconnect-strings.txt:1965
  3079. msgid "Soft token init was successful.\n"
  3080. msgstr "Покретање софтверског модула је успело.\n"
  3081. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l185
  3082. #: ../openconnect-strings.txt:1968
  3083. msgid "Enter software token PIN."
  3084. msgstr "Унесите ПИН софтверског модула."
  3085. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l189
  3086. #: ../openconnect-strings.txt:1971
  3087. msgid "PIN:"
  3088. msgstr "ПИН:"
  3089. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l216
  3090. #: ../openconnect-strings.txt:1974
  3091. msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
  3092. msgstr "Неисправан запис ПИН-а; покушајте поново.\n"
  3093. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/stoken.c#l299
  3094. #: ../openconnect-strings.txt:1977
  3095. msgid "Generating RSA token code\n"
  3096. msgstr "Стварам код РСА модула\n"
  3097. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l75
  3098. #: ../openconnect-strings.txt:1980
  3099. msgid "Error accessing registry key for network adapters\n"
  3100. msgstr "Грешка приступа кључу регистра за мрежним прилагођивачима\n"
  3101. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l138
  3102. #: ../openconnect-strings.txt:1983
  3103. #, c-format
  3104. msgid "Ignoring non-matching TAP interface \"%s\"\n"
  3105. msgstr "Занемарујем не-подударајући ТАП уређај „%s“\n"
  3106. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l153
  3107. #: ../openconnect-strings.txt:1986
  3108. msgid "No Windows-TAP adapters found. Is the driver installed?\n"
  3109. msgstr ""
  3110. "Нисам нашао Виндоуз-ТАП прилагођиваче. Да ли је инсталиран управљачки "
  3111. "програм?\n"
  3112. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l171
  3113. #: ../openconnect-strings.txt:1989
  3114. #, c-format
  3115. msgid "Failed to open %s\n"
  3116. msgstr "Нисам успео да отворим „%s“\n"
  3117. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l176
  3118. #: ../openconnect-strings.txt:1992
  3119. #, c-format
  3120. msgid "Opened tun device %s\n"
  3121. msgstr "Отворио сам тун уређај „%s“\n"
  3122. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l184
  3123. #: ../openconnect-strings.txt:1995
  3124. #, c-format
  3125. msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
  3126. msgstr "Нисам успео да добијем издање ТАП управљачког програма: %s\n"
  3127. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l190
  3128. #: ../openconnect-strings.txt:1998
  3129. #, c-format
  3130. msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
  3131. msgstr ""
  3132. "Грешка: Потребан је управљачки програм ТАП-Виндоуза v9.9 или већи (нађох "
  3133. "%ld.%ld)\n"
  3134. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l207
  3135. #: ../openconnect-strings.txt:2001
  3136. #, c-format
  3137. msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
  3138. msgstr "Нисам успео да подесим ТАП ИП адресе: %s\n"
  3139. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l219
  3140. #: ../openconnect-strings.txt:2004
  3141. #, c-format
  3142. msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
  3143. msgstr "Нисам успео да подесим стање ТАП медија: %s\n"
  3144. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l249
  3145. #: ../openconnect-strings.txt:2007
  3146. msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
  3147. msgstr "ТАП уређај је прекинуо повезивост. Прекидам везу.\n"
  3148. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l254
  3149. #: ../openconnect-strings.txt:2010
  3150. #, c-format
  3151. msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
  3152. msgstr "Нисам успео да читам са ТАП уређаја: %s\n"
  3153. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l268
  3154. #: ../openconnect-strings.txt:2013
  3155. #, c-format
  3156. msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
  3157. msgstr "Нисам успео да довршим читање са ТАП уређаја: %s\n"
  3158. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l291
  3159. #: ../openconnect-strings.txt:2016
  3160. #, c-format
  3161. msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
  3162. msgstr "Записах %ld бајта на туну\n"
  3163. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l301
  3164. #: ../openconnect-strings.txt:2019
  3165. msgid "Waiting for tun write...\n"
  3166. msgstr "Чекам на записивање туна...\n"
  3167. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l304
  3168. #: ../openconnect-strings.txt:2022
  3169. #, c-format
  3170. msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
  3171. msgstr "Записах %ld бајта на туну након чекања\n"
  3172. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l311
  3173. #: ../openconnect-strings.txt:2025
  3174. #, c-format
  3175. msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
  3176. msgstr "Нисам успео да пишем на ТАП уређај: %s\n"
  3177. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun-win32.c#l338
  3178. #: ../openconnect-strings.txt:2028
  3179. msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
  3180. msgstr "Израђање тунелских скрипти још није подржано на Виндоузу\n"
  3181. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l88
  3182. #: ../openconnect-strings.txt:2031
  3183. msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
  3184. msgstr "Не могу да отворим „/dev/tun“ за омрежење"
  3185. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l92
  3186. #: ../openconnect-strings.txt:2034
  3187. msgid "Can't push IP"
  3188. msgstr "Не могу да погурам ИП"
  3189. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l102
  3190. #: ../openconnect-strings.txt:2037
  3191. msgid "Can't set ifname"
  3192. msgstr "Не могу да подесим „ifname“"
  3193. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l109
  3194. #: ../openconnect-strings.txt:2040
  3195. #, c-format
  3196. msgid "Can't open %s: %s"
  3197. msgstr "Не могу да отворим „%s“: %s"
  3198. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l118
  3199. #: ../openconnect-strings.txt:2043
  3200. #, c-format
  3201. msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
  3202. msgstr "Не могу да омрежим „%s“ за ИПв%d: %s\n"
  3203. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l139
  3204. #: ../openconnect-strings.txt:2046
  3205. msgid "open /dev/tun"
  3206. msgstr "отварам „/dev/tun“"
  3207. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l145
  3208. #: ../openconnect-strings.txt:2049
  3209. msgid "Failed to create new tun"
  3210. msgstr "Нисам успео да направим нови тун"
  3211. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l151
  3212. #: ../openconnect-strings.txt:2052
  3213. msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
  3214. msgstr "Нисам успео да ставим описник тун датотеке у режим одбацивања поруке"
  3215. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l196
  3216. #: ../openconnect-strings.txt:2055
  3217. msgid "open net"
  3218. msgstr "отварам мрежу"
  3219. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l205
  3220. #: ../openconnect-strings.txt:2058
  3221. msgid "SIOCSIFMTU"
  3222. msgstr "SIOCSIFMTU"
  3223. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l233
  3224. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l413
  3225. #: ../openconnect-strings.txt:2062
  3226. #, c-format
  3227. msgid "Failed to open tun device: %s\n"
  3228. msgstr "Не могу да отворим тун уређај: %s\n"
  3229. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l243
  3230. #: ../openconnect-strings.txt:2065
  3231. #, c-format
  3232. msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
  3233. msgstr "Није успело „TUNSETIFF“: %s\n"
  3234. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l307
  3235. #: ../openconnect-strings.txt:2068
  3236. #, c-format
  3237. msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
  3238. msgstr "Неисправан назив уређаја „%s“; мора да буде „utun%%d“ или „tun%%d“\n"
  3239. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l316
  3240. #: ../openconnect-strings.txt:2071
  3241. #, c-format
  3242. msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
  3243. msgstr "Нисам успео да отворим „SYSPROTO_CONTROL“ прикључницу: %s\n"
  3244. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l325
  3245. #: ../openconnect-strings.txt:2074
  3246. #, c-format
  3247. msgid "Failed to query utun control id: %s\n"
  3248. msgstr "Нисам успео да пропитам иб контроле утуна: %s\n"
  3249. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l343
  3250. #: ../openconnect-strings.txt:2077
  3251. msgid "Failed to allocate utun device name\n"
  3252. msgstr "Нисам успео да доделим назив утун уређаја\n"
  3253. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l354
  3254. #: ../openconnect-strings.txt:2080
  3255. #, c-format
  3256. msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
  3257. msgstr "Нисам успео да повежем утун јединицу: %s\n"
  3258. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l373
  3259. #: ../openconnect-strings.txt:2083
  3260. #, c-format
  3261. msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
  3262. msgstr "Неисправан назив уређаја „%s“; мора да буде „tun%%d“\n"
  3263. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l383
  3264. #: ../openconnect-strings.txt:2086
  3265. #, c-format
  3266. msgid "Cannot open '%s': %s\n"
  3267. msgstr "Не могу да отворим „%s“: %s\n"
  3268. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l422
  3269. #: ../openconnect-strings.txt:2089
  3270. msgid "TUNSIFHEAD"
  3271. msgstr "TUNSIFHEAD"
  3272. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l464
  3273. #: ../openconnect-strings.txt:2092
  3274. #, c-format
  3275. msgid "socketpair failed: %s\n"
  3276. msgstr "Није успело упаривање утичнице: %s\n"
  3277. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l469
  3278. #: ../openconnect-strings.txt:2095
  3279. #, c-format
  3280. msgid "fork failed: %s\n"
  3281. msgstr "исцепљивање није успело: %s\n"
  3282. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l473
  3283. #: ../openconnect-strings.txt:2098
  3284. msgid "setpgid"
  3285. msgstr "setpgid"
  3286. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l478
  3287. #: ../openconnect-strings.txt:2101
  3288. msgid "execl"
  3289. msgstr "execl"
  3290. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l483
  3291. #: ../openconnect-strings.txt:2104
  3292. msgid "(script)"
  3293. msgstr "(скрипта)"
  3294. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l526
  3295. #: ../openconnect-strings.txt:2107
  3296. #, c-format
  3297. msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
  3298. msgstr "Примљен је непознат пакет (дужине %d): %02x %02x %02x %02x...\n"
  3299. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/tun.c#l543
  3300. #: ../openconnect-strings.txt:2110
  3301. #, c-format
  3302. msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
  3303. msgstr "Нисам успео да запишем пристигли пакет: %s\n"
  3304. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l45
  3305. #: ../openconnect-strings.txt:2113
  3306. #, c-format
  3307. msgid "Failed to open %s: %s\n"
  3308. msgstr "Нисам успео да отворим „%s“: %s\n"
  3309. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l52
  3310. #: ../openconnect-strings.txt:2116
  3311. #, c-format
  3312. msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
  3313. msgstr "Не могу да добијем податке о „%s“: %s\n"
  3314. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l62
  3315. #: ../openconnect-strings.txt:2119
  3316. #, c-format
  3317. msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
  3318. msgstr "Нисам успео да доделим %d бајта за „%s“\n"
  3319. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l70
  3320. #: ../openconnect-strings.txt:2122
  3321. #, c-format
  3322. msgid "Failed to read %s: %s\n"
  3323. msgstr "Нисам успео да прочитам „%s“: %s\n"
  3324. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l124
  3325. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l148
  3326. #: ../openconnect-strings.txt:2126
  3327. #, c-format
  3328. msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
  3329. msgstr "Сматрам домаћина „%s“ за сирови назив домаћина\n"
  3330. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l131
  3331. #: ../openconnect-strings.txt:2129
  3332. msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
  3333. msgstr "Нисам успео да СХА1 постојећу датотеку\n"
  3334. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l138
  3335. #: ../openconnect-strings.txt:2132
  3336. #, c-format
  3337. msgid "XML config file SHA1: %s\n"
  3338. msgstr "СХА1 датотеке ИксМЛ подешавања: %s\n"
  3339. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l146
  3340. #: ../openconnect-strings.txt:2135
  3341. #, c-format
  3342. msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
  3343. msgstr "Нисам успео да обрадим датотеку ИксМЛ подешавања „%s“\n"
  3344. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l183
  3345. #: ../openconnect-strings.txt:2138
  3346. #, c-format
  3347. msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
  3348. msgstr "Домаћин „%s“ има адресу „%s“\n"
  3349. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l193
  3350. #: ../openconnect-strings.txt:2141
  3351. #, c-format
  3352. msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
  3353. msgstr "Домаћин „%s“ има корисничку групу „%s“\n"
  3354. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/xml.c#l207
  3355. #: ../openconnect-strings.txt:2144
  3356. #, c-format
  3357. msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
  3358. msgstr ""
  3359. "Домаћин „%s“ није наведен у подешавањима; сматрам га сировим називом "
  3360. "домаћина\n"
  3361. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l80
  3362. #: ../openconnect-strings.txt:2147
  3363. #, c-format
  3364. msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
  3365. msgstr "Нисам успео да пошаљем „%s“ до програмчета „ykneo-oath“: %s\n"
  3366. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l87
  3367. #: ../openconnect-strings.txt:2150
  3368. #, c-format
  3369. msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
  3370. msgstr "Неисправан кратак одговор за „%s“ од програмчета „ykneo-oath“\n"
  3371. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l106
  3372. #: ../openconnect-strings.txt:2153
  3373. #, c-format
  3374. msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n"
  3375. msgstr "Неуспели одговор за „%s“: %04x\n"
  3376. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l158
  3377. #: ../openconnect-strings.txt:2156
  3378. msgid "select applet command"
  3379. msgstr "изабери наредбу програмчета"
  3380. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l169
  3381. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l368
  3382. #: ../openconnect-strings.txt:2160
  3383. msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
  3384. msgstr "Непознат одговор од програмчета „ykneo-oath“\n"
  3385. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l185
  3386. #: ../openconnect-strings.txt:2163
  3387. #, c-format
  3388. msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
  3389. msgstr "Нашао сам програмче „ykneo-oath“ и%d.%d.%d.\n"
  3390. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l206
  3391. #: ../openconnect-strings.txt:2166
  3392. msgid "PIN required for Yubikey OATH applet"
  3393. msgstr "Потребан је ПИН за ОАТХ програмче Јуби кључа"
  3394. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l211
  3395. #: ../openconnect-strings.txt:2169
  3396. msgid "Yubikey PIN:"
  3397. msgstr "ПИН Јуби кључа:"
  3398. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l233
  3399. #: ../openconnect-strings.txt:2172
  3400. msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
  3401. msgstr "Нисам успео да израчунам одговор откључавања Јуби кључа\n"
  3402. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l249
  3403. #: ../openconnect-strings.txt:2175
  3404. msgid "unlock command"
  3405. msgstr "наредба откључавања"
  3406. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l286
  3407. #: ../openconnect-strings.txt:2178
  3408. #, c-format
  3409. msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
  3410. msgstr "Нисам успео да успоставим ПЦ/СЦ контекст: %s\n"
  3411. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l291
  3412. #: ../openconnect-strings.txt:2181
  3413. msgid "Established PC/SC context\n"
  3414. msgstr "ПЦ/СЦ контекст је упсостављен\n"
  3415. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l297
  3416. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l309
  3417. #: ../openconnect-strings.txt:2185
  3418. #, c-format
  3419. msgid "Failed to query reader list: %s\n"
  3420. msgstr "Нисам успео да пропитам списак читача: %s\n"
  3421. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l336
  3422. #: ../openconnect-strings.txt:2188
  3423. #, c-format
  3424. msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
  3425. msgstr "Нисам успео да се повежем са ПЦ/СЦ читачем „%s“: %s\n"
  3426. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l341
  3427. #: ../openconnect-strings.txt:2191
  3428. #, c-format
  3429. msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n"
  3430. msgstr "Повезан је ПЦ/СЦ читач „%s“\n"
  3431. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l346
  3432. #: ../openconnect-strings.txt:2194
  3433. #, c-format
  3434. msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
  3435. msgstr "Нисам успео да добијем искључиви приступ читачу „%s“: %s\n"
  3436. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l356
  3437. #: ../openconnect-strings.txt:2197
  3438. msgid "list keys command"
  3439. msgstr "наредба списка кључева"
  3440. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l389
  3441. #: ../openconnect-strings.txt:2200
  3442. #, c-format
  3443. msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
  3444. msgstr "Нађох %s/%s кљзч „%s“ на „%s“\n"
  3445. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l406
  3446. #: ../openconnect-strings.txt:2203
  3447. #, c-format
  3448. msgid ""
  3449. "Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
  3450. msgstr "Нисам нашао модул „%s“ на Јуби кључу „%s“. Тражим други Јуби кључ...\n"
  3451. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l455
  3452. #: ../openconnect-strings.txt:2207
  3453. msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
  3454. msgstr "Сервер одбија модул Јуби кључа; прелазим на ручни унос\n"
  3455. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l510
  3456. #: ../openconnect-strings.txt:2210
  3457. msgid "Generating Yubikey token code\n"
  3458. msgstr "Стварам код модула Јуби кључа\n"
  3459. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l515
  3460. #: ../openconnect-strings.txt:2213
  3461. #, c-format
  3462. msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
  3463. msgstr "Нисам успео да добијем искључиви приступ Јуби кључу: %s\n"
  3464. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l561
  3465. #: ../openconnect-strings.txt:2216
  3466. msgid "calculate command"
  3467. msgstr "наредба израчунавања"
  3468. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/9c843196e0:/yubikey.c#l569
  3469. #: ../openconnect-strings.txt:2219
  3470. msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
  3471. msgstr "Непознат одговор са Јуби кључа приликом стварања кода модула\n"