lt.po 151 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896
  1. # Lithuanian translation of network-manager-openconnect.
  2. # Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
  4. # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2009.
  5. # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014.
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-10-28 22:28+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:28+0200\n"
  13. "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  20. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
  22. #: ../auth-dialog/main.c:840
  23. #, c-format
  24. msgid "OpenConnect: %s: %s:%s"
  25. msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s"
  26. #: ../auth-dialog/main.c:870
  27. #, c-format
  28. msgid "Connect to VPN '%s'"
  29. msgstr "Prisijungti prie VPN „%s“"
  30. #: ../auth-dialog/main.c:872
  31. msgid "Connect to VPN"
  32. msgstr "Prisijungti prie VPN"
  33. #: ../auth-dialog/main.c:915
  34. #, c-format
  35. msgid ""
  36. "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
  37. "Reason: %s\n"
  38. "Do you want to accept it?"
  39. msgstr ""
  40. "Nepavyko patikrinti VPN serverio „%s“ liudijimo.\n"
  41. "Priežastis: %s\n"
  42. "Ar norite jį priimti?"
  43. #: ../auth-dialog/main.c:1552
  44. msgid "_Close"
  45. msgstr "_Užverti"
  46. #: ../auth-dialog/main.c:1569
  47. msgid "VPN host"
  48. msgstr "VPN šaltinis"
  49. #: ../auth-dialog/main.c:1580
  50. msgid "C_onnect"
  51. msgstr "Prisi_jungti"
  52. #: ../auth-dialog/main.c:1587
  53. msgid "Automatically start connecting next time"
  54. msgstr "Automatiškai prisijungti kitą kartą"
  55. #: ../auth-dialog/main.c:1604
  56. msgid "Select a host to fetch the login form"
  57. msgstr "Pasirinkite šaltinį, iš kurio gauti prisijungimo formą"
  58. #: ../auth-dialog/main.c:1609
  59. msgid "Contacting host, please wait..."
  60. msgstr "Jungiamasi prie šaltinio, palaukite..."
  61. #: ../auth-dialog/main.c:1621
  62. msgid "_Login"
  63. msgstr "_Prisijungti"
  64. #: ../auth-dialog/main.c:1627
  65. msgid "_Cancel"
  66. msgstr "_Atsisakyti"
  67. #: ../auth-dialog/main.c:1633
  68. msgid "Save passwords"
  69. msgstr "Įrašyti slaptažodžius"
  70. #: ../auth-dialog/main.c:1641
  71. msgid "Log"
  72. msgstr "Žurnalas"
  73. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l148
  74. #: ../openconnect-strings.txt:14
  75. msgid "Form choice has no name\n"
  76. msgstr "Formos pasirinkimas neturi pavadinimo\n"
  77. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l233
  78. #: ../openconnect-strings.txt:17
  79. #, c-format
  80. msgid "name %s not input\n"
  81. msgstr "pavadinimas %s neturi įvesties\n"
  82. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l240
  83. #: ../openconnect-strings.txt:20
  84. msgid "No input type in form\n"
  85. msgstr "Nėra įvesties tipo formoje\n"
  86. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l252
  87. #: ../openconnect-strings.txt:23
  88. msgid "No input name in form\n"
  89. msgstr "Nėra įvesties pavadinimo formoje\n"
  90. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l284
  91. #: ../openconnect-strings.txt:26
  92. #, c-format
  93. msgid "Unknown input type %s in form\n"
  94. msgstr "Nežinomas įvesties tipas %s formoje\n"
  95. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l494
  96. #: ../openconnect-strings.txt:29
  97. #, c-format
  98. msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
  99. msgstr "Negalima apdoroti formos method='%s', action='%s'\n"
  100. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l620
  101. #: ../openconnect-strings.txt:32
  102. msgid "Empty response from server\n"
  103. msgstr "Tuščias atsakymas iš serverio\n"
  104. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l631
  105. #: ../openconnect-strings.txt:35
  106. msgid "Failed to parse server response\n"
  107. msgstr "Nepavyko perskaityti serverio atsakymo\n"
  108. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l633
  109. #: ../openconnect-strings.txt:38
  110. #, c-format
  111. msgid "Response was:%s\n"
  112. msgstr "Atsakymas buvo:%s\n"
  113. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l655
  114. #: ../openconnect-strings.txt:41
  115. msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
  116. msgstr "Gautas <client-cert-request>, nors jo nesitikėta.\n"
  117. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l683
  118. #: ../openconnect-strings.txt:44
  119. msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
  120. msgstr "XML atsakymas neturi „auth“ viršūnės\n"
  121. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l717
  122. #: ../openconnect-strings.txt:47
  123. msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
  124. msgstr "Nėra formos apdorotojo; negalima patvirtinti tapatybės.\n"
  125. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l791
  126. #: ../openconnect-strings.txt:50
  127. msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
  128. msgstr "Prašyta slaptažodžio, bet nustatyta „--no-passwd“\n"
  129. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/auth.c#l822
  130. #: ../openconnect-strings.txt:53
  131. msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
  132. msgstr ""
  133. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/compat.c#l243
  134. #: ../openconnect-strings.txt:56
  135. #, c-format
  136. msgid "(error 0x%x)"
  137. msgstr ""
  138. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/compat.c#l246
  139. #: ../openconnect-strings.txt:59
  140. msgid "(Error while describing error!)"
  141. msgstr ""
  142. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/compat.c#l269
  143. #: ../openconnect-strings.txt:62
  144. msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
  145. msgstr "KLAIDA: nepavyksta inicializuoti lizdų\n"
  146. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l91
  147. #: ../openconnect-strings.txt:65
  148. #, c-format
  149. msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
  150. msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
  151. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l110
  152. #: ../openconnect-strings.txt:68
  153. #, c-format
  154. msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
  155. msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
  156. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l207
  157. #: ../openconnect-strings.txt:71
  158. msgid ""
  159. "CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
  160. msgstr ""
  161. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l216
  162. #: ../openconnect-strings.txt:75
  163. msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
  164. msgstr ""
  165. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l228
  166. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l353
  167. #: ../openconnect-strings.txt:79
  168. msgid "Error fetching HTTPS response\n"
  169. msgstr "Klaida parsiunčiant HTTPS atsakymą\n"
  170. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l235
  171. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l633
  172. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1108
  173. #: ../openconnect-strings.txt:84
  174. #, c-format
  175. msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
  176. msgstr "Nepavyko atverti HTTPS ryšio į %s\n"
  177. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l255
  178. #: ../openconnect-strings.txt:87
  179. #, c-format
  180. msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
  181. msgstr "VPN tarnyba neprieinama; priežastis: %s\n"
  182. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l260
  183. #: ../openconnect-strings.txt:90
  184. #, c-format
  185. msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
  186. msgstr "Gautas netinkamas HTTP CONNECT atsakymas: %s\n"
  187. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l267
  188. #: ../openconnect-strings.txt:93
  189. #, c-format
  190. msgid "Got CONNECT response: %s\n"
  191. msgstr "Gautas CONNECT atsakymas: %s\n"
  192. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l295
  193. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l303
  194. #: ../openconnect-strings.txt:97
  195. msgid "No memory for options\n"
  196. msgstr "Nėra atminties parametrams\n"
  197. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l312
  198. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l413
  199. #: ../openconnect-strings.txt:101
  200. msgid "<elided>"
  201. msgstr "<elided>"
  202. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l327
  203. #: ../openconnect-strings.txt:104
  204. #, c-format
  205. msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
  206. msgstr "X-DTLS-Session-ID ne 64 simboliai; yra: „%s“\n"
  207. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l363
  208. #: ../openconnect-strings.txt:107
  209. #, c-format
  210. msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
  211. msgstr "Nežinomas CSTP-Content-Encoding %s\n"
  212. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l433
  213. #: ../openconnect-strings.txt:110
  214. msgid "No MTU received. Aborting\n"
  215. msgstr "Negauta MTU. Nutraukiama\n"
  216. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l440
  217. #: ../openconnect-strings.txt:113
  218. msgid "No IP address received. Aborting\n"
  219. msgstr "Negautas IP adresas. Nutraukiama\n"
  220. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l446
  221. #: ../openconnect-strings.txt:116
  222. #, c-format
  223. msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
  224. msgstr "Persijungimas gavo skirtingą seną IP adresą (%s != %s)\n"
  225. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l454
  226. #: ../openconnect-strings.txt:119
  227. #, c-format
  228. msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
  229. msgstr "Persijungimas gavo skirtingą seną IP tinklo kaukę (%s != %s)\n"
  230. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l462
  231. #: ../openconnect-strings.txt:122
  232. #, c-format
  233. msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
  234. msgstr "Persijungimas gavo skirtingą IPv6 adresą (%s != %s)\n"
  235. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l470
  236. #: ../openconnect-strings.txt:125
  237. #, c-format
  238. msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
  239. msgstr "Persijungimas gavo skirtingą IPv6 tinklo kaukę (%s != %s)\n"
  240. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l490
  241. #: ../openconnect-strings.txt:128
  242. #, c-format
  243. msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
  244. msgstr "Prisijungta prie CSTP. DPD %d, keepalive %d\n"
  245. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l492
  246. #: ../openconnect-strings.txt:131
  247. #, c-format
  248. msgid "CSTP Ciphersuite: %s\n"
  249. msgstr ""
  250. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l537
  251. #: ../openconnect-strings.txt:134
  252. msgid "Compression setup failed\n"
  253. msgstr "Nepavyko nustatyti suspaudimo\n"
  254. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l545
  255. #: ../openconnect-strings.txt:137
  256. msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
  257. msgstr "Nepavyko išskirti buferio\n"
  258. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l589
  259. #: ../openconnect-strings.txt:140
  260. msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
  261. msgstr "Slapukas nebegalioja, baigiamas seansas\n"
  262. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l593
  263. #: ../openconnect-strings.txt:143
  264. #, c-format
  265. msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
  266. msgstr "miegama %ds, liko laiko %ds\n"
  267. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l628
  268. #: ../openconnect-strings.txt:146
  269. msgid "inflate failed\n"
  270. msgstr "buferis nepavyko\n"
  271. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l645
  272. #: ../openconnect-strings.txt:149
  273. #, c-format
  274. msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
  275. msgstr "Gautas suspaustų duomenų paketas iš %ld baitų\n"
  276. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l664
  277. #: ../openconnect-strings.txt:152
  278. #, c-format
  279. msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
  280. msgstr ""
  281. "SSL skaitymo klaida %d (serveris greičiausiai užvėrė ryšį); persijungiama.\n"
  282. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l689
  283. #: ../openconnect-strings.txt:155
  284. #, c-format
  285. msgid "SSL_write failed: %d\n"
  286. msgstr "Nepavyko SSL_write: %d\n"
  287. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l705
  288. #: ../openconnect-strings.txt:158
  289. #, c-format
  290. msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
  291. msgstr "SSL skaitymo klaida: %s; persijungiama.\n"
  292. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l728
  293. #: ../openconnect-strings.txt:161
  294. #, c-format
  295. msgid "SSL send failed: %s\n"
  296. msgstr "Nepavyko SSL siuntimas: %s\n"
  297. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l759
  298. #: ../openconnect-strings.txt:164
  299. #, c-format
  300. msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
  301. msgstr "Nelauktas paketo ilgis. SSL_read grąžino %d, bet paketas yra\n"
  302. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l771
  303. #: ../openconnect-strings.txt:167
  304. msgid "Got CSTP DPD request\n"
  305. msgstr "Gauta CSTP DPD užklausa\n"
  306. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l777
  307. #: ../openconnect-strings.txt:170
  308. msgid "Got CSTP DPD response\n"
  309. msgstr "Gautas CSTP DPD atsakymas\n"
  310. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l782
  311. #: ../openconnect-strings.txt:173
  312. msgid "Got CSTP Keepalive\n"
  313. msgstr "Gautas CSTP Keepalive\n"
  314. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l787
  315. #: ../openconnect-strings.txt:176
  316. #, c-format
  317. msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
  318. msgstr "Gautas nespaustų duomenų paketas iš %d baitų\n"
  319. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l802
  320. #: ../openconnect-strings.txt:179
  321. #, c-format
  322. msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
  323. msgstr "Gautas serverio atsijungimas: %02x „%s“\n"
  324. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l810
  325. #: ../openconnect-strings.txt:182
  326. msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
  327. msgstr "Suspaustas paketas gautas ne spaudimo veiksenoje\n"
  328. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l818
  329. #: ../openconnect-strings.txt:185
  330. msgid "received server terminate packet\n"
  331. msgstr "gautas serverio pabaigos paketas\n"
  332. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l825
  333. #: ../openconnect-strings.txt:188
  334. #, c-format
  335. msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
  336. msgstr "Nežinomas paketas %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
  337. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l868
  338. #: ../openconnect-strings.txt:191
  339. #, c-format
  340. msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
  341. msgstr "SSL įrašė per mažai baitų! Prašyta %d, išsiųsta %d\n"
  342. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l895
  343. #: ../openconnect-strings.txt:194
  344. msgid "CSTP rekey due\n"
  345. msgstr "Atliekamas CSTP raktų pakeitimas\n"
  346. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l902
  347. #: ../openconnect-strings.txt:197
  348. msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
  349. msgstr "Pakartotinis rankos paspaudimas nepavyko; bandomas naujas tunelis\n"
  350. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l913
  351. #: ../openconnect-strings.txt:200
  352. msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  353. msgstr "CSTO negyvų porininkų aptikimas aptiko negyvą porininką!\n"
  354. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l917
  355. #: ../openconnect-strings.txt:203
  356. msgid "Reconnect failed\n"
  357. msgstr "Nepavyko persijungimas\n"
  358. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l933
  359. #: ../openconnect-strings.txt:206
  360. msgid "Send CSTP DPD\n"
  361. msgstr "Siųsti CSTO DPD\n"
  362. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l944
  363. #: ../openconnect-strings.txt:209
  364. msgid "Send CSTP Keepalive\n"
  365. msgstr "Siųsti CSTO Keepalive\n"
  366. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l971
  367. #: ../openconnect-strings.txt:212
  368. #, c-format
  369. msgid "deflate failed %d\n"
  370. msgstr "nepavyko išskleisti %d\n"
  371. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l991
  372. #: ../openconnect-strings.txt:215
  373. #, c-format
  374. msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
  375. msgstr "Siunčiamas suspaustų duomenų paketas iš %d baitų\n"
  376. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l1003
  377. #: ../openconnect-strings.txt:218
  378. #, c-format
  379. msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
  380. msgstr "Siunčiamas nespaustų duomenų paketas iš %d baitų\n"
  381. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/cstp.c#l1043
  382. #: ../openconnect-strings.txt:221
  383. #, c-format
  384. msgid "Send BYE packet: %s\n"
  385. msgstr "Siųsti BYE paketą: %s\n"
  386. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/digest.c#l242
  387. #: ../openconnect-strings.txt:224
  388. msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
  389. msgstr ""
  390. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l125
  391. #: ../openconnect-strings.txt:227
  392. msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
  393. msgstr "Nepavyko inicializuoti DTLSv1 CTX\n"
  394. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l137
  395. #: ../openconnect-strings.txt:230
  396. msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
  397. msgstr "Nepavyko nustatyti DTLS šifrų\n"
  398. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l150
  399. #: ../openconnect-strings.txt:233
  400. msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
  401. msgstr "Nepavyko inicializuoti DTLSv1 seanso\n"
  402. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l171
  403. #: ../openconnect-strings.txt:236
  404. msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
  405. msgstr "Ne vienintelis DTLS šifras\n"
  406. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l189
  407. #: ../openconnect-strings.txt:239
  408. #, c-format
  409. msgid ""
  410. "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
  411. "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
  412. "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
  413. "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
  414. msgstr ""
  415. "SSL_set_session() nepavyko su sena protokolo versija 0x%x\n"
  416. "Ar naudojate OpenSSL versiją senesnę nei 0.9.8m?\n"
  417. "Žiūrėkite http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
  418. "Naudokite --no-dtls komandų eilutės parametrą šio pranešimo išvengimui\n"
  419. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l217
  420. #: ../openconnect-strings.txt:246
  421. #, c-format
  422. msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s.\n"
  423. msgstr "Užmezgamas DTLS ryšys (naudojant OpenSSL). Šifrų rinkinys %s.\n"
  424. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l243
  425. #: ../openconnect-strings.txt:249
  426. msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
  427. msgstr ""
  428. "Jūsų OpenSSL yra senesnė, nei naudota kūrimui, todėl DTLS gali nepavykti!"
  429. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l292
  430. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l296
  431. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l449
  432. #: ../openconnect-strings.txt:254
  433. msgid "DTLS handshake timed out\n"
  434. msgstr "DTLS rankos paspaudimo laikas baigėsi\n"
  435. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l293
  436. #: ../openconnect-strings.txt:257
  437. msgid ""
  438. "This is probably because your OpenSSL is broken\n"
  439. "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
  440. msgstr ""
  441. "Taip greičiausiai atsitiko, nes jūsų OpenSSL yra su klaidomis\n"
  442. "Žiūrėkite http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
  443. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l300
  444. #: ../openconnect-strings.txt:262
  445. #, c-format
  446. msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
  447. msgstr "Nepavyko DTLS rankos paspaudimas: %d\n"
  448. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l356
  449. #: ../openconnect-strings.txt:265
  450. #, c-format
  451. msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
  452. msgstr "Nežinomi DTLS parametrai prašomam CipherSuite „%s“\n"
  453. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l369
  454. #: ../openconnect-strings.txt:268
  455. #, c-format
  456. msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
  457. msgstr "Nepavyko nustatyti DTLS prioriteto: %s\n"
  458. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l390
  459. #: ../openconnect-strings.txt:271
  460. #, c-format
  461. msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
  462. msgstr "Nepavyko nustatyti DTLS sesijos prametrų: %s\n"
  463. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l413
  464. #: ../openconnect-strings.txt:274
  465. #, c-format
  466. msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
  467. msgstr "Nepavyko nustatyti DTLS MTU: %s\n"
  468. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l434
  469. #: ../openconnect-strings.txt:277
  470. #, c-format
  471. msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
  472. msgstr "Užmegztas DTLS ryšys (naudojant GnuTLS). Šifrų rinkinys %s.\n"
  473. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l452
  474. #: ../openconnect-strings.txt:280
  475. #, c-format
  476. msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
  477. msgstr "Nepavyko DTLS rankos paspaudimas: %s\n"
  478. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l475
  479. #: ../openconnect-strings.txt:283
  480. msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
  481. msgstr "DTLS ryšys bandytas su esamu fd\n"
  482. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l481
  483. #: ../openconnect-strings.txt:286
  484. msgid "No DTLS address\n"
  485. msgstr "Nėra DTLS adreso\n"
  486. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l488
  487. #: ../openconnect-strings.txt:289
  488. msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
  489. msgstr "Serveris nepasiūlė DTLS šifro parinkties\n"
  490. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l495
  491. #: ../openconnect-strings.txt:292
  492. msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
  493. msgstr "Nėra DTLS jungiantis per tarpinį serverį\n"
  494. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l502
  495. #: ../openconnect-strings.txt:295
  496. msgid "Open UDP socket for DTLS:"
  497. msgstr "Atverti UDP lizda DTLS:"
  498. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l533
  499. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l662
  500. #: ../openconnect-strings.txt:299
  501. #, c-format
  502. msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
  503. msgstr "Nežinoma protokolo šeima %d. Negalima atlikti DTLS\n"
  504. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l541
  505. #: ../openconnect-strings.txt:302
  506. msgid "Bind UDP socket for DTLS"
  507. msgstr "Prijungti UDP lizdą DTLS"
  508. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l548
  509. #: ../openconnect-strings.txt:305
  510. msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
  511. msgstr "UDP (DTLS) jungimasis:\n"
  512. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l614
  513. #: ../openconnect-strings.txt:308
  514. #, c-format
  515. msgid "DTLS option %s : %s\n"
  516. msgstr "DTLS parametras %s: %s\n"
  517. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l672
  518. #: ../openconnect-strings.txt:311
  519. #, c-format
  520. msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
  521. msgstr "DTLS inicializuota. DPD %d, Keepalive %d\n"
  522. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l695
  523. #: ../openconnect-strings.txt:314
  524. msgid "Attempt new DTLS connection\n"
  525. msgstr "Bandomas naujas DTLS ryšys\n"
  526. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l722
  527. #: ../openconnect-strings.txt:317
  528. #, c-format
  529. msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
  530. msgstr "Gautas DTKS paketas 0x%02x iš %d baitų\n"
  531. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l736
  532. #: ../openconnect-strings.txt:320
  533. msgid "Got DTLS DPD request\n"
  534. msgstr "Gauta DTLS DPD užklausa\n"
  535. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l742
  536. #: ../openconnect-strings.txt:323
  537. msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
  538. msgstr "Nepavyko išsiųsti DPD atsakymo. Tikėkitės atsijungimo\n"
  539. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l746
  540. #: ../openconnect-strings.txt:326
  541. msgid "Got DTLS DPD response\n"
  542. msgstr "Gautas DTLS DPD atsakymas\n"
  543. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l750
  544. #: ../openconnect-strings.txt:329
  545. msgid "Got DTLS Keepalive\n"
  546. msgstr "Gautas DTLS Keepalive\n"
  547. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l755
  548. #: ../openconnect-strings.txt:332
  549. #, c-format
  550. msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
  551. msgstr "Nežinomas DTLS paketo tipas %02x, ilgis %d\n"
  552. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l776
  553. #: ../openconnect-strings.txt:335
  554. msgid "DTLS rekey due\n"
  555. msgstr "Atliekamas DTLS raktų pasikeitimas\n"
  556. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l783
  557. #: ../openconnect-strings.txt:338
  558. msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
  559. msgstr "Nepavyko DTLS rankos paspaudimas; jungiamasi iš naujo.\n"
  560. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l792
  561. #: ../openconnect-strings.txt:341
  562. msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  563. msgstr "DTLS negyvų porininkų aptikimas aptiko negyvą porininką!\n"
  564. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l798
  565. #: ../openconnect-strings.txt:344
  566. msgid "Send DTLS DPD\n"
  567. msgstr "Siųsti DTLS DPD\n"
  568. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l803
  569. #: ../openconnect-strings.txt:347
  570. msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
  571. msgstr "Nepavyko siųsti DPD užklausos. Tikėkitės atsijungimo\n"
  572. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l816
  573. #: ../openconnect-strings.txt:350
  574. msgid "Send DTLS Keepalive\n"
  575. msgstr "Siųsti DTLS Keepalive\n"
  576. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l821
  577. #: ../openconnect-strings.txt:353
  578. msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
  579. msgstr "Nepavyko siųsti keepalive užklausos. Tikėkitės atsijungimo\n"
  580. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l856
  581. #: ../openconnect-strings.txt:356
  582. #, c-format
  583. msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
  584. msgstr "DTLS gavo rašymo klaidą %d. Pereinama prie SSL\n"
  585. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l871
  586. #: ../openconnect-strings.txt:359
  587. #, c-format
  588. msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
  589. msgstr "DTLS gavo rašymo klaidą: %s. Pereinama prie SSL\n"
  590. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l888
  591. #: ../openconnect-strings.txt:362
  592. #, c-format
  593. msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
  594. msgstr "Siunčiamas DTLS paketas iš %d baitų; DTLS siutimas grąžino %d\n"
  595. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/dtls.c#l900
  596. #: ../openconnect-strings.txt:365
  597. msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
  598. msgstr "Sukurta naudojant SSL biblioteką be Cisco DTLS palaikymo\n"
  599. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l85
  600. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l123
  601. #: ../openconnect-strings.txt:369
  602. msgid "SSL write cancelled\n"
  603. msgstr "SSL rašymas atšauktas\n"
  604. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l89
  605. #: ../openconnect-strings.txt:372
  606. #, c-format
  607. msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
  608. msgstr "Nepavyko rašyti į SSL lizdą: %s\n"
  609. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l118
  610. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l180
  611. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l155
  612. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l208
  613. #: ../openconnect-strings.txt:378
  614. msgid "SSL read cancelled\n"
  615. msgstr "SSL skaitymas atšauktas\n"
  616. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l126
  617. #: ../openconnect-strings.txt:381
  618. msgid "SSL socket closed uncleanly\n"
  619. msgstr "SSL lizdas netvarkingai užvertas\n"
  620. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l130
  621. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l185
  622. #: ../openconnect-strings.txt:385
  623. #, c-format
  624. msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
  625. msgstr "Nepavyko skaityti iš SSL lizdo: %s\n"
  626. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l203
  627. #: ../openconnect-strings.txt:388
  628. msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
  629. msgstr "Nepavyko išgauti liudijimo galiojimo pabaigos laiko\n"
  630. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l208
  631. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1296
  632. #: ../openconnect-strings.txt:392
  633. msgid "Client certificate has expired at"
  634. msgstr "Kliento liudijimo galiojimas baigėsi"
  635. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l210
  636. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1301
  637. #: ../openconnect-strings.txt:396
  638. msgid "Client certificate expires soon at"
  639. msgstr "Kleinto liudijimas biags galioti"
  640. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l259
  641. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l690
  642. #: ../openconnect-strings.txt:400
  643. #, c-format
  644. msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
  645. msgstr "Nepavyko įkelti elemento „%s“ iš įvesties: %s\n"
  646. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l272
  647. #: ../openconnect-strings.txt:403
  648. #, c-format
  649. msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
  650. msgstr "Nepavyko atverti rakto/liudijimo failo %s: %s\n"
  651. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l279
  652. #: ../openconnect-strings.txt:406
  653. #, c-format
  654. msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
  655. msgstr "Nepavyko rakto/liudijimo failo %s stat: %s\n"
  656. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l288
  657. #: ../openconnect-strings.txt:409
  658. msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
  659. msgstr "Nepavyko išskirti liudijimo buferio\n"
  660. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l296
  661. #: ../openconnect-strings.txt:412
  662. #, c-format
  663. msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
  664. msgstr "Nepavyko perskaityti liudijimo į atmintį: %s\n"
  665. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l327
  666. #: ../openconnect-strings.txt:415
  667. #, c-format
  668. msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
  669. msgstr "Nepavyko nustatyti PKCS#12 duomenų struktūros: %s\n"
  670. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l350
  671. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l459
  672. #: ../openconnect-strings.txt:419
  673. msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
  674. msgstr "Nepavyko dešifruoti PKCS#12 liudijimo failo\n"
  675. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l354
  676. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l462
  677. #: ../openconnect-strings.txt:423
  678. msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
  679. msgstr "Įveskite PKCS#12 slaptažodį:"
  680. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l377
  681. #: ../openconnect-strings.txt:426
  682. #, c-format
  683. msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
  684. msgstr "Nepavyko apdoroti PKCS#12 failo: %s\n"
  685. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l389
  686. #: ../openconnect-strings.txt:429
  687. #, c-format
  688. msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
  689. msgstr "Nepavyko įkelti PKCS#12 liudijimo: %s\n"
  690. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l549
  691. #: ../openconnect-strings.txt:432
  692. #, c-format
  693. msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
  694. msgstr "Nepavyko importuoti X509 liudijimo: %s\n"
  695. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l559
  696. #: ../openconnect-strings.txt:435
  697. #, c-format
  698. msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
  699. msgstr "Nepavyko nustatyti PKCS#11 liudijimo: %s\n"
  700. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l599
  701. #: ../openconnect-strings.txt:438
  702. #, c-format
  703. msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
  704. msgstr "Nepavyko inicializuoti MD5 maišos: %s\n"
  705. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l609
  706. #: ../openconnect-strings.txt:441
  707. #, c-format
  708. msgid "MD5 hash error: %s\n"
  709. msgstr "MD5 maišos klaida: %s\n"
  710. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l667
  711. #: ../openconnect-strings.txt:444
  712. msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
  713. msgstr "Trūksta DEK-Info: antraštė iš OpenSSL šifruoto rakto\n"
  714. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l674
  715. #: ../openconnect-strings.txt:447
  716. msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
  717. msgstr "Nepavyko nustatyti PEM šifravimo tipo\n"
  718. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l687
  719. #: ../openconnect-strings.txt:450
  720. #, c-format
  721. msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
  722. msgstr "Nepalaikomas PEM šifravimo tipas: %s\n"
  723. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l712
  724. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l725
  725. #: ../openconnect-strings.txt:454
  726. msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
  727. msgstr "Netinkamas šifruoto PEM failo druska\n"
  728. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l749
  729. #: ../openconnect-strings.txt:457
  730. #, c-format
  731. msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
  732. msgstr "Klaida šifruoto PEM failo base64 dešifravime: %s\n"
  733. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l757
  734. #: ../openconnect-strings.txt:460
  735. msgid "Encrypted PEM file too short\n"
  736. msgstr "Šifruotas PEM failas per trumpas\n"
  737. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l785
  738. #: ../openconnect-strings.txt:463
  739. #, c-format
  740. msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
  741. msgstr "Nepavyko inicializuoti šifro PEM failo dešifravimui: %s\n"
  742. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l796
  743. #: ../openconnect-strings.txt:466
  744. #, c-format
  745. msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
  746. msgstr "Nepavyko dešifruoti PEM rakto: %s\n"
  747. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l848
  748. #: ../openconnect-strings.txt:469
  749. msgid "Decrypting PEM key failed\n"
  750. msgstr "Nepavyko dešifruoti PEM rakto\n"
  751. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l853
  752. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1288
  753. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l385
  754. #: ../openconnect-strings.txt:474
  755. msgid "Enter PEM pass phrase:"
  756. msgstr "Įveskite PEM slaptažodį:"
  757. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l907
  758. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l739
  759. #: ../openconnect-strings.txt:478
  760. msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
  761. msgstr "Ši programa sukurta be PKCS#12 palaikymo\n"
  762. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l957
  763. #: ../openconnect-strings.txt:481
  764. #, c-format
  765. msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
  766. msgstr "Naudojamas PKCS#11 liudijimas %s\n"
  767. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l970
  768. #: ../openconnect-strings.txt:484
  769. #, c-format
  770. msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
  771. msgstr "Klaida įkeliant liudijimą iš PKCS#11: %s\n"
  772. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l981
  773. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l744
  774. #: ../openconnect-strings.txt:488
  775. #, c-format
  776. msgid "Using certificate file %s\n"
  777. msgstr "Naudojamas liudijimo failas %s\n"
  778. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1009
  779. #: ../openconnect-strings.txt:491
  780. msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
  781. msgstr "PKCS#11 failas neturėjo liudijimo\n"
  782. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1035
  783. #: ../openconnect-strings.txt:494
  784. msgid "No certificate found in file"
  785. msgstr "Nerasta liudijimų faile"
  786. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1040
  787. #: ../openconnect-strings.txt:497
  788. #, c-format
  789. msgid "Loading certificate failed: %s\n"
  790. msgstr "Nepavyko įkelti liudijimo: %s\n"
  791. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1055
  792. #: ../openconnect-strings.txt:500
  793. #, c-format
  794. msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
  795. msgstr "Naudojamas PKCS#11 raktas %s\n"
  796. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1060
  797. #: ../openconnect-strings.txt:503
  798. #, c-format
  799. msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
  800. msgstr "Klaida inicializuotant PKCS#11 rakto struktūrą: %s\n"
  801. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1150
  802. #: ../openconnect-strings.txt:506
  803. #, c-format
  804. msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
  805. msgstr "Klaida importuojant PKCS#11 URL %s: %s\n"
  806. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1160
  807. #: ../openconnect-strings.txt:509
  808. #, c-format
  809. msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
  810. msgstr "Klaida inicializuojant privataus rakto struktūrą: %s\n"
  811. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1170
  812. #: ../openconnect-strings.txt:512
  813. #, c-format
  814. msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
  815. msgstr "Klaida importuojant PKCS#11 raktą į privataus rakto struktūrą: %s\n"
  816. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1198
  817. #: ../openconnect-strings.txt:515
  818. #, c-format
  819. msgid "Using private key file %s\n"
  820. msgstr "Naudojamas privataus rakto failas %s\n"
  821. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1209
  822. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l570
  823. #: ../openconnect-strings.txt:519
  824. msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
  825. msgstr "Ši OpenConnect versija sukurta be TPM palaikymo\n"
  826. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1230
  827. #: ../openconnect-strings.txt:522
  828. msgid "Failed to interpret PEM file\n"
  829. msgstr "Nepavyko interpretuoti PEM failo\n"
  830. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1249
  831. #: ../openconnect-strings.txt:525
  832. #, c-format
  833. msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
  834. msgstr "Nepavyko įkelti PKCS#1 privataus rakto: %s\n"
  835. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1262
  836. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1276
  837. #: ../openconnect-strings.txt:529
  838. #, c-format
  839. msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
  840. msgstr "Nepavyko įkelti privataus rakto kaip PKCS#8: %s\n"
  841. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1284
  842. #: ../openconnect-strings.txt:532
  843. msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
  844. msgstr "Nepavyko dešifruoti PKCS#8 liudijimo failo\n"
  845. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1298
  846. #: ../openconnect-strings.txt:535
  847. #, c-format
  848. msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
  849. msgstr "Nepavyko nustatyti privataus rakto %s tipo\n"
  850. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1310
  851. #: ../openconnect-strings.txt:538
  852. #, c-format
  853. msgid "Failed to get key ID: %s\n"
  854. msgstr "Nepavyko gauti rakto ID: %s\n"
  855. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1355
  856. #: ../openconnect-strings.txt:541
  857. #, c-format
  858. msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
  859. msgstr "Klaida pasirašant testinius duomenis privačiu raktu: %s\n"
  860. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1370
  861. #: ../openconnect-strings.txt:544
  862. #, c-format
  863. msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
  864. msgstr "Klaida tikrinant parašą su liudijimu: %s\n"
  865. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1394
  866. #: ../openconnect-strings.txt:547
  867. msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
  868. msgstr "Nerastas SSL liudijimas, atitinkantis privatų raktą\n"
  869. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1405
  870. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l485
  871. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l628
  872. #: ../openconnect-strings.txt:552
  873. #, c-format
  874. msgid "Using client certificate '%s'\n"
  875. msgstr "Naudojamas kliento liudijimas „%s“\n"
  876. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1412
  877. #: ../openconnect-strings.txt:555
  878. #, c-format
  879. msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
  880. msgstr "Nepavyko nustatyti liudijimų atšaukimų sąrašo: %s\n"
  881. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1433
  882. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1443
  883. #: ../openconnect-strings.txt:559
  884. msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
  885. msgstr "Nepavyko išskirti atminties liudijimui\n"
  886. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1479
  887. #: ../openconnect-strings.txt:562
  888. msgid ""
  889. "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
  890. msgstr ""
  891. "ĮSPĖJIMAS: GnuTLS grąžino neteisingus išdavėjų liudijimus; tapatybės "
  892. "patvirtinimas gali nepavykti!\n"
  893. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1507
  894. #: ../openconnect-strings.txt:566
  895. #, c-format
  896. msgid "Got next CA '%s' from PKCS11\n"
  897. msgstr "Gauta kita LĮ „%s“ iš PKCS11\n"
  898. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1533
  899. #: ../openconnect-strings.txt:569
  900. msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
  901. msgstr "Nepavyko išskirti atminties liudijimų palaikymui\n"
  902. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1556
  903. #: ../openconnect-strings.txt:572
  904. #, c-format
  905. msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
  906. msgstr "Pridedama palaikanti LĮ „%s“\n"
  907. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1584
  908. #: ../openconnect-strings.txt:575
  909. #, c-format
  910. msgid "Setting certificate failed: %s\n"
  911. msgstr "Nepavyko nustatyti liudijimo: %s\n"
  912. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1717
  913. #: ../openconnect-strings.txt:578
  914. msgid "Server presented no certificate\n"
  915. msgstr "Serveris nepateikė liudijimo\n"
  916. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1729
  917. #: ../openconnect-strings.txt:581
  918. msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
  919. msgstr "Nepavyko suskaičiuoti serverio liudijimo SHA1\n"
  920. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1737
  921. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l910
  922. #: ../openconnect-strings.txt:585
  923. #, c-format
  924. msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
  925. msgstr "Serverio SSL liudijimas neatitiko: %s\n"
  926. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1745
  927. #: ../openconnect-strings.txt:588
  928. msgid "Error checking server cert status\n"
  929. msgstr "Klaida tikrinant serverio liudijimo būseną\n"
  930. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1750
  931. #: ../openconnect-strings.txt:591
  932. msgid "certificate revoked"
  933. msgstr "liudijimas atšauktas"
  934. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1752
  935. #: ../openconnect-strings.txt:594
  936. msgid "signer not found"
  937. msgstr "pasirašytojas nerastas"
  938. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1754
  939. #: ../openconnect-strings.txt:597
  940. msgid "signer not a CA certificate"
  941. msgstr "pasirašytojas nėra LĮ liudijimas"
  942. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1756
  943. #: ../openconnect-strings.txt:600
  944. msgid "insecure algorithm"
  945. msgstr "nesaugus algoritmas"
  946. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1758
  947. #: ../openconnect-strings.txt:603
  948. msgid "certificate not yet activated"
  949. msgstr "liudijimas dar neaktyvuotas"
  950. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1760
  951. #: ../openconnect-strings.txt:606
  952. msgid "certificate expired"
  953. msgstr "liudijimo galiojimas baigėsi"
  954. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1765
  955. #: ../openconnect-strings.txt:609
  956. msgid "signature verification failed"
  957. msgstr "nepavyko patikrinti liudijimo"
  958. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1769
  959. #: ../openconnect-strings.txt:612
  960. msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
  961. msgstr "Klaida inicializuojant X509 liudijimo struktūrą\n"
  962. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1775
  963. #: ../openconnect-strings.txt:615
  964. msgid "Error importing server's cert\n"
  965. msgstr "Klaida importuojant serverio liudijimą\n"
  966. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1826
  967. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1208
  968. #: ../openconnect-strings.txt:619
  969. msgid "certificate does not match hostname"
  970. msgstr "liudijimas neatitinka serverio vardo"
  971. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1831
  972. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1212
  973. #: ../openconnect-strings.txt:623
  974. #, c-format
  975. msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
  976. msgstr "Nepavyko serverio liudijimo patikrinimas: %s\n"
  977. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1913
  978. #: ../openconnect-strings.txt:626
  979. msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
  980. msgstr "Klaida išskiriant atmintį cafile liudijimams\n"
  981. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1934
  982. #: ../openconnect-strings.txt:629
  983. #, c-format
  984. msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
  985. msgstr "Nepavyko perskaityti liudijimų iš cafile: %s\n"
  986. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1950
  987. #: ../openconnect-strings.txt:632
  988. #, c-format
  989. msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
  990. msgstr "Nepavyko atverti LŠ failo „%s“: %s\n"
  991. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1963
  992. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1355
  993. #: ../openconnect-strings.txt:636
  994. msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
  995. msgstr "Nepavyko įkelti liudijimo. Nutraukiama.\n"
  996. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l1995
  997. #: ../openconnect-strings.txt:639
  998. #, c-format
  999. msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
  1000. msgstr "Nepavyko nustatyti TLS prioriteto eilutės: %s\n"
  1001. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2007
  1002. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1460
  1003. #: ../openconnect-strings.txt:643
  1004. #, c-format
  1005. msgid "SSL negotiation with %s\n"
  1006. msgstr "SSL derybos su %s\n"
  1007. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2051
  1008. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1486
  1009. #: ../openconnect-strings.txt:647
  1010. msgid "SSL connection cancelled\n"
  1011. msgstr "SSL ryšys nutrauktas\n"
  1012. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2058
  1013. #: ../openconnect-strings.txt:650
  1014. #, c-format
  1015. msgid "SSL connection failure: %s\n"
  1016. msgstr "SSL ryšio klaida: %s\n"
  1017. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2067
  1018. #: ../openconnect-strings.txt:653
  1019. #, c-format
  1020. msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
  1021. msgstr "GnuTLS nelemtinga grįžimas rankos paspaudimo metu: %s\n"
  1022. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2073
  1023. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1510
  1024. #: ../openconnect-strings.txt:657
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
  1027. msgstr "Prisijungta prie HTTPS %s\n"
  1028. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2076
  1029. #: ../openconnect-strings.txt:660
  1030. #, c-format
  1031. msgid "Renegotiated SSL on %s\n"
  1032. msgstr "Iš naujo užmezgamas SSL su %s\n"
  1033. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2295
  1034. #: ../openconnect-strings.txt:663
  1035. #, c-format
  1036. msgid "PIN required for %s"
  1037. msgstr "%s būtinas PIN"
  1038. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2305
  1039. #: ../openconnect-strings.txt:666
  1040. msgid "Wrong PIN"
  1041. msgstr "Neteisingas PIN"
  1042. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2308
  1043. #: ../openconnect-strings.txt:669
  1044. msgid "This is the final try before locking!"
  1045. msgstr "Tai yra galutinis bandymas prie užrakinant!"
  1046. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2310
  1047. #: ../openconnect-strings.txt:672
  1048. msgid "Only a few tries left before locking!"
  1049. msgstr "Liko tik keli bandymai prieš užrakinimą!"
  1050. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls.c#l2315
  1051. #: ../openconnect-strings.txt:675
  1052. msgid "Enter PIN:"
  1053. msgstr "Įveskite PIN:"
  1054. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l84
  1055. #: ../openconnect-strings.txt:678
  1056. #, c-format
  1057. msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
  1058. msgstr "Nepavyko suskaičiuosi SHA1 įvesties duomeninms pasirašymui: %s\n"
  1059. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l106
  1060. #: ../openconnect-strings.txt:681
  1061. #, c-format
  1062. msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
  1063. msgstr "TPM pasirašymo funkcija iškviesta %d baitams.\n"
  1064. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l113
  1065. #: ../openconnect-strings.txt:684
  1066. #, c-format
  1067. msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
  1068. msgstr "Nepavyko sukurti TPM maišos objekto: %s\n"
  1069. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l120
  1070. #: ../openconnect-strings.txt:687
  1071. #, c-format
  1072. msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
  1073. msgstr "Nepavyko nustatyti vergtės TPM maišos objekte: %s\n"
  1074. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l130
  1075. #: ../openconnect-strings.txt:690
  1076. #, c-format
  1077. msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
  1078. msgstr "Nepavyko TPM maišos parašas: %s\n"
  1079. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l152
  1080. #: ../openconnect-strings.txt:693
  1081. #, c-format
  1082. msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
  1083. msgstr "Klaida dekoduojant TSS rakto duomenis: %s\n"
  1084. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l159
  1085. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l170
  1086. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l183
  1087. #: ../openconnect-strings.txt:698
  1088. msgid "Error in TSS key blob\n"
  1089. msgstr "Klaida TSS rakto duomenyse\n"
  1090. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l190
  1091. #: ../openconnect-strings.txt:701
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
  1094. msgstr "Nepavyko sukurti TPM konteksto: %s\n"
  1095. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l197
  1096. #: ../openconnect-strings.txt:704
  1097. #, c-format
  1098. msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
  1099. msgstr "Nepavyko prijungti TPM konteksto: %s\n"
  1100. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l205
  1101. #: ../openconnect-strings.txt:707
  1102. #, c-format
  1103. msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
  1104. msgstr "Nepavyko įkelti TPM SRK rakto: %s\n"
  1105. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l212
  1106. #: ../openconnect-strings.txt:710
  1107. #, c-format
  1108. msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
  1109. msgstr "Nepavyko įkelti TPM SRK politikos objekto: %s\n"
  1110. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l233
  1111. #: ../openconnect-strings.txt:713
  1112. #, c-format
  1113. msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
  1114. msgstr "Nepavyko nustatyti TPM PIN: %s\n"
  1115. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l249
  1116. #: ../openconnect-strings.txt:716
  1117. #, c-format
  1118. msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
  1119. msgstr "Nepavyko įkelti TPM rakto duomenų: %s\n"
  1120. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l256
  1121. #: ../openconnect-strings.txt:719
  1122. msgid "Enter TPM SRK PIN:"
  1123. msgstr "Įveskite TPM SRK PIN:"
  1124. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l281
  1125. #: ../openconnect-strings.txt:722
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
  1128. msgstr "Nepavyko sukurti rakto politikos objekto: %s\n"
  1129. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l289
  1130. #: ../openconnect-strings.txt:725
  1131. #, c-format
  1132. msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
  1133. msgstr "Nepavyko priskirti politikos raktui: %s\n"
  1134. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l295
  1135. #: ../openconnect-strings.txt:728
  1136. msgid "Enter TPM key PIN:"
  1137. msgstr "Įveskite TPM rakto PIN:"
  1138. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gnutls_tpm.c#l306
  1139. #: ../openconnect-strings.txt:731
  1140. #, c-format
  1141. msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
  1142. msgstr "Nepavyko nustatyti rakto PIN: %s\n"
  1143. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l73
  1144. #: ../openconnect-strings.txt:734
  1145. msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
  1146. msgstr ""
  1147. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l121
  1148. #: ../openconnect-strings.txt:737
  1149. msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
  1150. msgstr ""
  1151. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l137
  1152. #: ../openconnect-strings.txt:740
  1153. msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
  1154. msgstr ""
  1155. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l183
  1156. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l240
  1157. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l186
  1158. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l245
  1159. #: ../openconnect-strings.txt:746
  1160. msgid "GSSAPI authentication completed\n"
  1161. msgstr ""
  1162. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l194
  1163. #: ../openconnect-strings.txt:749
  1164. #, c-format
  1165. msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
  1166. msgstr ""
  1167. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l208
  1168. #: ../openconnect-strings.txt:752
  1169. #, c-format
  1170. msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
  1171. msgstr ""
  1172. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l213
  1173. #: ../openconnect-strings.txt:755
  1174. #, c-format
  1175. msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
  1176. msgstr ""
  1177. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l221
  1178. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l248
  1179. #: ../openconnect-strings.txt:759
  1180. #, c-format
  1181. msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
  1182. msgstr ""
  1183. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l227
  1184. #: ../openconnect-strings.txt:762
  1185. msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
  1186. msgstr ""
  1187. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l231
  1188. #: ../openconnect-strings.txt:765
  1189. #, c-format
  1190. msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
  1191. msgstr ""
  1192. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l252
  1193. #: ../openconnect-strings.txt:768
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  1196. msgstr ""
  1197. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l279
  1198. #: ../openconnect-strings.txt:771
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
  1201. msgstr ""
  1202. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l284
  1203. #: ../openconnect-strings.txt:774
  1204. #, c-format
  1205. msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
  1206. msgstr ""
  1207. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l292
  1208. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l302
  1209. #: ../openconnect-strings.txt:778
  1210. #, c-format
  1211. msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
  1212. msgstr ""
  1213. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l307
  1214. #: ../openconnect-strings.txt:781
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  1217. msgstr ""
  1218. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l317
  1219. #: ../openconnect-strings.txt:784
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
  1222. msgstr ""
  1223. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l326
  1224. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l405
  1225. #: ../openconnect-strings.txt:788
  1226. msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
  1227. msgstr ""
  1228. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l330
  1229. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l409
  1230. #: ../openconnect-strings.txt:792
  1231. msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
  1232. msgstr ""
  1233. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/gssapi.c#l334
  1234. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l413
  1235. #: ../openconnect-strings.txt:796
  1236. #, c-format
  1237. msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
  1238. msgstr ""
  1239. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l297
  1240. #: ../openconnect-strings.txt:799
  1241. msgid "No memory for allocating cookies\n"
  1242. msgstr "Nėra atminties slapukams\n"
  1243. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l363
  1244. #: ../openconnect-strings.txt:802
  1245. #, c-format
  1246. msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
  1247. msgstr "Nepavyko perskaityti HTTP atsakymo „%s“\n"
  1248. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l369
  1249. #: ../openconnect-strings.txt:805
  1250. #, c-format
  1251. msgid "Got HTTP response: %s\n"
  1252. msgstr "Gautas HTTP atsakymas: %s\n"
  1253. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l377
  1254. #: ../openconnect-strings.txt:808
  1255. msgid "Error processing HTTP response\n"
  1256. msgstr "Klaida apdorojant HTTP atsakymą\n"
  1257. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l384
  1258. #: ../openconnect-strings.txt:811
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
  1261. msgstr "Nepaisoma nežinomo HTTP atsakymo eilutėje „%s“\n"
  1262. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l404
  1263. #: ../openconnect-strings.txt:814
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
  1266. msgstr "Pasiūlytas neteisingas slapukas: %s\n"
  1267. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l423
  1268. #: ../openconnect-strings.txt:817
  1269. msgid "SSL certificate authentication failed\n"
  1270. msgstr "SSL liudijimo tapatybės patvirtinimas nepavyko\n"
  1271. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l454
  1272. #: ../openconnect-strings.txt:820
  1273. #, c-format
  1274. msgid "Response body has negative size (%d)\n"
  1275. msgstr "Atsakymo pagrindinė dalis yra neigiamo dydžio (%d)\n"
  1276. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l465
  1277. #: ../openconnect-strings.txt:823
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
  1280. msgstr "Nežinoma perdavimo koduotė: %s\n"
  1281. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l484
  1282. #: ../openconnect-strings.txt:826
  1283. #, c-format
  1284. msgid "HTTP body %s (%d)\n"
  1285. msgstr "HTTP pagrindinė dalis %s (%d)\n"
  1286. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l498
  1287. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l525
  1288. #: ../openconnect-strings.txt:830
  1289. msgid "Error reading HTTP response body\n"
  1290. msgstr "Klaida skaitant HTTP atsakymo pagrindinę dalį\n"
  1291. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l511
  1292. #: ../openconnect-strings.txt:833
  1293. msgid "Error fetching chunk header\n"
  1294. msgstr "Klaida parsiunčiant dalies antraštę\n"
  1295. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l535
  1296. #: ../openconnect-strings.txt:836
  1297. msgid "Error fetching HTTP response body\n"
  1298. msgstr "Klaida parsiunčiant HTTP atsakymo pagrindinę dalį\n"
  1299. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l538
  1300. #: ../openconnect-strings.txt:839
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
  1303. msgstr "Klaida padalintame dekodavime. Tikėtasi „“, gauta: „%s“"
  1304. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l550
  1305. #: ../openconnect-strings.txt:842
  1306. msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
  1307. msgstr "Negalima gauti HTTP 1.0 pagrindinės dalies neužveriant ryšio\n"
  1308. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l627
  1309. #: ../openconnect-strings.txt:845
  1310. msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
  1311. msgstr ""
  1312. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l650
  1313. #: ../openconnect-strings.txt:848
  1314. msgid "Failed to send GET request for new config\n"
  1315. msgstr "Nepavyko išsiųsti GET užklausos naujai konfigūracijai\n"
  1316. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l674
  1317. #: ../openconnect-strings.txt:851
  1318. msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
  1319. msgstr "Parsiųstas konfigūracijos failas neatitiko siekiamo SHA1\n"
  1320. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l679
  1321. #: ../openconnect-strings.txt:854
  1322. msgid "Downloaded new XML profile\n"
  1323. msgstr ""
  1324. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l690
  1325. #: ../openconnect-strings.txt:857
  1326. msgid ""
  1327. "Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on Windows is not yet "
  1328. "implemented.\n"
  1329. msgstr ""
  1330. "Klaida: „Cisco Secure Desktop“ trojos arklio vykdymas Windows sistemoje dar "
  1331. "nerealizuotas.\n"
  1332. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l698
  1333. #: ../openconnect-strings.txt:862
  1334. msgid ""
  1335. "Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
  1336. "You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
  1337. msgstr ""
  1338. "Klaida: Serveris prašė vykdyti CSD serverio paiešką.\n"
  1339. "Jums reikia pateikti tinkamą --csd-wrapper argumentą.\n"
  1340. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l705
  1341. #: ../openconnect-strings.txt:867
  1342. msgid ""
  1343. "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
  1344. "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
  1345. "to enable it.\n"
  1346. msgstr ""
  1347. "Klaida: serveris paprašė parsiųsti ir įvykdyti „Cisco Secure Desktop“ trojos "
  1348. "arklį.\n"
  1349. "Ši funkcija numatytai yra išjungta saugumo sumetimai, tad jūs galite norėti "
  1350. "ją įjungti.\n"
  1351. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l712
  1352. #: ../openconnect-strings.txt:873
  1353. msgid "Trying to run Linux CSD trojan script.\n"
  1354. msgstr "Bandoma vykdyti Linux CSD trojos arklio scenarijų.\n"
  1355. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l723
  1356. #: ../openconnect-strings.txt:876
  1357. #, c-format
  1358. msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
  1359. msgstr "Nepavyko atverti laikinojo CSD scenarijaus failo: %s\n"
  1360. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l732
  1361. #: ../openconnect-strings.txt:879
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
  1364. msgstr "Nepavyko įrašyti laikinojo CSD scenarijaus failo: %s\n"
  1365. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l750
  1366. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1373
  1367. #: ../openconnect-strings.txt:883
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Failed to set uid %ld\n"
  1370. msgstr "Nepavyko nustatyti uid %ld\n"
  1371. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l755
  1372. #: ../openconnect-strings.txt:886
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Invalid user uid=%ld\n"
  1375. msgstr "Netinkamas naudotojo uid=%ld\n"
  1376. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l761
  1377. #: ../openconnect-strings.txt:889
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
  1380. msgstr "Nepavyko pakeisti CSD namų katalogo „%s“: %s\n"
  1381. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l767
  1382. #: ../openconnect-strings.txt:892
  1383. msgid ""
  1384. "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
  1385. "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
  1386. msgstr ""
  1387. "Įspėjimas: jūs vykdote nesaugų CSD kodą root teisėmis\n"
  1388. "\t Naudokite komandų eilutės parametrą „--csd-user“\n"
  1389. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l810
  1390. #: ../openconnect-strings.txt:897
  1391. #, c-format
  1392. msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
  1393. msgstr "Nepavyko įvykdyti CSD scenarijaus %s\n"
  1394. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l934
  1395. #: ../openconnect-strings.txt:900
  1396. #, c-format
  1397. msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
  1398. msgstr "Nepavyko perskaityti nukreiptojo URL „%s“: %s\n"
  1399. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l958
  1400. #: ../openconnect-strings.txt:903
  1401. #, c-format
  1402. msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
  1403. msgstr "Negalima sekti nukreipimu į ne https URL „%s“\n"
  1404. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l986
  1405. #: ../openconnect-strings.txt:906
  1406. #, c-format
  1407. msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
  1408. msgstr "Nepavyko išskirti naujo kelio santykiniam nukreipimui: %s\n"
  1409. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1149
  1410. #: ../openconnect-strings.txt:909
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Unexpected %d result from server\n"
  1413. msgstr "Netikėtas %d rezultatas iš serverio\n"
  1414. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1176
  1415. #: ../openconnect-strings.txt:912
  1416. msgid "Unknown response from server\n"
  1417. msgstr "Nežinomas atsakymas iš serverio\n"
  1418. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1299
  1419. #: ../openconnect-strings.txt:915
  1420. msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
  1421. msgstr "Serveris paprašė SSL kliento liudijimo po to, kai jis buvo pateiktas\n"
  1422. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1303
  1423. #: ../openconnect-strings.txt:918
  1424. msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
  1425. msgstr "Serveris paprašė SSL kliento liudijimo; joks nebuvo sukonfigūruotas\n"
  1426. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1319
  1427. #: ../openconnect-strings.txt:921
  1428. msgid "XML POST enabled\n"
  1429. msgstr "XML POST įjungtas\n"
  1430. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1362
  1431. #: ../openconnect-strings.txt:924
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
  1434. msgstr "Atnaujinama %s po 1 sekundės...\n"
  1435. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1582
  1436. #: ../openconnect-strings.txt:927
  1437. msgid "request granted"
  1438. msgstr "prašymas patvirtintas"
  1439. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1583
  1440. #: ../openconnect-strings.txt:930
  1441. msgid "general failure"
  1442. msgstr "bendroji klaida"
  1443. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1584
  1444. #: ../openconnect-strings.txt:933
  1445. msgid "connection not allowed by ruleset"
  1446. msgstr "ryšis neleistas pagal taisykles"
  1447. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1585
  1448. #: ../openconnect-strings.txt:936
  1449. msgid "network unreachable"
  1450. msgstr "tinklas nepasiekiamas"
  1451. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1586
  1452. #: ../openconnect-strings.txt:939
  1453. msgid "host unreachable"
  1454. msgstr "serveris nepasiekiamas"
  1455. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1587
  1456. #: ../openconnect-strings.txt:942
  1457. msgid "connection refused by destination host"
  1458. msgstr "ryšį atmetė paskirties serveris"
  1459. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1588
  1460. #: ../openconnect-strings.txt:945
  1461. msgid "TTL expired"
  1462. msgstr "TTL laikas baigėsi"
  1463. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1589
  1464. #: ../openconnect-strings.txt:948
  1465. msgid "command not supported / protocol error"
  1466. msgstr "komanda nepalaikoma / protokolo klaida"
  1467. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1590
  1468. #: ../openconnect-strings.txt:951
  1469. msgid "address type not supported"
  1470. msgstr "adreso tipas nepalaikomas"
  1471. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1600
  1472. #: ../openconnect-strings.txt:954
  1473. msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
  1474. msgstr ""
  1475. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1608
  1476. #: ../openconnect-strings.txt:957
  1477. msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
  1478. msgstr ""
  1479. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1623
  1480. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1679
  1481. #: ../openconnect-strings.txt:961
  1482. #, c-format
  1483. msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
  1484. msgstr "Klaida rašant auth užklausą į SOCKS tarpinį serverį: %s\n"
  1485. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1631
  1486. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1686
  1487. #: ../openconnect-strings.txt:965
  1488. #, c-format
  1489. msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
  1490. msgstr "Klaida skaitant auth atsakymą iš SOCKS tarpinio serverio: %s\n"
  1491. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1638
  1492. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1692
  1493. #: ../openconnect-strings.txt:969
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
  1496. msgstr "Netikėtas auth atsakymas iš SOCKS tarpinio serverio: %02x %02x\n"
  1497. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1644
  1498. #: ../openconnect-strings.txt:972
  1499. msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
  1500. msgstr ""
  1501. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1648
  1502. #: ../openconnect-strings.txt:975
  1503. msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
  1504. msgstr ""
  1505. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1704
  1506. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1711
  1507. #: ../openconnect-strings.txt:979
  1508. msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
  1509. msgstr ""
  1510. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1717
  1511. #: ../openconnect-strings.txt:982
  1512. msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
  1513. msgstr ""
  1514. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1724
  1515. #: ../openconnect-strings.txt:985
  1516. msgid "SOCKS server requires authentication\n"
  1517. msgstr ""
  1518. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1726
  1519. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1966
  1520. #: ../openconnect-strings.txt:989
  1521. msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
  1522. msgstr ""
  1523. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1731
  1524. #: ../openconnect-strings.txt:992
  1525. #, c-format
  1526. msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
  1527. msgstr ""
  1528. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1737
  1529. #: ../openconnect-strings.txt:995
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
  1532. msgstr "Prašomas SOCKS tarpinio serverio ryšio į %s:%d\n"
  1533. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1752
  1534. #: ../openconnect-strings.txt:998
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
  1537. msgstr "Klaida rašant ryšio prašymą į SOCKS tarpinį serverį: %s\n"
  1538. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1760
  1539. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1802
  1540. #: ../openconnect-strings.txt:1002
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
  1543. msgstr "Klaida skaitant jungimosi atsakymą iš SOCKS tarpinio serverio: %s\n"
  1544. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1766
  1545. #: ../openconnect-strings.txt:1005
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
  1548. msgstr ""
  1549. "Nelauktas jungimosi atsakymas iš SOCKS tarpinio serverio: %02x %02x...\n"
  1550. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1774
  1551. #: ../openconnect-strings.txt:1008
  1552. #, c-format
  1553. msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
  1554. msgstr "SOCKS tarpinio serverio klaida %02x: %s\n"
  1555. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1778
  1556. #: ../openconnect-strings.txt:1011
  1557. #, c-format
  1558. msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
  1559. msgstr "SOCKS tarpinio serverio klaida %02x\n"
  1560. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1795
  1561. #: ../openconnect-strings.txt:1014
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
  1564. msgstr "Nelauktas adreso tipas %02x SOCKS jungimosi atsakyme\n"
  1565. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1934
  1566. #: ../openconnect-strings.txt:1017
  1567. msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
  1568. msgstr ""
  1569. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l1956
  1570. #: ../openconnect-strings.txt:1020
  1571. msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
  1572. msgstr ""
  1573. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l2003
  1574. #: ../openconnect-strings.txt:1023
  1575. msgid "No more authentication methods to try\n"
  1576. msgstr ""
  1577. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l2087
  1578. #: ../openconnect-strings.txt:1026
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
  1581. msgstr "Prašomas HTTP tarpinio serverio ryšio į %s:%d\n"
  1582. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l2122
  1583. #: ../openconnect-strings.txt:1029
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
  1586. msgstr "Tarpinio serverio prašymo siuntimas nepavyko: %s\n"
  1587. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l2145
  1588. #: ../openconnect-strings.txt:1032
  1589. #, c-format
  1590. msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
  1591. msgstr "Tarpinio serverio CONNECT užklausa nepavyko: %d\n"
  1592. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l2172
  1593. #: ../openconnect-strings.txt:1035
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
  1596. msgstr "Nežinomas tarpinio serverio tipas „%s“\n"
  1597. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/http.c#l2251
  1598. #: ../openconnect-strings.txt:1038
  1599. msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
  1600. msgstr "Palaikomi tik http arba socks(5) tarpiniai serveriai\n"
  1601. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/library.c#l442
  1602. #: ../openconnect-strings.txt:1041
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
  1605. msgstr "Nepavyko perskaityti serverio URL „%s“\n"
  1606. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/library.c#l448
  1607. #: ../openconnect-strings.txt:1044
  1608. msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
  1609. msgstr "Leidžiami tik https:// serverio URL\n"
  1610. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l303
  1611. #: ../openconnect-strings.txt:1047
  1612. #, c-format
  1613. msgid "CommandLineToArgvW() failed: %s\n"
  1614. msgstr ""
  1615. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l316
  1616. #: ../openconnect-strings.txt:1050
  1617. msgid "Fatal error in command line handling\n"
  1618. msgstr ""
  1619. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l352
  1620. #: ../openconnect-strings.txt:1053
  1621. #, c-format
  1622. msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
  1623. msgstr ""
  1624. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l365
  1625. #: ../openconnect-strings.txt:1056
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Error converting console input: %lx\n"
  1628. msgstr ""
  1629. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l372
  1630. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l596
  1631. #: ../openconnect-strings.txt:1060
  1632. msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
  1633. msgstr "Nepavyko eilutės iš stdin išskyrimas\n"
  1634. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l378
  1635. #: ../openconnect-strings.txt:1063
  1636. #, c-format
  1637. msgid "Error converting console input: %s\n"
  1638. msgstr ""
  1639. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l535
  1640. #: ../openconnect-strings.txt:1066
  1641. msgid ""
  1642. "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
  1643. " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
  1644. msgstr ""
  1645. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l544
  1646. #: ../openconnect-strings.txt:1071
  1647. msgid "Using OpenSSL. Features present:"
  1648. msgstr "Naudojama OpenSSL. Turimos savybės:"
  1649. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l546
  1650. #: ../openconnect-strings.txt:1074
  1651. msgid "Using GnuTLS. Features present:"
  1652. msgstr "Naudojama GnuTLS. Turimos savybės:"
  1653. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l555
  1654. #: ../openconnect-strings.txt:1077
  1655. msgid "OpenSSL ENGINE not present"
  1656. msgstr "OpenSSL variklio nėra"
  1657. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l579
  1658. #: ../openconnect-strings.txt:1080
  1659. msgid "using OpenSSL"
  1660. msgstr "naudojama OpenSSL"
  1661. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l583
  1662. #: ../openconnect-strings.txt:1083
  1663. msgid ""
  1664. "\n"
  1665. "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
  1666. msgstr ""
  1667. "\n"
  1668. "ĮSPĖJIMAS: šioje programoje nėra DTLS palaikymo. Našumas bus blogesnis.\n"
  1669. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l615
  1670. #: ../openconnect-strings.txt:1088
  1671. msgid "fgets (stdin)"
  1672. msgstr "fgets (stdin)"
  1673. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l654
  1674. #: ../openconnect-strings.txt:1091
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
  1677. msgstr "Negalima apdoroti šio vykdomojo failo kelio „%s“"
  1678. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l660
  1679. #: ../openconnect-strings.txt:1094
  1680. msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
  1681. msgstr "Nepavyko išskirti vpnc-script keliui\n"
  1682. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l671
  1683. #: ../openconnect-strings.txt:1097
  1684. msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
  1685. msgstr "Naudojimas: openconnect [parametrai] <serveris>\n"
  1686. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l672
  1687. #: ../openconnect-strings.txt:1100
  1688. #, c-format
  1689. msgid ""
  1690. "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
  1691. "\n"
  1692. msgstr "Atverti Cisco AnyConnect VPN klientą, versija %s\n"
  1693. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l674
  1694. #: ../openconnect-strings.txt:1105
  1695. msgid "Read options from config file"
  1696. msgstr "Skaityti parametrus iš konfigūracijos failo"
  1697. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l676
  1698. #: ../openconnect-strings.txt:1108
  1699. msgid "Continue in background after startup"
  1700. msgstr "Tęsti fone po paleidimo"
  1701. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l677
  1702. #: ../openconnect-strings.txt:1111
  1703. msgid "Write the daemon's PID to this file"
  1704. msgstr "Įrašyti tarnybos PID į šį failą"
  1705. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l679
  1706. #: ../openconnect-strings.txt:1114
  1707. msgid "Use SSL client certificate CERT"
  1708. msgstr "Naudoti SSL kliento liudijimą CERT"
  1709. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l680
  1710. #: ../openconnect-strings.txt:1117
  1711. msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
  1712. msgstr "Įspėti, kai liudijimo galiojimas < DIENŲ"
  1713. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l681
  1714. #: ../openconnect-strings.txt:1120
  1715. msgid "Use SSL private key file KEY"
  1716. msgstr "Naudoti SSL privataus rakto failą RAKTAS"
  1717. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l682
  1718. #: ../openconnect-strings.txt:1123
  1719. msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
  1720. msgstr "Naudoti WebVPN slapuką SLAPUKAS"
  1721. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l683
  1722. #: ../openconnect-strings.txt:1126
  1723. msgid "Read cookie from standard input"
  1724. msgstr "Nuskaityti slapuką iš standartinės įvesties"
  1725. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l684
  1726. #: ../openconnect-strings.txt:1129
  1727. msgid "Enable compression (default)"
  1728. msgstr "Įjungti suspaudimą (numatyta)"
  1729. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l685
  1730. #: ../openconnect-strings.txt:1132
  1731. msgid "Disable compression"
  1732. msgstr "Išjungti suspaudimą"
  1733. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l686
  1734. #: ../openconnect-strings.txt:1135
  1735. msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
  1736. msgstr "Nustatyti mažiausią negyvų porininkų aptikimo intervalą"
  1737. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l687
  1738. #: ../openconnect-strings.txt:1138
  1739. msgid "Set login usergroup"
  1740. msgstr "Nustatyti prisijungimo naudotojo grupę"
  1741. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l688
  1742. #: ../openconnect-strings.txt:1141
  1743. msgid "Display help text"
  1744. msgstr "Rodyti pagalbos tekstą"
  1745. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l689
  1746. #: ../openconnect-strings.txt:1144
  1747. msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
  1748. msgstr "Naudoti IFNAME tunelio sąsajai"
  1749. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l691
  1750. #: ../openconnect-strings.txt:1147
  1751. msgid "Use syslog for progress messages"
  1752. msgstr "Naudoti syslog eigos pranešimams"
  1753. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l693
  1754. #: ../openconnect-strings.txt:1150
  1755. msgid "Prepend timestamp to progress messages"
  1756. msgstr "Prie eigos pranešimų pridėti laiko žymą"
  1757. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l695
  1758. #: ../openconnect-strings.txt:1153
  1759. msgid "Drop privileges after connecting"
  1760. msgstr "Atsisakyti privilegijų po prisijungimo"
  1761. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l696
  1762. #: ../openconnect-strings.txt:1156
  1763. msgid "Drop privileges during CSD execution"
  1764. msgstr "Atsisakyti privilegijų vykdant CSD"
  1765. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l697
  1766. #: ../openconnect-strings.txt:1159
  1767. msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
  1768. msgstr "Vykdyti SCENARIJŲ vietoj CSD"
  1769. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l699
  1770. #: ../openconnect-strings.txt:1162
  1771. msgid "Request MTU from server"
  1772. msgstr "Užklausti MTU iš serverio"
  1773. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l700
  1774. #: ../openconnect-strings.txt:1165
  1775. msgid "Indicate path MTU to/from server"
  1776. msgstr "Nurodyti kelią MTU į/iš serverio"
  1777. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l701
  1778. #: ../openconnect-strings.txt:1168
  1779. msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
  1780. msgstr "Nustatyti rakto slaptažodį arba TPM SRK PIN"
  1781. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l702
  1782. #: ../openconnect-strings.txt:1171
  1783. msgid "Key passphrase is fsid of file system"
  1784. msgstr "Rakto slaptažodis yra failų sistemos fsid"
  1785. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l703
  1786. #: ../openconnect-strings.txt:1174
  1787. msgid "Set proxy server"
  1788. msgstr "Nustatyti tarpinį serverį"
  1789. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l704
  1790. #: ../openconnect-strings.txt:1177
  1791. msgid "Set proxy authentication methods"
  1792. msgstr ""
  1793. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l705
  1794. #: ../openconnect-strings.txt:1180
  1795. msgid "Disable proxy"
  1796. msgstr "Išjungti tarpinį serverį"
  1797. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l706
  1798. #: ../openconnect-strings.txt:1183
  1799. msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
  1800. msgstr "Naudoti libproxy automatiniam tarpinio serverio konfigūravimui"
  1801. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l708
  1802. #: ../openconnect-strings.txt:1186
  1803. msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
  1804. msgstr "(PASTABA: libproxy išjungtas šioje programoje)"
  1805. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l710
  1806. #: ../openconnect-strings.txt:1189
  1807. msgid "Require perfect forward secrecy"
  1808. msgstr "Reikalauti tobulo pirminio slaptumo"
  1809. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l711
  1810. #: ../openconnect-strings.txt:1192
  1811. msgid "Less output"
  1812. msgstr "Mažiau išvesties"
  1813. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l712
  1814. #: ../openconnect-strings.txt:1195
  1815. msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
  1816. msgstr "Nustatyti paketų eilės ribą į LEN paketų"
  1817. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l713
  1818. #: ../openconnect-strings.txt:1198
  1819. msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
  1820. msgstr ""
  1821. "Apvalkalo komandų eilutė vpnc-suderinamam konfigūracijos scenarijui naudoti"
  1822. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l714
  1823. #: ../openconnect-strings.txt:1201
  1824. msgid "default"
  1825. msgstr "numatyta"
  1826. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l716
  1827. #: ../openconnect-strings.txt:1204
  1828. msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
  1829. msgstr "Siųsti srautą į „scenarijaus“ programą, ne tun"
  1830. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l718
  1831. #: ../openconnect-strings.txt:1207
  1832. msgid "Set login username"
  1833. msgstr "Nustatyti prisijungimo naudotojo vardą"
  1834. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l719
  1835. #: ../openconnect-strings.txt:1210
  1836. msgid "Report version number"
  1837. msgstr "Pranešti versijos numerį"
  1838. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l720
  1839. #: ../openconnect-strings.txt:1213
  1840. msgid "More output"
  1841. msgstr "Daugiau išvesties"
  1842. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l721
  1843. #: ../openconnect-strings.txt:1216
  1844. msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose"
  1845. msgstr "Įrašyti HTTP tapatybės patvirtinimo srautą (įtraukia --verbose"
  1846. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l722
  1847. #: ../openconnect-strings.txt:1219
  1848. msgid "XML config file"
  1849. msgstr "XML konfigūracijos failas"
  1850. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l723
  1851. #: ../openconnect-strings.txt:1222
  1852. msgid "Choose authentication login selection"
  1853. msgstr "Pasirinkite tapatybės patvirtinimo prisijungimo pasirinkimą"
  1854. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l724
  1855. #: ../openconnect-strings.txt:1225
  1856. msgid "Authenticate only and print login info"
  1857. msgstr "Tik patvirtinti tapatybę ir atspausdinti prisijungimo informaciją"
  1858. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l725
  1859. #: ../openconnect-strings.txt:1228
  1860. msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
  1861. msgstr "Tik parsisiųsti webvpn slapuką; neprisijungti"
  1862. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l726
  1863. #: ../openconnect-strings.txt:1231
  1864. msgid "Print webvpn cookie before connecting"
  1865. msgstr "Atspausdinti webvpn slapuką prieš jungiantis"
  1866. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l727
  1867. #: ../openconnect-strings.txt:1234
  1868. msgid "Cert file for server verification"
  1869. msgstr "Liudijimo failas serverio patikrinimui"
  1870. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l728
  1871. #: ../openconnect-strings.txt:1237
  1872. msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
  1873. msgstr "Neklausti IPv6 jungimosi"
  1874. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l729
  1875. #: ../openconnect-strings.txt:1240
  1876. msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
  1877. msgstr "OpenSSL šifrais DTLS palaikymui"
  1878. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l730
  1879. #: ../openconnect-strings.txt:1243
  1880. msgid "Disable DTLS"
  1881. msgstr "Išjungti DTLS"
  1882. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l731
  1883. #: ../openconnect-strings.txt:1246
  1884. msgid "Disable HTTP connection re-use"
  1885. msgstr "Išjungti HTTP ryšio pakartotinį naudojimą"
  1886. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l732
  1887. #: ../openconnect-strings.txt:1249
  1888. msgid "Disable password/SecurID authentication"
  1889. msgstr "Išjungti slaptažodžio/SecurID tapatybės patvirtinimą"
  1890. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l733
  1891. #: ../openconnect-strings.txt:1252
  1892. msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
  1893. msgstr "Nereikalauti, kad serverio SSL liudijimas būtų teisingas"
  1894. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l734
  1895. #: ../openconnect-strings.txt:1255
  1896. msgid "Do not attempt XML POST authentication"
  1897. msgstr "Nemėginti XML POST tapatybės patvirtinimo"
  1898. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l735
  1899. #: ../openconnect-strings.txt:1258
  1900. msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
  1901. msgstr "Nelaukti naudotojo įvesties; išeiti, jei ji būtina"
  1902. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l736
  1903. #: ../openconnect-strings.txt:1261
  1904. msgid "Read password from standard input"
  1905. msgstr "Skaityti slaptažodį iš standartinės įvesties"
  1906. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l737
  1907. #: ../openconnect-strings.txt:1264
  1908. msgid "Software token type: rsa, totp or hotp"
  1909. msgstr "Programinės leksemos tipas: rsa, totp arba hotp"
  1910. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l738
  1911. #: ../openconnect-strings.txt:1267
  1912. msgid "Software token secret"
  1913. msgstr "Programinės leksemos paslaptis"
  1914. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l740
  1915. #: ../openconnect-strings.txt:1270
  1916. msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
  1917. msgstr "(PASTABA: libstoken (RSA SecurID) išjungta šioje programoje)"
  1918. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l743
  1919. #: ../openconnect-strings.txt:1273
  1920. msgid "(NOTE: liboath (TOTP,HOTP) disabled in this build)"
  1921. msgstr "(PASTABA: liboath (TOTP,HOTP) išjungta šioje programoje)"
  1922. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l745
  1923. #: ../openconnect-strings.txt:1276
  1924. msgid "Connection retry timeout in seconds"
  1925. msgstr "Jungimosi pakartotinio bandymo laikas sekundėmis"
  1926. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l746
  1927. #: ../openconnect-strings.txt:1279
  1928. msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
  1929. msgstr "Serverio liudijimo SHA1 piršto atspaudas"
  1930. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l747
  1931. #: ../openconnect-strings.txt:1282
  1932. msgid "HTTP header User-Agent: field"
  1933. msgstr "HTTP antraštės User-Agent: laukas"
  1934. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l748
  1935. #: ../openconnect-strings.txt:1285
  1936. msgid "OS type (linux,linux-64,win,...) to report"
  1937. msgstr "Pranešamas OS tipas (linux,linux-64,win,...)"
  1938. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l749
  1939. #: ../openconnect-strings.txt:1288
  1940. msgid "Set local port for DTLS datagrams"
  1941. msgstr "Nustatyti vietinį prievadą DTLS datagramoms"
  1942. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l770
  1943. #: ../openconnect-strings.txt:1291
  1944. msgid "Failed to allocate string\n"
  1945. msgstr "Nepavyko išskirti simbolių eilutės\n"
  1946. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l831
  1947. #: ../openconnect-strings.txt:1294
  1948. #, c-format
  1949. msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
  1950. msgstr "Nepavyko gauti eilutės iš konfigūracijos failo: %s\n"
  1951. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l871
  1952. #: ../openconnect-strings.txt:1297
  1953. #, c-format
  1954. msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
  1955. msgstr "Neatpažintas parametras eilutėje %d: „%s“\n"
  1956. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l881
  1957. #: ../openconnect-strings.txt:1300
  1958. #, c-format
  1959. msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
  1960. msgstr "Parametrui „%s“ nereikia argumento eilutėje %d\n"
  1961. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l885
  1962. #: ../openconnect-strings.txt:1303
  1963. #, c-format
  1964. msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
  1965. msgstr "Parametrui „%s“ būtinas argumentas eilutėje %d\n"
  1966. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l941
  1967. #: ../openconnect-strings.txt:1306
  1968. #, c-format
  1969. msgid ""
  1970. "WARNING: This version of openconnect was built without iconv\n"
  1971. " support but you appear to be using the legacy character\n"
  1972. " set \"%s\". Expect strangeness.\n"
  1973. msgstr ""
  1974. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l948
  1975. #: ../openconnect-strings.txt:1312
  1976. #, c-format
  1977. msgid ""
  1978. "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
  1979. " the libopenconnect library is %s\n"
  1980. msgstr ""
  1981. "ĮSPĖJIMAS: Ši openconnect versija yra %s, bet\n"
  1982. " libopenconnect biblioteka yra %s\n"
  1983. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l958
  1984. #: ../openconnect-strings.txt:1317
  1985. msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
  1986. msgstr "Nepavyko išskirti vpninfo struktūros\n"
  1987. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l994
  1988. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1008
  1989. #: ../openconnect-strings.txt:1321
  1990. #, c-format
  1991. msgid "Invalid user \"%s\"\n"
  1992. msgstr "Netinkamas naudotojas „%s“\n"
  1993. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1023
  1994. #: ../openconnect-strings.txt:1324
  1995. msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
  1996. msgstr "Nepavyko naudoti „config“ parametro konfigūracijos faile\n"
  1997. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1031
  1998. #: ../openconnect-strings.txt:1327
  1999. #, c-format
  2000. msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
  2001. msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo „%s“: %s\n"
  2002. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1119
  2003. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1128
  2004. #: ../openconnect-strings.txt:1331
  2005. #, c-format
  2006. msgid "MTU %d too small\n"
  2007. msgstr "MTU %d per mažas\n"
  2008. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1152
  2009. #: ../openconnect-strings.txt:1334
  2010. msgid ""
  2011. "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
  2012. "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
  2013. msgstr ""
  2014. "Išjungiami visi HTTP ryšių pakartotiniai naudojimai dėl --no-http-keepalive\n"
  2015. "parametro. Jei tai padės, praneškite <openconnect-devel@lists.infradead."
  2016. "org>.\n"
  2017. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1172
  2018. #: ../openconnect-strings.txt:1339
  2019. msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
  2020. msgstr "Neleidžiamas nulinis eilės ilgis; naudojamas 1\n"
  2021. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1186
  2022. #: ../openconnect-strings.txt:1342
  2023. #, c-format
  2024. msgid "OpenConnect version %s\n"
  2025. msgstr "OpenConnect versija %s\n"
  2026. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1214
  2027. #: ../openconnect-strings.txt:1345
  2028. #, c-format
  2029. msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
  2030. msgstr "Netinkama programinės leksemos veiksena „%s“\n"
  2031. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1224
  2032. #: ../openconnect-strings.txt:1348
  2033. #, c-format
  2034. msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
  2035. msgstr "Netinkamas OS identitetas „%s“\n"
  2036. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1245
  2037. #: ../openconnect-strings.txt:1351
  2038. msgid "Too many arguments on command line\n"
  2039. msgstr "Per daug argumentų komandų eilutėje\n"
  2040. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1248
  2041. #: ../openconnect-strings.txt:1354
  2042. msgid "No server specified\n"
  2043. msgstr "Nenurodytas serveris\n"
  2044. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1264
  2045. #: ../openconnect-strings.txt:1357
  2046. msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
  2047. msgstr "Ši openconnect versija sukurta be libproxy palaikymo\n"
  2048. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1291
  2049. #: ../openconnect-strings.txt:1360
  2050. msgid "Error opening cmd pipe\n"
  2051. msgstr "Klaida atveriant cmd kanalą\n"
  2052. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1324
  2053. #: ../openconnect-strings.txt:1363
  2054. msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
  2055. msgstr "Nepavyko gauti WebVPN slapuko\n"
  2056. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1348
  2057. #: ../openconnect-strings.txt:1366
  2058. msgid "Creating SSL connection failed\n"
  2059. msgstr "Nepavyko sukurti SSL ryšio\n"
  2060. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1358
  2061. #: ../openconnect-strings.txt:1369
  2062. msgid "Set up tun script failed\n"
  2063. msgstr "Nepavyko nustatyti tun scenarijaus\n"
  2064. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1365
  2065. #: ../openconnect-strings.txt:1372
  2066. msgid "Set up tun device failed\n"
  2067. msgstr "Nepavyko nustatyti tun įrenginio\n"
  2068. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1382
  2069. #: ../openconnect-strings.txt:1375
  2070. msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
  2071. msgstr "Nepavyko nustatyti DTLS; vietoj to naudojama SSL\n"
  2072. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1386
  2073. #: ../openconnect-strings.txt:1378
  2074. #, c-format
  2075. msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
  2076. msgstr "Prisijungta prie %s kaip %s%s%s, naudojant %s\n"
  2077. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1396
  2078. #: ../openconnect-strings.txt:1381
  2079. msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
  2080. msgstr ""
  2081. "Nepateiktas --script argumentas; DNS ir maršrutizavimas nesukonfigūruoti\n"
  2082. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1398
  2083. #: ../openconnect-strings.txt:1384
  2084. msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
  2085. msgstr "Žiūrėkite http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
  2086. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1411
  2087. #: ../openconnect-strings.txt:1387
  2088. #, c-format
  2089. msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
  2090. msgstr "Nepavyko atverti „%s“ rašymui: %s\n"
  2091. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1423
  2092. #: ../openconnect-strings.txt:1390
  2093. #, c-format
  2094. msgid "Continuing in background; pid %d\n"
  2095. msgstr "Tęsiama fone; pid %d\n"
  2096. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1438
  2097. #: ../openconnect-strings.txt:1393
  2098. msgid "User requested reconnect\n"
  2099. msgstr ""
  2100. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1446
  2101. #: ../openconnect-strings.txt:1396
  2102. msgid "Cookie was rejected on reconnection; exiting.\n"
  2103. msgstr ""
  2104. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1450
  2105. #: ../openconnect-strings.txt:1399
  2106. msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
  2107. msgstr ""
  2108. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1454
  2109. #: ../openconnect-strings.txt:1402
  2110. msgid "User cancelled (SIGINT); exiting.\n"
  2111. msgstr ""
  2112. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1458
  2113. #: ../openconnect-strings.txt:1405
  2114. msgid "User detached from session (SIGHUP); exiting.\n"
  2115. msgstr ""
  2116. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1462
  2117. #: ../openconnect-strings.txt:1408
  2118. msgid "Unknown error; exiting.\n"
  2119. msgstr ""
  2120. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1481
  2121. #: ../openconnect-strings.txt:1411
  2122. #, c-format
  2123. msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
  2124. msgstr "Nepavyko atverti %s rašymui: %s\n"
  2125. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1489
  2126. #: ../openconnect-strings.txt:1414
  2127. #, c-format
  2128. msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
  2129. msgstr "Nepavyko įrašyti konfigūracijos į %s: %s\n"
  2130. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1554
  2131. #: ../openconnect-strings.txt:1417
  2132. #, c-format
  2133. msgid ""
  2134. "\n"
  2135. "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
  2136. "Reason: %s\n"
  2137. msgstr ""
  2138. "\n"
  2139. "Liudijimas iš VPN serverio „%s“ nepraėjo patikrinimo.\n"
  2140. "Priežastis: %s\n"
  2141. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1560
  2142. #: ../openconnect-strings.txt:1423
  2143. #, c-format
  2144. msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
  2145. msgstr "Įveskite „%s“ sutikimui, „%s“ nutraukimui; bet ką kitą peržiūrai: "
  2146. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1561
  2147. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1579
  2148. #: ../openconnect-strings.txt:1427
  2149. msgid "no"
  2150. msgstr "ne"
  2151. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1561
  2152. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1567
  2153. #: ../openconnect-strings.txt:1431
  2154. msgid "yes"
  2155. msgstr "taip"
  2156. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1588
  2157. #: ../openconnect-strings.txt:1434
  2158. #, c-format
  2159. msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
  2160. msgstr "SHA1 prišto atspaudas: %s\n"
  2161. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1622
  2162. #: ../openconnect-strings.txt:1437
  2163. #, c-format
  2164. msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
  2165. msgstr "Auth pasirinkimas „%s“ atitinka kelis parametrus\n"
  2166. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1625
  2167. #: ../openconnect-strings.txt:1440
  2168. #, c-format
  2169. msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
  2170. msgstr "Auth pasirinkimo „%s“ nėra\n"
  2171. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1642
  2172. #: ../openconnect-strings.txt:1443
  2173. msgid "User input required in non-interactive mode\n"
  2174. msgstr "Būtina naudotojo įvestis neinteraktyvioje veiksenoje\n"
  2175. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1813
  2176. #: ../openconnect-strings.txt:1446
  2177. #, c-format
  2178. msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
  2179. msgstr ""
  2180. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1821
  2181. #: ../openconnect-strings.txt:1449
  2182. #, c-format
  2183. msgid "Failed to write token: %s\n"
  2184. msgstr ""
  2185. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1866
  2186. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1887
  2187. #: ../openconnect-strings.txt:1453
  2188. msgid "Soft token string is invalid\n"
  2189. msgstr "Švelni leksemos eilutė netinkama\n"
  2190. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1869
  2191. #: ../openconnect-strings.txt:1456
  2192. msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
  2193. msgstr "Nepavyko atverti ~/.stokenrc failo\n"
  2194. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1872
  2195. #: ../openconnect-strings.txt:1459
  2196. msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
  2197. msgstr "OpenConnect nebuvo sukurtas su libstoken palaikymu\n"
  2198. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1875
  2199. #: ../openconnect-strings.txt:1462
  2200. msgid "General failure in libstoken\n"
  2201. msgstr "Bendra libstoken klaida\n"
  2202. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1890
  2203. #: ../openconnect-strings.txt:1465
  2204. msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n"
  2205. msgstr "OpenConnect nebuvo sukurta su liboath palaikymu\n"
  2206. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/main.c#l1893
  2207. #: ../openconnect-strings.txt:1468
  2208. msgid "General failure in liboath\n"
  2209. msgstr "Bendra liboath klaida\n"
  2210. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/mainloop.c#l182
  2211. #: ../openconnect-strings.txt:1471
  2212. msgid "Caller paused the connection\n"
  2213. msgstr "Kvietėjas pristabdė ryšį\n"
  2214. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/mainloop.c#l190
  2215. #: ../openconnect-strings.txt:1474
  2216. #, c-format
  2217. msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
  2218. msgstr "Nėra darbo; miegama %d ms...\n"
  2219. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/mainloop.c#l211
  2220. #: ../openconnect-strings.txt:1477
  2221. #, c-format
  2222. msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
  2223. msgstr "WaitForMultipleObjects nepavyko: %s\n"
  2224. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ntlm.c#l86
  2225. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l113
  2226. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l192
  2227. #: ../openconnect-strings.txt:1482
  2228. #, c-format
  2229. msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
  2230. msgstr ""
  2231. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ntlm.c#l110
  2232. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l48
  2233. #: ../openconnect-strings.txt:1486
  2234. #, c-format
  2235. msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
  2236. msgstr ""
  2237. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ntlm.c#l235
  2238. #: ../openconnect-strings.txt:1489
  2239. msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
  2240. msgstr ""
  2241. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ntlm.c#l251
  2242. #: ../openconnect-strings.txt:1492
  2243. msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
  2244. msgstr ""
  2245. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ntlm.c#l1011
  2246. #: ../openconnect-strings.txt:1495
  2247. #, c-format
  2248. msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
  2249. msgstr ""
  2250. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l114
  2251. #: ../openconnect-strings.txt:1498
  2252. msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
  2253. msgstr ""
  2254. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l240
  2255. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l268
  2256. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l275
  2257. #: ../openconnect-strings.txt:1503
  2258. msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
  2259. msgstr "GERAI PRADINIAM tokencode generuoti\n"
  2260. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l244
  2261. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l271
  2262. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l280
  2263. #: ../openconnect-strings.txt:1508
  2264. msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
  2265. msgstr "GERAI KITAM tokencode generuoti\n"
  2266. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l249
  2267. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l275
  2268. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l285
  2269. #: ../openconnect-strings.txt:1513
  2270. msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
  2271. msgstr ""
  2272. "Serveris atmeta programinę leksemą; persijungiama prie rankinio įvedimo\n"
  2273. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l291
  2274. #: ../openconnect-strings.txt:1516
  2275. msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
  2276. msgstr "Generuojamas OATH TOTP leksemos kodas\n"
  2277. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l301
  2278. #: ../openconnect-strings.txt:1519
  2279. #, c-format
  2280. msgid "Unable to generate OATH TOTP token code: %s\n"
  2281. msgstr "Nepavyksta sugeneruoti OATH TOTP leksemos kodo: %s\n"
  2282. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l405
  2283. #: ../openconnect-strings.txt:1522
  2284. msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
  2285. msgstr "Generuojamas OATH HOTP leksemos kodas\n"
  2286. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/oath.c#l422
  2287. #: ../openconnect-strings.txt:1525
  2288. #, c-format
  2289. msgid "Unable to generate OATH HOTP token code: %s\n"
  2290. msgstr "Nepavyksta sugeneruoti OATH HOTP leksemos kodo: %s\n"
  2291. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openconnect-internal.h#l734
  2292. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openconnect-internal.h#l742
  2293. #: ../openconnect-strings.txt:1529
  2294. #, c-format
  2295. msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
  2296. msgstr ""
  2297. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l116
  2298. #: ../openconnect-strings.txt:1532
  2299. msgid "Failed to write to SSL socket\n"
  2300. msgstr "Nepavyko rašyti į SSL lizdą\n"
  2301. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l148
  2302. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l200
  2303. #: ../openconnect-strings.txt:1536
  2304. msgid "Failed to read from SSL socket\n"
  2305. msgstr "Nepavyko skaityti iš SSL lizdo\n"
  2306. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l392
  2307. #: ../openconnect-strings.txt:1539
  2308. #, c-format
  2309. msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
  2310. msgstr "PEM slaptažodis per ilgas (%d >= %d)\n"
  2311. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l423
  2312. #: ../openconnect-strings.txt:1542
  2313. #, c-format
  2314. msgid "Extra cert from %s: '%s'\n"
  2315. msgstr "Papildomas liudijimas iš %s: „%s“\n"
  2316. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l473
  2317. #: ../openconnect-strings.txt:1545
  2318. msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
  2319. msgstr "Nepavyko perskaityti PKCS#12 (žiūrėkite klaidas aukščiau)\n"
  2320. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l488
  2321. #: ../openconnect-strings.txt:1548
  2322. msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
  2323. msgstr "PKCS#12 neturėjo liudijimo!"
  2324. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l497
  2325. #: ../openconnect-strings.txt:1551
  2326. msgid "PKCS#12 contained no private key!"
  2327. msgstr "PKCS#12 neturėjo privataus rakto!"
  2328. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l502
  2329. #: ../openconnect-strings.txt:1554
  2330. msgid "PKCS#12"
  2331. msgstr ""
  2332. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l520
  2333. #: ../openconnect-strings.txt:1557
  2334. msgid "Can't load TPM engine.\n"
  2335. msgstr "Nepavyksta įkelti TPM variklio.\n"
  2336. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l526
  2337. #: ../openconnect-strings.txt:1560
  2338. msgid "Failed to init TPM engine\n"
  2339. msgstr "Nepavyko inicializuoti TPM variklio\n"
  2340. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l536
  2341. #: ../openconnect-strings.txt:1563
  2342. msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
  2343. msgstr "Nepavyko nustatyti TPM SRK slaptažodžio\n"
  2344. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l550
  2345. #: ../openconnect-strings.txt:1566
  2346. msgid "Failed to load TPM private key\n"
  2347. msgstr "Nepavyko įkelti TPM privataus rakto\n"
  2348. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l556
  2349. #: ../openconnect-strings.txt:1569
  2350. msgid "Add key from TPM failed\n"
  2351. msgstr "Nepavyko pridėti rakto iš TPM\n"
  2352. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l606
  2353. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l752
  2354. #: ../openconnect-strings.txt:1573
  2355. #, c-format
  2356. msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
  2357. msgstr "Nepavyko atverti liudijimo failo %s: %s\n"
  2358. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l616
  2359. #: ../openconnect-strings.txt:1576
  2360. msgid "Loading certificate failed\n"
  2361. msgstr "Nepavyko įkelti liudijimo\n"
  2362. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l632
  2363. #: ../openconnect-strings.txt:1579
  2364. msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
  2365. msgstr ""
  2366. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l654
  2367. #: ../openconnect-strings.txt:1582
  2368. msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
  2369. msgstr ""
  2370. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l667
  2371. #: ../openconnect-strings.txt:1585
  2372. msgid "PEM file"
  2373. msgstr ""
  2374. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l696
  2375. #: ../openconnect-strings.txt:1588
  2376. #, c-format
  2377. msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
  2378. msgstr "Nepavyko sukurti BIO iš įvesties elemento „%s“\n"
  2379. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l721
  2380. #: ../openconnect-strings.txt:1591
  2381. msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
  2382. msgstr "Nepavyko įkelti privataus rakto (neteisingas slaptažodis?)\n"
  2383. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l727
  2384. #: ../openconnect-strings.txt:1594
  2385. msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
  2386. msgstr "Nepavyko įkelti privataus rakto (žiūrėkite klaidas aukščiau)\n"
  2387. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l775
  2388. #: ../openconnect-strings.txt:1597
  2389. msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
  2390. msgstr "Nepavyko įkelti X509 liudijimo iš įvesties\n"
  2391. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l781
  2392. #: ../openconnect-strings.txt:1600
  2393. msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
  2394. msgstr "Nepavyko naudoti X509 liudijimo iš įvesties\n"
  2395. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l812
  2396. #: ../openconnect-strings.txt:1603
  2397. msgid "Failed to use private key from keystore\n"
  2398. msgstr "Nepavyko naudoti privataus rakto iš įvesties\n"
  2399. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l825
  2400. #: ../openconnect-strings.txt:1606
  2401. #, c-format
  2402. msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
  2403. msgstr "Nepavyko atverti privataus rakto failo %s: %s\n"
  2404. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l845
  2405. #: ../openconnect-strings.txt:1609
  2406. msgid "Loading private key failed\n"
  2407. msgstr ""
  2408. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l866
  2409. #: ../openconnect-strings.txt:1612
  2410. #, c-format
  2411. msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
  2412. msgstr "Nepavyko identifikuoti privataus rakto tipas iš „%s“\n"
  2413. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1030
  2414. #: ../openconnect-strings.txt:1615
  2415. #, c-format
  2416. msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
  2417. msgstr "Atitikęs DNS alternatyvus vardas „%s“\n"
  2418. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1037
  2419. #: ../openconnect-strings.txt:1618
  2420. #, c-format
  2421. msgid "No match for altname '%s'\n"
  2422. msgstr "Nėra atitikmenų alternatyviam vardui „%s“\n"
  2423. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1051
  2424. #: ../openconnect-strings.txt:1621
  2425. #, c-format
  2426. msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
  2427. msgstr "Liudijimas turi blogo ilgio %d GEN_IPADD alternatyvų vardą\n"
  2428. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1062
  2429. #: ../openconnect-strings.txt:1624
  2430. #, c-format
  2431. msgid "Matched %s address '%s'\n"
  2432. msgstr "Atitiko %s adresas „%s“\n"
  2433. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1069
  2434. #: ../openconnect-strings.txt:1627
  2435. #, c-format
  2436. msgid "No match for %s address '%s'\n"
  2437. msgstr "Nėra atitikmens %s adresui „%s“\n"
  2438. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1111
  2439. #: ../openconnect-strings.txt:1630
  2440. #, c-format
  2441. msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
  2442. msgstr "URI „%s“ turi netuščia kelia; nepaisoma\n"
  2443. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1116
  2444. #: ../openconnect-strings.txt:1633
  2445. #, c-format
  2446. msgid "Matched URI '%s'\n"
  2447. msgstr "Atitiko URI „%s“\n"
  2448. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1127
  2449. #: ../openconnect-strings.txt:1636
  2450. #, c-format
  2451. msgid "No match for URI '%s'\n"
  2452. msgstr "Nėra atitikmens URI „%s“\n"
  2453. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1142
  2454. #: ../openconnect-strings.txt:1639
  2455. #, c-format
  2456. msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
  2457. msgstr "Nėra alternatyvaus vardo porinio liudijimo atitikime „%s“\n"
  2458. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1150
  2459. #: ../openconnect-strings.txt:1642
  2460. msgid "No subject name in peer cert!\n"
  2461. msgstr "Nėra subjekto vardo poriniame liudijime!\n"
  2462. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1170
  2463. #: ../openconnect-strings.txt:1645
  2464. msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
  2465. msgstr "Nepavyko perskaityti subjekto poriniame liudijime\n"
  2466. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1177
  2467. #: ../openconnect-strings.txt:1648
  2468. #, c-format
  2469. msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
  2470. msgstr "Porinio liudijimo neatitikimas ('%s' != '%s')\n"
  2471. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1182
  2472. #: ../openconnect-strings.txt:1651
  2473. #, c-format
  2474. msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
  2475. msgstr "Atitikęs porinio liudijimo subjekto vardas „%s“\n"
  2476. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1262
  2477. #: ../openconnect-strings.txt:1654
  2478. #, c-format
  2479. msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
  2480. msgstr "Papildomas liudijimas iš cafile: „%s“\n"
  2481. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1293
  2482. #: ../openconnect-strings.txt:1657
  2483. msgid "Error in client cert notAfter field\n"
  2484. msgstr "Klaida kliento liudijimo notAfter lauke\n"
  2485. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1306
  2486. #: ../openconnect-strings.txt:1660
  2487. msgid "<error>"
  2488. msgstr "<klaida>"
  2489. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1401
  2490. #: ../openconnect-strings.txt:1663
  2491. #, c-format
  2492. msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
  2493. msgstr "Nepavyko perskaityti liudijimų iš LĮ failo „%s“\n"
  2494. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1434
  2495. #: ../openconnect-strings.txt:1666
  2496. #, c-format
  2497. msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
  2498. msgstr "Nepavyko atverti LĮ failo „%s“\n"
  2499. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/openssl.c#l1476
  2500. #: ../openconnect-strings.txt:1669
  2501. msgid "SSL connection failure\n"
  2502. msgstr "SSL ryšio klaida\n"
  2503. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/script.c#l67
  2504. #: ../openconnect-strings.txt:1672
  2505. #, c-format
  2506. msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
  2507. msgstr "Išmetamas blogas padalinimas įtraukia: „%s“\n"
  2508. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/script.c#l71
  2509. #: ../openconnect-strings.txt:1675
  2510. #, c-format
  2511. msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
  2512. msgstr "Išmetamas blogas padalinimas neįtraukia: „%s“\n"
  2513. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/script.c#l368
  2514. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/script.c#l397
  2515. #: ../openconnect-strings.txt:1679
  2516. #, c-format
  2517. msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
  2518. msgstr "Nepavyko paleisti scenarijaus „%s“ %s: %s\n"
  2519. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/script.c#l403
  2520. #: ../openconnect-strings.txt:1682
  2521. #, c-format
  2522. msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
  2523. msgstr "Scenarijus „%s“ išėjo nenormaliai (%x)\n"
  2524. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/script.c#l411
  2525. #: ../openconnect-strings.txt:1685
  2526. #, c-format
  2527. msgid "Script '%s' returned error %d\n"
  2528. msgstr "Scenarijus „%s“ grąžino klaidą %d\n"
  2529. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l83
  2530. #: ../openconnect-strings.txt:1688
  2531. msgid "Socket connect cancelled\n"
  2532. msgstr "Lizdo jungimasis atšauktas\n"
  2533. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l133
  2534. #: ../openconnect-strings.txt:1691
  2535. #, c-format
  2536. msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
  2537. msgstr "Nepavyko pakartotinai prisijungti prie tarpinio serverio %s\n"
  2538. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l137
  2539. #: ../openconnect-strings.txt:1694
  2540. #, c-format
  2541. msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
  2542. msgstr "Nepavyko pakartotinai prisijungti prie serverio %s\n"
  2543. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l203
  2544. #: ../openconnect-strings.txt:1697
  2545. #, c-format
  2546. msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
  2547. msgstr "Tarpinis serveris iš libproxy: %s://%s:%d/\n"
  2548. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l228
  2549. #: ../openconnect-strings.txt:1700
  2550. #, c-format
  2551. msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
  2552. msgstr "Nepavyko getaddrinfo iš serverio „%s“: %s\n"
  2553. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l245
  2554. #: ../openconnect-strings.txt:1703
  2555. #, c-format
  2556. msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
  2557. msgstr "Bandoma jungtis prie tarpinio serverio %s%s%s:%s\n"
  2558. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l246
  2559. #: ../openconnect-strings.txt:1706
  2560. #, c-format
  2561. msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
  2562. msgstr "Bandoma jungtis prie serverio %s%s%s:%s\n"
  2563. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l263
  2564. #: ../openconnect-strings.txt:1709
  2565. msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
  2566. msgstr "Nepavyko išskirti sockaddr vietos\n"
  2567. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l296
  2568. #: ../openconnect-strings.txt:1712
  2569. #, c-format
  2570. msgid "Failed to connect to host %s\n"
  2571. msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio %s\n"
  2572. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l310
  2573. #: ../openconnect-strings.txt:1715
  2574. #, c-format
  2575. msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
  2576. msgstr ""
  2577. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l380
  2578. #: ../openconnect-strings.txt:1718
  2579. #, c-format
  2580. msgid "statvfs: %s\n"
  2581. msgstr "statvfs: %s\n"
  2582. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l408
  2583. #: ../openconnect-strings.txt:1721
  2584. msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
  2585. msgstr ""
  2586. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l419
  2587. #: ../openconnect-strings.txt:1724
  2588. #, c-format
  2589. msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
  2590. msgstr ""
  2591. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l447
  2592. #: ../openconnect-strings.txt:1727
  2593. #, c-format
  2594. msgid "statfs: %s\n"
  2595. msgstr "statfs: %s\n"
  2596. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l533
  2597. #: ../openconnect-strings.txt:1730
  2598. msgid "No error"
  2599. msgstr "Nėra klaidos"
  2600. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l534
  2601. #: ../openconnect-strings.txt:1733
  2602. msgid "Keystore locked"
  2603. msgstr "Raktų saugykla užrakinta"
  2604. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l535
  2605. #: ../openconnect-strings.txt:1736
  2606. msgid "Keystore uninitialized"
  2607. msgstr "Raktų saugykla neinicializuota"
  2608. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l536
  2609. #: ../openconnect-strings.txt:1739
  2610. msgid "System error"
  2611. msgstr "Sistemos klaida"
  2612. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l537
  2613. #: ../openconnect-strings.txt:1742
  2614. msgid "Protocol error"
  2615. msgstr "Protokolo klaida"
  2616. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l538
  2617. #: ../openconnect-strings.txt:1745
  2618. msgid "Permission denied"
  2619. msgstr "Nėra leidimo"
  2620. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l539
  2621. #: ../openconnect-strings.txt:1748
  2622. msgid "Key not found"
  2623. msgstr "Raktas nerastas"
  2624. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l540
  2625. #: ../openconnect-strings.txt:1751
  2626. msgid "Value corrupted"
  2627. msgstr "Vertė sugadinta"
  2628. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l541
  2629. #: ../openconnect-strings.txt:1754
  2630. msgid "Undefined action"
  2631. msgstr "Neapibrėžtas veiksmas"
  2632. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l545
  2633. #: ../openconnect-strings.txt:1757
  2634. msgid "Wrong password"
  2635. msgstr "Neteisingas slaptažodis"
  2636. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l546
  2637. #: ../openconnect-strings.txt:1760
  2638. msgid "Unknown error"
  2639. msgstr "Nežinoma klaida"
  2640. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/ssl.c#l736
  2641. #: ../openconnect-strings.txt:1763
  2642. #, c-format
  2643. msgid "openconnect_fopen_utf8() used with unsupported mode '%s'\n"
  2644. msgstr ""
  2645. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l198
  2646. #: ../openconnect-strings.txt:1766
  2647. #, c-format
  2648. msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
  2649. msgstr ""
  2650. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l212
  2651. #: ../openconnect-strings.txt:1769
  2652. #, c-format
  2653. msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
  2654. msgstr ""
  2655. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l217
  2656. #: ../openconnect-strings.txt:1772
  2657. #, c-format
  2658. msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
  2659. msgstr ""
  2660. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l225
  2661. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l253
  2662. #: ../openconnect-strings.txt:1776
  2663. #, c-format
  2664. msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
  2665. msgstr ""
  2666. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l231
  2667. #: ../openconnect-strings.txt:1779
  2668. msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
  2669. msgstr ""
  2670. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l235
  2671. #: ../openconnect-strings.txt:1782
  2672. #, c-format
  2673. msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
  2674. msgstr ""
  2675. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l257
  2676. #: ../openconnect-strings.txt:1785
  2677. #, c-format
  2678. msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  2679. msgstr ""
  2680. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l273
  2681. #: ../openconnect-strings.txt:1788
  2682. #, c-format
  2683. msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
  2684. msgstr ""
  2685. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l309
  2686. #: ../openconnect-strings.txt:1791
  2687. #, c-format
  2688. msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
  2689. msgstr ""
  2690. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l321
  2691. #: ../openconnect-strings.txt:1794
  2692. #, c-format
  2693. msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
  2694. msgstr ""
  2695. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l347
  2696. #: ../openconnect-strings.txt:1797
  2697. #, c-format
  2698. msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
  2699. msgstr ""
  2700. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l352
  2701. #: ../openconnect-strings.txt:1800
  2702. #, c-format
  2703. msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
  2704. msgstr ""
  2705. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l360
  2706. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l370
  2707. #: ../openconnect-strings.txt:1804
  2708. #, c-format
  2709. msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
  2710. msgstr ""
  2711. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l375
  2712. #: ../openconnect-strings.txt:1807
  2713. #, c-format
  2714. msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  2715. msgstr ""
  2716. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l391
  2717. #: ../openconnect-strings.txt:1810
  2718. #, c-format
  2719. msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
  2720. msgstr ""
  2721. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/sspi.c#l396
  2722. #: ../openconnect-strings.txt:1813
  2723. #, c-format
  2724. msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
  2725. msgstr ""
  2726. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l77
  2727. #: ../openconnect-strings.txt:1816
  2728. msgid "Enter credentials to unlock software token."
  2729. msgstr "Įveskite įgaliojimus programinei leksemai atrakinti."
  2730. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l82
  2731. #: ../openconnect-strings.txt:1819
  2732. msgid "Device ID:"
  2733. msgstr "Įrenginio ID:"
  2734. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l89
  2735. #: ../openconnect-strings.txt:1822
  2736. msgid "Password:"
  2737. msgstr "Slaptažodis:"
  2738. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l118
  2739. #: ../openconnect-strings.txt:1825
  2740. msgid "User bypassed soft token.\n"
  2741. msgstr "Naudotojas apėjo programinę leksemą.\n"
  2742. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l124
  2743. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l209
  2744. #: ../openconnect-strings.txt:1829
  2745. msgid "All fields are required; try again.\n"
  2746. msgstr "Visi laukai yra būtini; bandykite dar kartą.\n"
  2747. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l134
  2748. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l304
  2749. #: ../openconnect-strings.txt:1833
  2750. msgid "General failure in libstoken.\n"
  2751. msgstr "Bendra libstoken klaida.\n"
  2752. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l138
  2753. #: ../openconnect-strings.txt:1836
  2754. msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
  2755. msgstr "Neteisingas įrenginio ID arba slaptažodis; bandykite dar kartą.\n"
  2756. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l142
  2757. #: ../openconnect-strings.txt:1839
  2758. msgid "Soft token init was successful.\n"
  2759. msgstr "Programinės leksemos inicializacija buvo sėkminga.\n"
  2760. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l185
  2761. #: ../openconnect-strings.txt:1842
  2762. msgid "Enter software token PIN."
  2763. msgstr ""
  2764. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l189
  2765. #: ../openconnect-strings.txt:1845
  2766. msgid "PIN:"
  2767. msgstr "PIN:"
  2768. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l216
  2769. #: ../openconnect-strings.txt:1848
  2770. msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
  2771. msgstr "Netinkamas PIN formatas; bandykite dar kartą.\n"
  2772. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/stoken.c#l299
  2773. #: ../openconnect-strings.txt:1851
  2774. msgid "Generating RSA token code\n"
  2775. msgstr "Generuojamas RSA leksemos kodas\n"
  2776. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l75
  2777. #: ../openconnect-strings.txt:1854
  2778. msgid "Error accessing registry key for network adapters\n"
  2779. msgstr "Klaida prieinant prie registro rakto tinklo adapteriams\n"
  2780. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l138
  2781. #: ../openconnect-strings.txt:1857
  2782. #, c-format
  2783. msgid "Ignoring non-matching TAP interface \"%s\"\n"
  2784. msgstr "Nepaisoma neatitinkančios TAP sąsajos „%s“\n"
  2785. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l153
  2786. #: ../openconnect-strings.txt:1860
  2787. msgid "No Windows-TAP adapters found. Is the driver installed?\n"
  2788. msgstr "Rasti ne Windows-TAP adapteriai. Ar tvarkyklė įdiegta?\n"
  2789. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l171
  2790. #: ../openconnect-strings.txt:1863
  2791. #, c-format
  2792. msgid "Failed to open %s\n"
  2793. msgstr "Nepavyko atverti %s\n"
  2794. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l176
  2795. #: ../openconnect-strings.txt:1866
  2796. #, c-format
  2797. msgid "Opened tun device %s\n"
  2798. msgstr "Atvertas tun įrenginys %s\n"
  2799. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l184
  2800. #: ../openconnect-strings.txt:1869
  2801. #, c-format
  2802. msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
  2803. msgstr "Nepavyko gauti TAP tvarkyklės versijos: %s\n"
  2804. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l190
  2805. #: ../openconnect-strings.txt:1872
  2806. #, c-format
  2807. msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
  2808. msgstr ""
  2809. "Klaida: reikalinga TAP-Windows tvarkylė v9.9 arba naujesnė (rasta %ld.%ld)\n"
  2810. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l207
  2811. #: ../openconnect-strings.txt:1875
  2812. #, c-format
  2813. msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
  2814. msgstr "Nepavyko nustatyti TAP IP adresų: %s\n"
  2815. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l219
  2816. #: ../openconnect-strings.txt:1878
  2817. #, c-format
  2818. msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
  2819. msgstr "Nepavyko nustatyti TAP laikmenos būsenos: %s\n"
  2820. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l249
  2821. #: ../openconnect-strings.txt:1881
  2822. #, c-format
  2823. msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
  2824. msgstr "Nepavyko skaityti iš TAP įrenginio: %s\n"
  2825. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l263
  2826. #: ../openconnect-strings.txt:1884
  2827. #, c-format
  2828. msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
  2829. msgstr "Nepavyko skaityti iš TAP įrenginio: %s\n"
  2830. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l286
  2831. #: ../openconnect-strings.txt:1887
  2832. #, c-format
  2833. msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
  2834. msgstr "Į tun įrašyta %ld baitų\n"
  2835. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l296
  2836. #: ../openconnect-strings.txt:1890
  2837. msgid "Waiting for tun write...\n"
  2838. msgstr "Laukiama tun rašymui...\n"
  2839. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l299
  2840. #: ../openconnect-strings.txt:1893
  2841. #, c-format
  2842. msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
  2843. msgstr "Po laukimo į tun įrašyta %ld baitų\n"
  2844. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l306
  2845. #: ../openconnect-strings.txt:1896
  2846. #, c-format
  2847. msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
  2848. msgstr "Nepavyko rašyti į TAP įrenginį: %s\n"
  2849. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun-win32.c#l333
  2850. #: ../openconnect-strings.txt:1899
  2851. msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
  2852. msgstr "Tunelio scenarijų paleidimas Windows aplinkoje dar nepalaikomas\n"
  2853. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l93
  2854. #: ../openconnect-strings.txt:1902
  2855. msgid "open net"
  2856. msgstr "atverti tinklą"
  2857. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l102
  2858. #: ../openconnect-strings.txt:1905
  2859. msgid "SIOCSIFMTU"
  2860. msgstr "SIOCSIFMTU"
  2861. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l117
  2862. #: ../openconnect-strings.txt:1908
  2863. msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
  2864. msgstr "Nepavyko atverti /dev/tun siuntimui"
  2865. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l121
  2866. #: ../openconnect-strings.txt:1911
  2867. msgid "Can't push IP"
  2868. msgstr "Nepavyksta siųsti IP"
  2869. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l131
  2870. #: ../openconnect-strings.txt:1914
  2871. msgid "Can't set ifname"
  2872. msgstr "Nepavyksta nustatyti ifname"
  2873. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l138
  2874. #: ../openconnect-strings.txt:1917
  2875. #, c-format
  2876. msgid "Can't open %s: %s"
  2877. msgstr "Nepavyksta atverti %s: %s"
  2878. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l146
  2879. #: ../openconnect-strings.txt:1920
  2880. #, c-format
  2881. msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
  2882. msgstr "Nepavyksta apdoroti srauto %s IPv%d: %s\n"
  2883. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l210
  2884. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l320
  2885. #: ../openconnect-strings.txt:1924
  2886. #, c-format
  2887. msgid "Failed to open tun device: %s\n"
  2888. msgstr "Nepavyko atverti tun įrenginio: %s\n"
  2889. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l220
  2890. #: ../openconnect-strings.txt:1927
  2891. #, c-format
  2892. msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
  2893. msgstr "Nepavyko TUNSETIFF: %s\n"
  2894. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l233
  2895. #: ../openconnect-strings.txt:1930
  2896. msgid "open /dev/tun"
  2897. msgstr "atverti /dev/tun"
  2898. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l239
  2899. #: ../openconnect-strings.txt:1933
  2900. msgid "Failed to create new tun"
  2901. msgstr "Nepavyko sukurti naujo tun"
  2902. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l245
  2903. #: ../openconnect-strings.txt:1936
  2904. msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
  2905. msgstr ""
  2906. "Nepavyko patalpinti tun failo deskriptoriaus į pranešimų išmetimo veikseną"
  2907. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l280
  2908. #: ../openconnect-strings.txt:1939
  2909. #, c-format
  2910. msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
  2911. msgstr "Netinkamas sąsajos pavadinimas „%s“; turi atitikti „tun%%d“\n"
  2912. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l290
  2913. #: ../openconnect-strings.txt:1942
  2914. #, c-format
  2915. msgid "Cannot open '%s': %s\n"
  2916. msgstr "Nepavyksta atverti „%s“: %s\n"
  2917. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l329
  2918. #: ../openconnect-strings.txt:1945
  2919. msgid "TUNSIFHEAD"
  2920. msgstr "TUNSIFHEAD"
  2921. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l370
  2922. #: ../openconnect-strings.txt:1948
  2923. #, c-format
  2924. msgid "socketpair failed: %s\n"
  2925. msgstr "socketpair nepavyko: %s\n"
  2926. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l375
  2927. #: ../openconnect-strings.txt:1951
  2928. #, c-format
  2929. msgid "fork failed: %s\n"
  2930. msgstr "fork nepavyko: %s\n"
  2931. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l379
  2932. #: ../openconnect-strings.txt:1954
  2933. msgid "setpgid"
  2934. msgstr "setpgid"
  2935. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l383
  2936. #: ../openconnect-strings.txt:1957
  2937. msgid "execl"
  2938. msgstr "execl"
  2939. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l388
  2940. #: ../openconnect-strings.txt:1960
  2941. msgid "(script)"
  2942. msgstr "(scenarijus)"
  2943. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l431
  2944. #: ../openconnect-strings.txt:1963
  2945. #, c-format
  2946. msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
  2947. msgstr "Gautas nežinomas paketas (ilgis %d): %02x %02x %02x %02x...\n"
  2948. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/tun.c#l448
  2949. #: ../openconnect-strings.txt:1966
  2950. #, c-format
  2951. msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
  2952. msgstr "Nepavyko įrašyti įeinančio paketo: %s\n"
  2953. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l45
  2954. #: ../openconnect-strings.txt:1969
  2955. #, c-format
  2956. msgid "Failed to open %s: %s\n"
  2957. msgstr ""
  2958. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l52
  2959. #: ../openconnect-strings.txt:1972
  2960. #, c-format
  2961. msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
  2962. msgstr ""
  2963. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l62
  2964. #: ../openconnect-strings.txt:1975
  2965. #, c-format
  2966. msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
  2967. msgstr ""
  2968. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l70
  2969. #: ../openconnect-strings.txt:1978
  2970. #, c-format
  2971. msgid "Failed to read %s: %s\n"
  2972. msgstr ""
  2973. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l124
  2974. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l148
  2975. #: ../openconnect-strings.txt:1982
  2976. #, c-format
  2977. msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
  2978. msgstr "Traktuoti kompiuterį „%s“ kaip tiesioginį kompiuterį\n"
  2979. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l131
  2980. #: ../openconnect-strings.txt:1985
  2981. msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
  2982. msgstr "Nepavyko SHA1 esamam failui\n"
  2983. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l138
  2984. #: ../openconnect-strings.txt:1988
  2985. #, c-format
  2986. msgid "XML config file SHA1: %s\n"
  2987. msgstr "XML konfigūracijos failo SHA1: %s\n"
  2988. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l146
  2989. #: ../openconnect-strings.txt:1991
  2990. #, c-format
  2991. msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
  2992. msgstr "Nepavyko perskaityti XML konfigūracijos failo %s\n"
  2993. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l183
  2994. #: ../openconnect-strings.txt:1994
  2995. #, c-format
  2996. msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
  2997. msgstr "Kompiuteris „%s“ turi adresą „%s“\n"
  2998. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l193
  2999. #: ../openconnect-strings.txt:1997
  3000. #, c-format
  3001. msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
  3002. msgstr "Kompiuteris „%s“ turi UserGroup „%s“\n"
  3003. #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/97b49dbcd2:/xml.c#l207
  3004. #: ../openconnect-strings.txt:2000
  3005. #, c-format
  3006. msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
  3007. msgstr ""
  3008. "Kompiuterio „%s“ nėra konfigūracijoje; traktuojamas kaip tiesioginis "
  3009. "kompiuteris\n"
  3010. #: ../properties/auth-helpers.c:64
  3011. msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
  3012. msgstr "Pasirinkite liudijimo įstaigos liudijimą..."
  3013. #: ../properties/auth-helpers.c:80
  3014. msgid "Choose your personal certificate..."
  3015. msgstr "Pasirinkite savo asmeninį liudijimą..."
  3016. #: ../properties/auth-helpers.c:96
  3017. msgid "Choose your private key..."
  3018. msgstr "Pasirinkite savo asmeninį raktą..."
  3019. #: ../properties/auth-helpers.c:256
  3020. msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
  3021. msgstr "PEM liudijimai (*.pem, *.crt, *.key)"
  3022. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
  3023. msgid "<b>General</b>"
  3024. msgstr "<b>Bendra</b>"
  3025. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
  3026. msgid "Select A File"
  3027. msgstr "Pasirinkite failą"
  3028. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
  3029. msgid "_Gateway:"
  3030. msgstr "Š_liuzas:"
  3031. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
  3032. msgid "_Proxy:"
  3033. msgstr "_Tarpinis serveris:"
  3034. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
  3035. msgid "CA C_ertificate:"
  3036. msgstr "_LĮ liudijimas:"
  3037. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
  3038. msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
  3039. msgstr "Leisti Cisco Secure Desktop _trojos arklį"
  3040. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
  3041. msgid "CSD _Wrapper Script:"
  3042. msgstr "CSD _dengiantis scenarijus:"
  3043. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
  3044. msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
  3045. msgstr "<b>Liudijimo tapatybės nustatymas</b>"
  3046. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
  3047. msgid "_User Certificate:"
  3048. msgstr "_Naudotojo liudijimas:"
  3049. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
  3050. msgid "Private _Key:"
  3051. msgstr "Asmeninis _raktas:"
  3052. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
  3053. msgid "Use _FSID for key passphrase"
  3054. msgstr "Naudoti _FSID kaip rakto slaptažodį"
  3055. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12
  3056. msgid "<b>Software Token Authentication</b>"
  3057. msgstr "<b>Programinės leksemos tapatybės nustatymas</b>"
  3058. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
  3059. msgid "Token _Mode:"
  3060. msgstr "Leksemos _veiksena:"
  3061. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
  3062. msgid "Token Sec_ret:"
  3063. msgstr "Leksemos _paslaptis:"
  3064. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
  3065. msgid "Disabled"
  3066. msgstr "Išjungta"
  3067. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
  3068. msgid "RSA SecurID - read from ~/.stokenrc"
  3069. msgstr "RSA SecurID - skaitoma iš ~/.stokenrc"
  3070. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
  3071. msgid "RSA SecurID - manually entered"
  3072. msgstr "RSA SecurID - įvedama ranka"
  3073. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:18
  3074. msgid "TOTP - manually entered"
  3075. msgstr "TOTP - įvedama ranka"
  3076. #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19
  3077. msgid "HOTP - manually entered"
  3078. msgstr ""
  3079. #: ../properties/nm-openconnect.c:63
  3080. msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
  3081. msgstr "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
  3082. #: ../properties/nm-openconnect.c:64
  3083. msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
  3084. msgstr "Suderinamas su Cisco AnyConnect SSL VPN."
  3085. #: ../src/nm-openconnect-service.c:151
  3086. #, c-format
  3087. msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
  3088. msgstr "netinkama skaitinė savybė „%s“ arba už ribų [%d -> %d]"
  3089. #: ../src/nm-openconnect-service.c:161
  3090. #, c-format
  3091. msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
  3092. msgstr "netinkama loginė savybė „%s“ (ne taip arba ne)"
  3093. #: ../src/nm-openconnect-service.c:168
  3094. #, c-format
  3095. msgid "unhandled property '%s' type %s"
  3096. msgstr "neapdorotas savybės „%s“ tipas %s"
  3097. #: ../src/nm-openconnect-service.c:181
  3098. #, c-format
  3099. msgid "property '%s' invalid or not supported"
  3100. msgstr "savybė „%s“ netinkama arba nepalaikoma"
  3101. #: ../src/nm-openconnect-service.c:197
  3102. msgid "No VPN configuration options."
  3103. msgstr "Nėra VPN konfigūracijos parinkčių."
  3104. #: ../src/nm-openconnect-service.c:215
  3105. msgid "No VPN secrets!"
  3106. msgstr "Nėra VPN paslapčių!"
  3107. #: ../src/nm-openconnect-service.c:383
  3108. msgid "Could not find openconnect binary."
  3109. msgstr "Nepavyko rasti openconnect programos."
  3110. #: ../src/nm-openconnect-service.c:395
  3111. msgid "No VPN gateway specified."
  3112. msgstr "Nenurodytas VPN kelvedys."
  3113. #: ../src/nm-openconnect-service.c:405
  3114. msgid "No WebVPN cookie provided."
  3115. msgstr "Nepateikti WebVPN slapukai."
  3116. #: ../src/nm-openconnect-service.c:640
  3117. msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
  3118. msgstr "Neišeiti, kai baigiamas VPN ryšys"
  3119. #: ../src/nm-openconnect-service.c:641
  3120. msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
  3121. msgstr "Įjungti derinimo žurnalą (gali atskleisti slaptažodžius)"
  3122. #: ../src/nm-openconnect-service.c:664
  3123. msgid ""
  3124. "nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
  3125. "capability to NetworkManager."
  3126. msgstr ""
  3127. "nm-openconnect-service NetworkManager suteikia integruotą Cisco AnyConnect "
  3128. "SSL VPN galimybę."
  3129. #~ msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
  3130. #~ msgstr "Papildomas liudijimas iš PKCS#12: „%s“\n"
  3131. #~ msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
  3132. #~ msgstr "Nepavyko iš naujo įkelti X509 liudijimo galiojimo tikrinimui\n"
  3133. #~ msgid ""
  3134. #~ "Try the --no-xmlpost option. If that works, please report as an "
  3135. #~ "OpenConnect bug\n"
  3136. #~ msgstr ""
  3137. #~ "Bandykite parametrą --no-xmlpost. Jei tai veikia, praneškite apie "
  3138. #~ "OpenConnect klaidą\n"
  3139. #~ msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
  3140. #~ msgstr "Nepavyko perskaityti PKCS#12 (neteisingas slaptažodis?)\n"
  3141. #~ msgid "Ignoring non-matching TAP interface \"%s\""
  3142. #~ msgstr "Nepaisoma neatitinkančios TAP sąsajos „%s“"
  3143. #~ msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
  3144. #~ msgstr "Netikėta tęsimo eilutė po CONNECT atsakymo: „%s“\n"
  3145. #~ msgid "Failed to read proxy response\n"
  3146. #~ msgstr "Nepavyko perskaityti tarpinio serverio atsakymo\n"
  3147. #~ msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
  3148. #~ msgstr "Tarpinio serverio CONNECT užklausa nepavyko: %s\n"
  3149. #~ msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
  3150. #~ msgstr "Nepavyko perskaityti tarpinio serverio atsakymo „%s“\n"
  3151. #~ msgid "Error fetching proxy response\n"
  3152. #~ msgstr "Klaida parsiunčiant tarpinio serverio atsakymą\n"
  3153. #~ msgid "Caught signal: %s\n"
  3154. #~ msgstr "Gautas signalas: %s\n"
  3155. #~ msgid ""
  3156. #~ "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
  3157. #~ " the libopenconnect library is %s\n"
  3158. #~ msgstr ""
  3159. #~ "ĮSPĖJIMAS: Ši openconnect versija yra %s, bet\n"
  3160. #~ " libopenconnect biblioteka yra %s\n"
  3161. #~ msgid ""
  3162. #~ "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
  3163. #~ " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
  3164. #~ msgstr ""
  3165. #~ "Pagalbą su OpenConnect rasite internetiniame puslapyje\n"
  3166. #~ " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
  3167. #~ msgid "Failed to read XML config file: %s\n"
  3168. #~ msgstr "Nepavyko perskaityti XML konfigūracijos failo: %s\n"
  3169. #~ msgid "Failed to allocate %lu bytes for XML config file\n"
  3170. #~ msgstr "Nepavyko išskirti %lu baitų XML konfigūracijos failui\n"
  3171. #~ msgid "Failed to fstat() XML config file: %s\n"
  3172. #~ msgstr "Nepavyko įvykdyti fstat() XML konfigūracijos failui: %s\n"
  3173. #~ msgid "Failed to open XML config file: %s\n"
  3174. #~ msgstr "Nepavyko atverti XML konfigūracijos failo %s\n"
  3175. #~ msgid "Failed to write to TAP device: %lx\n"
  3176. #~ msgstr "Nepavyko rašyti į TAP įrenginį: %lx\n"
  3177. #~ msgid "Failed to complete read from TAP device: %lx\n"
  3178. #~ msgstr "Nepavyko skaityti iš TAP įrenginio: %lx\n"
  3179. #~ msgid "Failed to read from TAP device: %lx\n"
  3180. #~ msgstr "Nepavyko skaityti iš TAP įrenginio: %lx\n"
  3181. #~ msgid "Failed to set TAP media status: %lx\n"
  3182. #~ msgstr "Nepavyko nustatyti TAP laikmenos būsenos: %lx\n"
  3183. #~ msgid "Failed to set TAP IP addresses: %lx\n"
  3184. #~ msgstr "Nepavyko nustatyti TAP IP adresų: %lx\n"
  3185. #~ msgid "Failed to obtain TAP driver version: %lx\n"
  3186. #~ msgstr "Nepavyko gauti TAP tvarkyklės versijos: %lx\n"
  3187. #~ msgid "Read PKCS#12 failed\n"
  3188. #~ msgstr "Nepavyko perskaityti PKCS#12\n"
  3189. #~ msgid "WaitForMultipleObjects failed: %lx\n"
  3190. #~ msgstr "WaitForMultipleObjects nepavyko: %lx\n"
  3191. #~ msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
  3192. #~ msgstr "Nepavyko importuoti PKCS#12 failo: %s\n"