pr-starfighter.pot 77 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100
  1. # Project: Starfighter Translatable Text
  2. # Copyright (C) 2003 Parallel Relaities
  3. # Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Guus Sliepen
  4. # Copyright (C) 2012, 2015-2021 The Diligent Circle
  5. #
  6. # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  7. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
  8. # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  9. # (at your option) any later version.
  10. #
  11. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
  12. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  13. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  14. # GNU General Public License for more details.
  15. #
  16. # You should have received a copy of the GNU General Public License
  17. # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  18. #
  19. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  20. #
  21. #, fuzzy
  22. msgid ""
  23. msgstr ""
  24. "Project-Id-Version: 2.5\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: diligentcircle@riseup.net\n"
  26. "POT-Creation-Date: 2023-11-09 09:47+0100\n"
  27. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  28. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  29. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  30. "Language: \n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  34. "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  35. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  36. #. / Used when the final "stage" of the Venus fight is entered.
  37. #: ../src/alien.c:1615
  38. msgid "ENOUGH! THIS ENDS NOW!"
  39. msgstr ""
  40. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  41. #. / Used when the third "stage" of the Vinus fight is entered.
  42. #: ../src/alien.c:1626
  43. msgid "Your ability to stay alive irritates me! Try dodging some of these!"
  44. msgstr ""
  45. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  46. #. / Used when the second "stage" of the Venus fight is entered.
  47. #: ../src/alien.c:1640
  48. msgid "Very good, Bainfield. Now let's get a little more serious..."
  49. msgstr ""
  50. #: ../src/alien.c:2024
  51. msgid ">> Ally has ejected! <<"
  52. msgstr ""
  53. #: ../src/alien.c:2026
  54. msgid ">> Friendly craft has been destroyed! <<"
  55. msgstr ""
  56. #. / Chris brag messages
  57. #. / This is a list of brags separated by "\n". They are randomly
  58. #. / broadcast when Chris successfully kills an enemy.
  59. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  60. #. / with brag messages that work well in the target language,
  61. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  62. #. / number of brag messages is permitted.
  63. #: ../src/alien.c:2055
  64. msgid ""
  65. "Take that, robot oppressors!\n"
  66. "Come on, WEAPCO, give me a challenge already!\n"
  67. "Is that all you've got?\n"
  68. "I could kill these robots with my hands tied behind my back!\n"
  69. "And now you're nothing but a pile of scrap metal!\n"
  70. "Who else wants some?!\n"
  71. "Humans do it better!\n"
  72. "A century of AI research is no match for me!\n"
  73. "What's the matter, WEAPCO? Can't keep up?\n"
  74. "I eat robots like you for breakfast!\n"
  75. "Target destroyed!\n"
  76. "Bring it on, WEAPCO!\n"
  77. "I wish the guys back at home could see this!\n"
  78. "How do you like that, WEAPCO?\n"
  79. "Maybe you should change your name to WEEPCO!"
  80. msgstr ""
  81. #. / Phoebe brag messages
  82. #. / This is a list of brags separated by "\n". They are randomly
  83. #. / broadcast when Phoebe successfully kills an enemy.
  84. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  85. #. / with brag messages that work well in the target language,
  86. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  87. #. / number of brag messages is permitted.
  88. #: ../src/alien.c:2088
  89. msgid ""
  90. "I got another one!\n"
  91. "Target destroyed!\n"
  92. "One more for me!\n"
  93. "Yes! Did you see that, Chris?\n"
  94. "Hey, Chris, remind me to check my kill count later!\n"
  95. "Bring it on, WEAPCO!\n"
  96. "Take that, WEAPCO!\n"
  97. "My kill count is going up!\n"
  98. "Another one bites the dust!\n"
  99. "Yeah! Nothing can stand in our way!\n"
  100. "I got it!"
  101. msgstr ""
  102. #. / Ursula brag messages
  103. #. / This is a list of brags separated by "\n". They are randomly
  104. #. / broadcast when Ursula successfully kills an enemy.
  105. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  106. #. / with brag messages that work well in the target language,
  107. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  108. #. / number of brag messages is permitted.
  109. #: ../src/alien.c:2117
  110. msgid ""
  111. "Kicked your ass!\n"
  112. "You ain't so tough!\n"
  113. "I was always a better WEAPCO pilot than you!\n"
  114. "Target destroyed!\n"
  115. "That'll teach you!\n"
  116. "Take that, you cruddy robots!\n"
  117. "Is that all you've got?\n"
  118. "Who else wants some?!\n"
  119. "I'm not letting you beat me, Phoebe!\n"
  120. "Bring it on, you mindless drones!\n"
  121. "Oh, I'm sorry, are you getting your metal asses handed to you?\n"
  122. "No one messes with the Lexx family!\n"
  123. "Die, damned WEAPCO drones!\n"
  124. "Don't think you can get away from me!"
  125. msgstr ""
  126. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  127. #. / Used when Krass Tyler is beaten in the Jupiter mission.
  128. #: ../src/alien.c:2180
  129. msgid "The name's CHRIS, old-timer."
  130. msgstr ""
  131. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  132. #. / Used when Kline is killed in the Venus mission.
  133. #: ../src/alien.c:2187
  134. msgid "It was an honor... to have fought you..."
  135. msgstr ""
  136. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  137. #. / Used when Kline is beaten in the Elamale mission.
  138. #: ../src/alien.c:2230
  139. msgid "Seems I underestimated you, Bainfield. We'll meet again!"
  140. msgstr ""
  141. #. / Dialog (Sid Wilson)
  142. #. / Used when Kline is beaten in the Earth mission.
  143. #: ../src/alien.c:2246
  144. msgid "Chris, Kethlan is getting away!"
  145. msgstr ""
  146. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  147. #. / Used when Phoebe is freed in the Nerod mission.
  148. #: ../src/cargo.c:89
  149. msgid "Thanks! Watch out, WEAPCO! Phoebe's loose and she's ANGRY!"
  150. msgstr ""
  151. #. / Cutscene (narration)
  152. #: ../src/cutscene.c:109
  153. msgid ""
  154. "While escaping with his newly acquired Firefly, Chris Bainfield is "
  155. "intercepted by a WEAPCO patrol..."
  156. msgstr ""
  157. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  158. #: ../src/cutscene.c:113
  159. msgid ""
  160. "Damn, these things are persistent! Human pilots would have given up by now!"
  161. msgstr ""
  162. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  163. #: ../src/cutscene.c:118
  164. msgid "Looks like I'm stuck with some robo-passengers, eh, Sid?"
  165. msgstr ""
  166. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  167. #: ../src/cutscene.c:123
  168. msgid ""
  169. "Chris, this is serious! You're getting too close to your rendezvous point. "
  170. "If you don't shake them soon, everything could be over before it begins!"
  171. msgstr ""
  172. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  173. #: ../src/cutscene.c:130
  174. msgid ""
  175. "I know you're not familiar with the Firefly's controls, but you're going to "
  176. "have to fight them."
  177. msgstr ""
  178. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  179. #: ../src/cutscene.c:137
  180. msgid "Hell yeah, now you're talking! Let's see what this ship can do!"
  181. msgstr ""
  182. #. / Cutscene (narration)
  183. #: ../src/cutscene.c:167
  184. msgid ""
  185. "A few hours later, in the Sol system, news has already spread of Chris "
  186. "Bainfield's heroic actions. The commander of WEAPCO's navy considers his "
  187. "options."
  188. msgstr ""
  189. #. / Cutscene (Kline Kethlan)
  190. #: ../src/cutscene.c:171
  191. msgid ""
  192. "The Emperor will not be pleased. Spirit is now a free star system thanks to "
  193. "that interfering rebel pilot."
  194. msgstr ""
  195. #. / Cutscene (Kline Kethlan)
  196. #: ../src/cutscene.c:175
  197. msgid ""
  198. "It was reported that he was able to take down one of our most powerful "
  199. "frigates in under 3 minutes!"
  200. msgstr ""
  201. #. / Cutscene (Kline Kethlan)
  202. #: ../src/cutscene.c:179
  203. msgid ""
  204. "Talent like that does not appear every day. He would be a perfect candidate "
  205. "for our new AI training program!"
  206. msgstr ""
  207. #. / Cutscene (Kline Kethlan)
  208. #: ../src/cutscene.c:183
  209. msgid "What a pity I must kill him..."
  210. msgstr ""
  211. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  212. #: ../src/cutscene.c:209
  213. msgid "We're nearly ready to make the jump to Eyananth."
  214. msgstr ""
  215. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  216. #: ../src/cutscene.c:213
  217. msgid "Aren't there a lot of WEAPCO slaves in this system?"
  218. msgstr ""
  219. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  220. #: ../src/cutscene.c:217
  221. msgid "Yes. It's got one of the highest mortality rates in the galaxy."
  222. msgstr ""
  223. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  224. #: ../src/cutscene.c:221
  225. msgid "You think we can use that to our advantage?"
  226. msgstr ""
  227. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  228. #: ../src/cutscene.c:225
  229. msgid "I think so. I'll come up with a plan of action."
  230. msgstr ""
  231. #. / Cutscene (Phoebe Lexx)
  232. #: ../src/cutscene.c:257
  233. msgid "Nice head gear! You shop at the same place as me, huh?"
  234. msgstr ""
  235. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  236. #: ../src/cutscene.c:261
  237. msgid ""
  238. "More importantly, what were you doing out there? You're lucky I was around!"
  239. msgstr ""
  240. #. / Cutscene (Phoebe Lexx)
  241. #: ../src/cutscene.c:265
  242. msgid "I'm looking for my sister. She vanished about a week ago."
  243. msgstr ""
  244. #. / Cutscene (Phoebe Lexx)
  245. #: ../src/cutscene.c:269
  246. msgid ""
  247. "Hey! Wait a moment! You're that rebel from Spirit! I think you're so cool! "
  248. "Can I come with you?"
  249. msgstr ""
  250. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  251. #: ../src/cutscene.c:273
  252. msgid "Extra firepower? I wouldn't mind one bit! What do you think, Sid?"
  253. msgstr ""
  254. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  255. #: ../src/cutscene.c:277
  256. msgid ""
  257. "I agree. I'm also interested in studying her homing missile launcher; it "
  258. "could come in handy."
  259. msgstr ""
  260. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  261. #: ../src/cutscene.c:281
  262. msgid "In that case, welcome aboard, Phoebe!"
  263. msgstr ""
  264. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  265. #: ../src/cutscene.c:313
  266. msgid "What happened back there, Chris? The video feed was jammed."
  267. msgstr ""
  268. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  269. #: ../src/cutscene.c:317
  270. msgid ""
  271. "We took down the WEAPCO mining vessel and then I was jumped by a man "
  272. "claiming to be Kline Kethlan."
  273. msgstr ""
  274. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  275. #: ../src/cutscene.c:321
  276. msgid ""
  277. "I've heard of him. He's the Commander of WEAPCO's naval forces. One of the "
  278. "best pilots they ever had."
  279. msgstr ""
  280. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  281. #: ../src/cutscene.c:325
  282. msgid ""
  283. "He did put up one hell of a fight! He didn't stick around for long, though."
  284. msgstr ""
  285. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  286. #: ../src/cutscene.c:329
  287. msgid "Anyway, what's the scoop on Mordor, Sid?"
  288. msgstr ""
  289. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  290. #: ../src/cutscene.c:333
  291. msgid ""
  292. "I've learned from the scientist we captured that WEAPCO is testing a new "
  293. "fighter craft there."
  294. msgstr ""
  295. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  296. #: ../src/cutscene.c:337
  297. msgid ""
  298. "We should probably destroy that craft, then. We might be able to thwart its "
  299. "development somewhat."
  300. msgstr ""
  301. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  302. #: ../src/cutscene.c:341
  303. msgid ""
  304. "Agreed. Capturing it would be better, but that's probably not going to "
  305. "happen."
  306. msgstr ""
  307. #. / Cutscene (Phoebe Lexx)
  308. #: ../src/cutscene.c:345
  309. msgid "I wonder if my sister will be here..."
  310. msgstr ""
  311. #. / Cutscene (Phoebe Lexx)
  312. #: ../src/cutscene.c:377
  313. msgid "Will she be okay?"
  314. msgstr ""
  315. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  316. #: ../src/cutscene.c:381
  317. msgid ""
  318. "I've had a look at the implants and they should be easy to remove. She'll "
  319. "just have a headache for a while."
  320. msgstr ""
  321. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  322. #: ../src/cutscene.c:385
  323. msgid "Will she be able to tell us anything useful?"
  324. msgstr ""
  325. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  326. #: ../src/cutscene.c:389
  327. msgid ""
  328. "We'll have to wait for her memory to come back. She might not be able to "
  329. "remember anything she did while the implants were in."
  330. msgstr ""
  331. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  332. #: ../src/cutscene.c:393
  333. msgid "She'll still be able to pilot a ship though."
  334. msgstr ""
  335. #. / Cutscene (Chris Bainfield)
  336. #: ../src/cutscene.c:431
  337. msgid "Sorry folks, we just lost our bargaining chip."
  338. msgstr ""
  339. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  340. #: ../src/cutscene.c:435
  341. msgid ""
  342. "Don't worry about it. It's not what I hoped for, but it should still make it "
  343. "easier to defeat WEAPCO."
  344. msgstr ""
  345. #. / Cutscene (Ursula Lexx)
  346. #: ../src/cutscene.c:439
  347. msgid ""
  348. "Sol is going to be difficult. I've heard they have a lot of heavy defenses "
  349. "on the outer planets."
  350. msgstr ""
  351. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  352. #: ../src/cutscene.c:443
  353. msgid "We'll have to start there, then."
  354. msgstr ""
  355. #. / Cutscene (Sid Wilson)
  356. #: ../src/cutscene.c:447
  357. msgid ""
  358. "The forces here will be unlike anything we've met so far. Just be careful, "
  359. "everyone."
  360. msgstr ""
  361. #. / Instructions for how to skip the current cutscene
  362. #: ../src/cutscene.c:536
  363. msgid "Press [Escape] to skip"
  364. msgstr ""
  365. #. / This is a list of taunts broadcast by Kline Kethlan when he shows
  366. #. / up at interceptions. Taunts are separated by a single "\n". Instead
  367. #. / of directly translating these, please populate the list with taunts
  368. #. / that work well in the target language, following the English
  369. #. / version only as a general guideline. Any number of taunts is
  370. #. / permitted.
  371. #: ../src/event.c:63
  372. msgid ""
  373. "How nice to see you again, Bainfield!\n"
  374. "It all ends here, rebel!\n"
  375. "I hope you won't disappoint me this time...\n"
  376. "Do you really think you can defeat us?!"
  377. msgstr ""
  378. #. / Dialog (Sid Wilson)
  379. #: ../src/event.c:76
  380. msgid ""
  381. "You should be able to move with arrow keys or an analog stick, depending on "
  382. "the type of controls you have."
  383. msgstr ""
  384. #. / Dialog (Sid Wilson)
  385. #: ../src/event.c:83
  386. msgid ""
  387. "Try to stay clear of enemy fire while I take a look at the Firefly's "
  388. "manual..."
  389. msgstr ""
  390. #. / Dialog (Sid Wilson)
  391. #: ../src/event.c:89
  392. msgid ""
  393. "OK, it looks like you have two weapons: a standard plasma cannon and "
  394. "rockets. Dammit, it doesn't say what the controls are!"
  395. msgstr ""
  396. #. / Dialog (Sid Wilson)
  397. #: ../src/event.c:96
  398. msgid ""
  399. "If I had to guess, it's probably a Ctrl key or a B button for the plasma "
  400. "cannon."
  401. msgstr ""
  402. #. / Dialog (Sid Wilson)
  403. #: ../src/event.c:102
  404. msgid "Rockets... those would probably be a space bar or an A button."
  405. msgstr ""
  406. #. / Dialog (Sid Wilson)
  407. #: ../src/event.c:108
  408. msgid ""
  409. "Interesting... It says right here that you can temporarily improve the "
  410. "plasma cannon with powerups."
  411. msgstr ""
  412. #. / Dialog (Sid Wilson)
  413. #: ../src/event.c:114
  414. msgid ""
  415. "Try shooting down those WEAPCO cargo ships and picking up the items they "
  416. "drop."
  417. msgstr ""
  418. #. / Dialog (Sid Wilson)
  419. #: ../src/event.c:123
  420. msgid "You should try and destroy some of the frigate's weaponry, it'll help!"
  421. msgstr ""
  422. #. / Dialog (Sid Wilson)
  423. #: ../src/event.c:128
  424. msgid "Chris, get a move on! The frigate is almost in range!"
  425. msgstr ""
  426. #. / Dialog (Sid Wilson)
  427. #: ../src/event.c:133
  428. msgid "The frigate is charging its cannon!"
  429. msgstr ""
  430. #. / Dialog (Sid Wilson)
  431. #: ../src/event.c:138
  432. msgid "Chris, HURRY!"
  433. msgstr ""
  434. #. / Dialog (Sid Wilson)
  435. #: ../src/event.c:143
  436. msgid "Oh my god..."
  437. msgstr ""
  438. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  439. #: ../src/event.c:153
  440. msgid "Hey, over here! Destroy this tug so I can break free!"
  441. msgstr ""
  442. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  443. #: ../src/event.c:161
  444. msgid "Thank God! Please, help us! If they destroy this ship..."
  445. msgstr ""
  446. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  447. #: ../src/event.c:166
  448. msgid "How long do you need?"
  449. msgstr ""
  450. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  451. #: ../src/event.c:171
  452. msgid "Just a few minutes!"
  453. msgstr ""
  454. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  455. #: ../src/event.c:176
  456. msgid ""
  457. "Alright! We've got the weapons working again! Now to look at the engines..."
  458. msgstr ""
  459. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  460. #: ../src/event.c:183
  461. msgid "DAMN! The guns are offline again! What you guys doing back there?!"
  462. msgstr ""
  463. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  464. #: ../src/event.c:190
  465. msgid ""
  466. "Chris, HELP! We've lost all system power! We're a sitting duck out here!"
  467. msgstr ""
  468. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  469. #: ../src/event.c:197
  470. msgid "Just a little longer..."
  471. msgstr ""
  472. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  473. #: ../src/event.c:202
  474. msgid ""
  475. "Okay! We've fixed that one. We think we've found the problem with the "
  476. "engines too..."
  477. msgstr ""
  478. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  479. #: ../src/event.c:209
  480. msgid "Engines fixed! Let's move!"
  481. msgstr ""
  482. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  483. #: ../src/event.c:230
  484. msgid ""
  485. "Ummm... something about this doesn't look right! They should be offering "
  486. "more resistance than this!"
  487. msgstr ""
  488. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  489. #: ../src/event.c:235
  490. msgid "DAMMIT! It's a trap! Come on, Chris, we have to leave NOW!"
  491. msgstr ""
  492. #. / Dialog (Sid Wilson)
  493. #: ../src/event.c:244
  494. msgid "Chris, wh..."
  495. msgstr ""
  496. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  497. #: ../src/event.c:249
  498. msgid "So finally I meet the man who has been causing us so much trouble!"
  499. msgstr ""
  500. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  501. #: ../src/event.c:254
  502. msgid "I see you've jammed up my warp drive. Who are you?"
  503. msgstr ""
  504. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  505. #: ../src/event.c:259
  506. msgid ""
  507. "I am Kline Kethlan. And I am here to put to a stop to your worthless little "
  508. "crusade!"
  509. msgstr ""
  510. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  511. #: ../src/event.c:264
  512. msgid "Kline Kethlan, huh? You sure sound confident."
  513. msgstr ""
  514. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  515. #: ../src/event.c:269
  516. msgid ""
  517. "Nowhere to run, nowhere to hide, and no one to help you! This will certainly "
  518. "be interesting..."
  519. msgstr ""
  520. #. / Dialog (Ursula Lexx under mind control)
  521. #. / Translation note: This should appear robotic or at least monotone.
  522. #: ../src/event.c:282
  523. msgid "Unidentified craft sighted. Will proceed to destroy all targets."
  524. msgstr ""
  525. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  526. #: ../src/event.c:287
  527. msgid ""
  528. "Looks like she's got one of those homing missile launchers too! Any advice, "
  529. "Phoebe?"
  530. msgstr ""
  531. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  532. #: ../src/event.c:292
  533. msgid "Just try and dodge them!"
  534. msgstr ""
  535. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  536. #: ../src/event.c:300
  537. msgid "That's a nice ship you got there, old-timer!"
  538. msgstr ""
  539. #. / Dialog (Krass Tyler)
  540. #: ../src/event.c:305
  541. msgid "Thanks, boy. Made it myself!"
  542. msgstr ""
  543. #. / Dialog (Krass Tyler)
  544. #: ../src/event.c:310
  545. msgid ""
  546. "Hey, boy, we've got company! Looks like your friends didn't do a very good "
  547. "job after all!"
  548. msgstr ""
  549. #. / Dialog (Krass Tyler)
  550. #: ../src/event.c:321
  551. msgid "Keep those things off my back or it'll cost you extra!"
  552. msgstr ""
  553. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  554. #: ../src/event.c:330
  555. msgid "Hey! Did we miss anything exciting?"
  556. msgstr ""
  557. #. / Dialog (Krass Tyler)
  558. #: ../src/event.c:341
  559. msgid "I've earned my fee. I'll see you around, boy!"
  560. msgstr ""
  561. #. / Dialog (Sid Wilson)
  562. #: ../src/event.c:351
  563. msgid "DAMMIT! It's getting away! We've got to stop it!"
  564. msgstr ""
  565. #. / Dialog (Sid Wilson)
  566. #: ../src/event.c:361
  567. msgid "Chris! Another two of those ray cannons just arrived in your sector!"
  568. msgstr ""
  569. #. / Dialog (Sid Wilson)
  570. #: ../src/event.c:372
  571. msgid "Two more!"
  572. msgstr ""
  573. #. / Dialog (Ursula Lexx)
  574. #: ../src/event.c:390
  575. msgid "It's a trap! My God! It's Tyler!"
  576. msgstr ""
  577. #. / Dialog (Krass Tyler)
  578. #: ../src/event.c:395
  579. msgid ""
  580. "I'm a mercenary, what do you expect?! WEAPCO hired me to do a job, just like "
  581. "you have been doing."
  582. msgstr ""
  583. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  584. #: ../src/event.c:400
  585. msgid "Wow, that's cold. Just goes to show never to trust a mercenary, eh?"
  586. msgstr ""
  587. #. / Dialog (Krass Tyler)
  588. #: ../src/event.c:409
  589. msgid ""
  590. "Now if you'll assist me in dying quickly, I have a cheque to earn, boy..."
  591. msgstr ""
  592. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  593. #: ../src/event.c:414
  594. msgid "I have a name, you know. Do you remember it?"
  595. msgstr ""
  596. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  597. #: ../src/event.c:430
  598. msgid ""
  599. "That's far enough, Bainfield. You've been lucky so far, but your luck is "
  600. "about to run out!"
  601. msgstr ""
  602. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  603. #: ../src/event.c:435
  604. msgid "Yeah, right! Like I'd lose to you after coming this far!"
  605. msgstr ""
  606. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  607. #: ../src/event.c:443
  608. msgid ""
  609. "WEAPCO is finished, Kethlan! You have nowhere to run, nowhere to hide, and "
  610. "no one to help you."
  611. msgstr ""
  612. #. / Dialog (Kline Kethlan)
  613. #: ../src/event.c:448
  614. msgid "You underestimate me, Bainfield."
  615. msgstr ""
  616. #: ../src/game.c:75
  617. msgid "Spirit"
  618. msgstr ""
  619. #: ../src/game.c:76
  620. msgid "Eyananth"
  621. msgstr ""
  622. #: ../src/game.c:77
  623. msgid "Mordor"
  624. msgstr ""
  625. #: ../src/game.c:78
  626. msgid "Sol"
  627. msgstr ""
  628. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the amount of money that
  629. #. / was picked up.
  630. #: ../src/game.c:334
  631. #, c-format
  632. msgid "Got $%d"
  633. msgid_plural "Got $%d"
  634. msgstr[0] ""
  635. msgstr[1] ""
  636. #: ../src/game.c:343
  637. msgid "Rocket Ammo at Maximum"
  638. msgstr ""
  639. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the number of rockets
  640. #. / picked up.
  641. #: ../src/game.c:349
  642. #, c-format
  643. msgid "Got %d rocket"
  644. msgid_plural "Got %d rockets"
  645. msgstr[0] ""
  646. msgstr[1] ""
  647. #: ../src/game.c:359
  648. msgid "Restored 10 shield points"
  649. msgstr ""
  650. #: ../src/game.c:372 ../src/game.c:391
  651. msgid "Firing rate already at maximum"
  652. msgstr ""
  653. #: ../src/game.c:376 ../src/game.c:395
  654. msgid "Firing rate increased"
  655. msgstr ""
  656. #: ../src/game.c:400 ../src/game.c:441 ../src/game.c:482
  657. msgid "Upgrade failed (no plasma ammo)"
  658. msgstr ""
  659. #: ../src/game.c:413 ../src/game.c:432
  660. msgid "Plasma output already at maximum"
  661. msgstr ""
  662. #: ../src/game.c:417 ../src/game.c:436
  663. msgid "Plasma output increased"
  664. msgstr ""
  665. #: ../src/game.c:454 ../src/game.c:473
  666. msgid "Plasma damage already at maximum"
  667. msgstr ""
  668. #: ../src/game.c:458 ../src/game.c:477
  669. msgid "Plasma damage increased"
  670. msgstr ""
  671. #: ../src/game.c:507
  672. msgid "Picked up a Super Charge!"
  673. msgstr ""
  674. #. / Rare case of grabbing the super charge when you have no ammo at an
  675. #. / interception (which means it won't take effect). The "Damn!" serves
  676. #. / as a little sympathetic easter egg for players unfortunate enough to
  677. #. / have this happen to them.
  678. #: ../src/game.c:515
  679. msgid "Damn! Upgrade failed (no plasma ammo)"
  680. msgstr ""
  681. #: ../src/game.c:521
  682. msgid "Plasma cells already at Maximum"
  683. msgstr ""
  684. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the number of plasma
  685. #. / cells picked up.
  686. #: ../src/game.c:529
  687. #, c-format
  688. msgid "Got %d plasma cell"
  689. msgid_plural "Got %d plasma cells"
  690. msgstr[0] ""
  691. msgstr[1] ""
  692. #: ../src/game.c:537
  693. msgid "Picked up some Cargo"
  694. msgstr ""
  695. #: ../src/game.c:543
  696. #, c-format
  697. msgid "Rescued %d slave"
  698. msgid_plural "Rescued %d slaves"
  699. msgstr[0] ""
  700. msgstr[1] ""
  701. #: ../src/game.c:550
  702. msgid "Picked up an Escape Pod"
  703. msgstr ""
  704. #: ../src/game.c:554
  705. msgid "Picked up some Ore"
  706. msgstr ""
  707. #. / Chris: Phoebe Hit Messages
  708. #. / This is a list of messages separated by "\n". They are randomly
  709. #. / broadcast by Phoebe when Chris (the player) damages her.
  710. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  711. #. / with messages that work well in the target language,
  712. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  713. #. / number of messages is permitted.
  714. #: ../src/game.c:751
  715. msgid ""
  716. "OW! I hope that was an accident!\n"
  717. "Chris, please be more careful!\n"
  718. "Ouch! What are you shooting at me for?"
  719. msgstr ""
  720. #. / Chris: Ursula Hit Messages
  721. #. / This is a list of messages separated by "\n". They are randomly
  722. #. / broadcast by Phoebe when Chris (the player) damages her.
  723. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  724. #. / with messages that work well in the target language,
  725. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  726. #. / number of messages is permitted.
  727. #: ../src/game.c:767
  728. msgid ""
  729. "I am NOT your enemy!\n"
  730. "Hey! Watch it!\n"
  731. "What are you doing?! Shoot THEM!\n"
  732. "Ouch! What the hell, Chris?!"
  733. msgstr ""
  734. #. / Phoebe: Player Hit Messages
  735. #. / This is a list of messages separated by "\n". They are randomly
  736. #. / broadcast when Phoebe accidentally damages Chris (the player).
  737. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  738. #. / with messages that work well in the target language,
  739. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  740. #. / number of messages is permitted.
  741. #: ../src/game.c:855
  742. msgid ""
  743. "Oops! Sorry!\n"
  744. "Whoops! Are you OK, Chris?\n"
  745. "Oh, sorry! I didn't see you there!"
  746. msgstr ""
  747. #. / Ursula: Player Hit Messages
  748. #. / This is a list of messages separated by "\n". They are randomly
  749. #. / broadcast when Ursula accidentally damages Chris (the player).
  750. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  751. #. / with messages that work well in the target language,
  752. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  753. #. / number of messages is permitted.
  754. #: ../src/game.c:871
  755. msgid ""
  756. "Get out of the way!\n"
  757. "Don't fly into my missiles!\n"
  758. "Dammit, Chris, you made me miss!"
  759. msgstr ""
  760. #: ../src/game.c:1399
  761. msgid "Laser Overheat!"
  762. msgstr ""
  763. #: ../src/game.c:1453
  764. msgid "Weapon set to Spread"
  765. msgstr ""
  766. #: ../src/game.c:1457
  767. msgid "Weapon set to Concentrate"
  768. msgstr ""
  769. #. / Kline Venus insult messages
  770. #. / This is a list of insults separated by "\n". They are randomly
  771. #. / broadcast when the player dies in the Venus mission.
  772. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  773. #. / with insults that work well in the target language,
  774. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  775. #. / number of insults is permitted.
  776. #: ../src/game.c:1622
  777. msgid ""
  778. "Fool.\n"
  779. "And now you're nothing but a DEAD hero."
  780. msgstr ""
  781. #. / Kline insult messages
  782. #. / This is a list of insults separated by "\n". They are randomly
  783. #. / broadcast when the player dies in a mission Kline is in (except Venus).
  784. #. / Instead of directly translating these, please populate the list
  785. #. / with insults that work well in the target language,
  786. #. / following the English version only as a general guideline. Any
  787. #. / number of insults is permitted.
  788. #: ../src/game.c:1637
  789. msgid ""
  790. "Pathetic.\n"
  791. "How very disappointing...\n"
  792. "Heroic. And pointless.\n"
  793. "What a joke."
  794. msgstr ""
  795. #. / Dialog: Krass Tyler
  796. #. / Used when the player is killed in the Jupiter mission.
  797. #: ../src/game.c:1649
  798. msgid "That was the easiest $90,000,000 I've ever earned! Bwah! Ha! Ha! Ha!"
  799. msgstr ""
  800. #. / Each "%.2d" must be retained. They are replaced with the minutes and seconds left
  801. #. / to complete the mission, respectively (or, in the case of the Mars mission, the
  802. #. / minutes and seconds, respectively, until the mission is completed).
  803. #. / If you are familiar with C string formatting, they can be modified as long as
  804. #. / the "d" type remains. For example, you can replace "%.2d" with "%d" to allow the
  805. #. / timer to use single-digit numbers.
  806. #. / The ":" can also be replaced just like any text. For example, this would be fine:
  807. #. / "Time Remaining - %d minutes and %d seconds"
  808. #: ../src/game.c:1963
  809. #, c-format
  810. msgid "Time Remaining - %.2d:%.2d"
  811. msgstr ""
  812. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the number of mission objectives remaining.
  813. #: ../src/game.c:1971
  814. #, c-format
  815. msgid "Objectives Remaining: %d"
  816. msgstr ""
  817. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the player's current total cash.
  818. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the player's current cash.
  819. #: ../src/game.c:1977 ../src/shop.c:353
  820. #, c-format
  821. msgid "Cash: $%d"
  822. msgstr ""
  823. #. / "%.3d" must be retained. It is replaced with the amount of plasma ammo.
  824. #: ../src/game.c:2014
  825. #, c-format
  826. msgid "Plasma: %.3d"
  827. msgstr ""
  828. #. / Used to indicate the charge meter for the charger cannon in the HUD.
  829. #: ../src/game.c:2021
  830. msgid "Charge"
  831. msgstr ""
  832. #. / Used to indicate the heat meter for the laser cannon in the HUD.
  833. #: ../src/game.c:2026
  834. msgid "Heat"
  835. msgstr ""
  836. #. / "%.2d" must be retained. It is replaced with the amount of rocket ammo.
  837. #. / Retain "%.2d". It is replaced with the ship's current number of rockets.
  838. #. / "%.2d" can be changed to "%d" if you wish to not fill in space with zeroes,
  839. #. / e.g. render the number 3 as "3" rather than "03".
  840. #: ../src/game.c:2031 ../src/shop.c:363
  841. #, c-format
  842. msgid "Rockets: %.2d"
  843. msgstr ""
  844. #. / DIFFICULTY_SUPEREASY (Assisted)
  845. #: ../src/game.c:2499
  846. msgid "Assisted"
  847. msgstr ""
  848. #. / DIFFICULTY_EASY
  849. #: ../src/game.c:2503
  850. msgid "Easy"
  851. msgstr ""
  852. #. / DIFFICULTY_NORMAL
  853. #: ../src/game.c:2507
  854. msgid "Normal"
  855. msgstr ""
  856. #. / DIFFICULTY_HARD
  857. #: ../src/game.c:2511
  858. msgid "Hard"
  859. msgstr ""
  860. #. / DIFFICULTY_NIGHTMARE
  861. #: ../src/game.c:2515
  862. msgid "Nightmare!"
  863. msgstr ""
  864. #. / DIFFICULTY_ORIGINAL (Classic)
  865. #: ../src/game.c:2519
  866. msgid "Classic"
  867. msgstr ""
  868. #. / If the TakaoGothic font is able to display the text of the language
  869. #. / being translated to, DO NOT CHANGE THIS! If, however, the language
  870. #. / requires characters not available in the default font, you can
  871. #. / place that font in the "data" directory and indicate the name of the
  872. #. / alternate font as a translation to "TakaoPGothic.ttf" (leaving the
  873. #. / rest of the string unchanged). Please ensure that the font displays
  874. #. / correctly with ALL text (space is limited and some fonts take up
  875. #. / more space than others), and also check the license of the font
  876. #. / before distributing to make sure you are allowed to do so.
  877. #: ../src/gfx.c:116
  878. msgid "data/TakaoPGothic.ttf"
  879. msgstr ""
  880. #: ../src/intermission.c:214
  881. msgid "No Destination"
  882. msgstr ""
  883. #. / Status Screen text
  884. #. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the current difficulty.
  885. #: ../src/intermission.c:245
  886. #, c-format
  887. msgid "Difficulty : %s"
  888. msgstr ""
  889. #. / Status Screen text
  890. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of shots fired.
  891. #: ../src/intermission.c:250
  892. #, c-format
  893. msgid "Shots Fired : %d"
  894. msgstr ""
  895. #. / Status Screen text
  896. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of hits scored.
  897. #: ../src/intermission.c:255
  898. #, c-format
  899. msgid "Hits Scored : %d"
  900. msgstr ""
  901. #. / Status Screen text
  902. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the firing accuracy as a percentage.
  903. #. / Note: To use the "%" symbol, you must enter "%%", as you can see in
  904. #. / the English version.
  905. #: ../src/intermission.c:262
  906. #, c-format
  907. msgid "Accuracy : %d%%"
  908. msgstr ""
  909. #. / Status Screen text
  910. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of kills.
  911. #: ../src/intermission.c:267
  912. #, c-format
  913. msgid "Enemies Killed by Others : %d"
  914. msgstr ""
  915. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the amount of cash earned.
  916. #: ../src/intermission.c:271
  917. #, c-format
  918. msgid "Total Cash Earned : %d"
  919. msgstr ""
  920. #: ../src/intermission.c:274
  921. msgid "*** Chris ***"
  922. msgstr ""
  923. #. / Status Screen text
  924. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of kills.
  925. #: ../src/intermission.c:278 ../src/intermission.c:317
  926. #: ../src/intermission.c:339
  927. #, c-format
  928. msgid "Enemies Killed : %d"
  929. msgstr ""
  930. #. / Status Screen text
  931. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of shield restores picked up.
  932. #: ../src/intermission.c:283
  933. #, c-format
  934. msgid "Shield Restores Picked Up : %d"
  935. msgstr ""
  936. #. / Status Screen text
  937. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of plasma cells picked up.
  938. #: ../src/intermission.c:288
  939. #, c-format
  940. msgid "Plasma Cells Picked Up : %d"
  941. msgstr ""
  942. #. / Status Screen text
  943. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of rockets picked up.
  944. #: ../src/intermission.c:293
  945. #, c-format
  946. msgid "Rockets Picked Up : %d"
  947. msgstr ""
  948. #. / Status Screen text
  949. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of powerups picked up.
  950. #: ../src/intermission.c:298
  951. #, c-format
  952. msgid "Powerups Picked Up : %d"
  953. msgstr ""
  954. #. / Status Screen text
  955. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of mines destroyed.
  956. #: ../src/intermission.c:303
  957. #, c-format
  958. msgid "Mines Destroyed : %d"
  959. msgstr ""
  960. #. / Status Screen text
  961. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of slaves rescued.
  962. #: ../src/intermission.c:308
  963. #, c-format
  964. msgid "Slaves Rescued : %d"
  965. msgstr ""
  966. #: ../src/intermission.c:313
  967. msgid "*** Phoebe ***"
  968. msgstr ""
  969. #. / Retain
  970. #. / Status Screen text "%d" as-is. It is replaced with the number of ejections.
  971. #. / Status Screen text
  972. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of ejections.
  973. #: ../src/intermission.c:322 ../src/intermission.c:344
  974. #, c-format
  975. msgid "Ejections : %d"
  976. msgstr ""
  977. #. / Status Screen text
  978. #: ../src/intermission.c:335
  979. msgid "*** Ursula ***"
  980. msgstr ""
  981. #: ../src/intermission.c:354 ../src/intermission.c:2135
  982. msgid "Current Status"
  983. msgstr ""
  984. #. / Status Screen footer (indicates the total time the game has been played)
  985. #. / "%ld" (which represents hours) and "%02ld" sequences (which
  986. #. / represent minutes and seconds, respectively) must remain and
  987. #. / stay in the same order relative to each other. The ":"s
  988. #. / between them can be changed to other characters if desired,
  989. #. / e.g. this would be acceptable:
  990. #. /
  991. #. / "Total Time : %ld hours, %02ld minutes, %02ld seconds"
  992. #. /
  993. #. / If you are familiar with printf formatting, you may also change
  994. #. / the formatting of any of these as long as the "ld" type remains.
  995. #. / For example, the "%02ld" sequences may be changed to "%ld" if
  996. #. / you wish to not force two digits to be filled in (e.g. to render
  997. #. / the number 3 as "3" instead of "03").
  998. #: ../src/intermission.c:370
  999. #, c-format
  1000. msgid "Total Time : %ld:%02ld:%02ld"
  1001. msgstr ""
  1002. #: ../src/intermission.c:394
  1003. msgid "Hail"
  1004. msgstr ""
  1005. #: ../src/intermission.c:398
  1006. msgid "Ceradse"
  1007. msgstr ""
  1008. #: ../src/intermission.c:402
  1009. msgid "Hinstag"
  1010. msgstr ""
  1011. #: ../src/intermission.c:406
  1012. msgid "Joldar"
  1013. msgstr ""
  1014. #: ../src/intermission.c:410
  1015. msgid "Moebo"
  1016. msgstr ""
  1017. #. / Spirit, Hail mission summary
  1018. #: ../src/intermission.c:417
  1019. msgid "Destroy WEAPCO training ground"
  1020. msgstr ""
  1021. #. / Spirit, Ceradse mission summary
  1022. #: ../src/intermission.c:423
  1023. msgid "Collect 6 cargo pods"
  1024. msgstr ""
  1025. #. / Spirit, Hinstag mission summary
  1026. #: ../src/intermission.c:429
  1027. msgid "Destroy 5 WEAPCO missile boats"
  1028. msgstr ""
  1029. #. / Spirit, Joldar mission summary
  1030. #: ../src/intermission.c:435
  1031. msgid "Clear the mine field around Joldar"
  1032. msgstr ""
  1033. #. / Spirit, Moebo mission summary
  1034. #: ../src/intermission.c:441
  1035. msgid "Destroy WEAPCO frigate"
  1036. msgstr ""
  1037. #: ../src/intermission.c:446 ../src/intermission.c:507
  1038. msgid "WEAPCO interceptions"
  1039. msgstr ""
  1040. #: ../src/intermission.c:449
  1041. msgid "Nerod"
  1042. msgstr ""
  1043. #: ../src/intermission.c:453
  1044. msgid "Allez"
  1045. msgstr ""
  1046. #: ../src/intermission.c:457
  1047. msgid "Urusor"
  1048. msgstr ""
  1049. #: ../src/intermission.c:461
  1050. msgid "Dorim"
  1051. msgstr ""
  1052. #: ../src/intermission.c:465
  1053. msgid "Elamale"
  1054. msgstr ""
  1055. #. / Eyananth, interception mission summary
  1056. #: ../src/intermission.c:472
  1057. msgid "Rescue slaves"
  1058. msgstr ""
  1059. #. / Eyananth, Nerod mission summary
  1060. #: ../src/intermission.c:478
  1061. msgid "SOS"
  1062. msgstr ""
  1063. #. / Eyananth, Allez mission summary
  1064. #. / Mission objective (Allez)
  1065. #: ../src/intermission.c:484 ../src/mission.c:205
  1066. msgid "Assist medical supply craft"
  1067. msgstr ""
  1068. #. / Eyananth, Urusor mission summary
  1069. #: ../src/intermission.c:490
  1070. msgid "Capture five WEAPCO supply craft"
  1071. msgstr ""
  1072. #. / Eyananth, Dorim mission summary
  1073. #: ../src/intermission.c:496
  1074. msgid "Find WEAPCO scientist"
  1075. msgstr ""
  1076. #. / Eyananth, Elamale mission summary
  1077. #: ../src/intermission.c:502
  1078. msgid "Destroy WEAPCO Ore Mining craft"
  1079. msgstr ""
  1080. #: ../src/intermission.c:510
  1081. msgid "Odeon"
  1082. msgstr ""
  1083. #: ../src/intermission.c:514
  1084. msgid "Fellon"
  1085. msgstr ""
  1086. #: ../src/intermission.c:518
  1087. msgid "Sivedi"
  1088. msgstr ""
  1089. #: ../src/intermission.c:522
  1090. msgid "Almartha"
  1091. msgstr ""
  1092. #: ../src/intermission.c:526
  1093. msgid "Poswic"
  1094. msgstr ""
  1095. #: ../src/intermission.c:530
  1096. msgid "Ellesh"
  1097. msgstr ""
  1098. #. / Mordor, incerception mission summary
  1099. #: ../src/intermission.c:537
  1100. msgid "Destroy experimental fighter"
  1101. msgstr ""
  1102. #. / Mordor, Odeon mission summary
  1103. #: ../src/intermission.c:543
  1104. msgid "Rescue Ursula"
  1105. msgstr ""
  1106. #. / Mordor, Fellon mission summary
  1107. #: ../src/intermission.c:549
  1108. msgid "Assist rebel forces"
  1109. msgstr ""
  1110. #. / Mordor, Sivedi mission summary
  1111. #: ../src/intermission.c:555
  1112. msgid "Mine ore from asteroid belt"
  1113. msgstr ""
  1114. #. / Mordor, Almartha mission summary
  1115. #: ../src/intermission.c:561
  1116. msgid "Create a diversion"
  1117. msgstr ""
  1118. #. / Mordor, Poswic mission summary
  1119. #: ../src/intermission.c:567
  1120. msgid "Capture WEAPCO executive transport"
  1121. msgstr ""
  1122. #. / Mordor, Ellesh mission summary
  1123. #: ../src/intermission.c:573
  1124. msgid "Destroy WEAPCO executive transport"
  1125. msgstr ""
  1126. #: ../src/intermission.c:579
  1127. msgid "Mercury"
  1128. msgstr ""
  1129. #: ../src/intermission.c:583
  1130. msgid "Venus"
  1131. msgstr ""
  1132. #: ../src/intermission.c:587
  1133. msgid "Earth"
  1134. msgstr ""
  1135. #: ../src/intermission.c:591
  1136. msgid "Mars"
  1137. msgstr ""
  1138. #: ../src/intermission.c:595
  1139. msgid "Jupiter"
  1140. msgstr ""
  1141. #: ../src/intermission.c:599
  1142. msgid "Saturn"
  1143. msgstr ""
  1144. #: ../src/intermission.c:603
  1145. msgid "Uranus"
  1146. msgstr ""
  1147. #: ../src/intermission.c:607
  1148. msgid "Neptune"
  1149. msgstr ""
  1150. #: ../src/intermission.c:611
  1151. msgid "Pluto"
  1152. msgstr ""
  1153. #. / Sol, Pluto mission summary
  1154. #: ../src/intermission.c:618
  1155. msgid "Secure Pluto"
  1156. msgstr ""
  1157. #. / Sol, Neptune mission summary
  1158. #: ../src/intermission.c:624
  1159. msgid "Secure Neptune"
  1160. msgstr ""
  1161. #. / Sol, Uranus mission summary
  1162. #: ../src/intermission.c:630
  1163. msgid "Secure Uranus"
  1164. msgstr ""
  1165. #. / Sol, Saturn mission summary
  1166. #: ../src/intermission.c:636
  1167. msgid "Destroy outer defense system"
  1168. msgstr ""
  1169. #. / Sol, Jupiter mission summary
  1170. #. / Mission objective (Jupiter)
  1171. #: ../src/intermission.c:642 ../src/mission.c:471
  1172. msgid "Investigate distress call"
  1173. msgstr ""
  1174. #. / Sol, Mars mission summary
  1175. #. / Mission objective (Mars)
  1176. #: ../src/intermission.c:648 ../src/mission.c:493
  1177. msgid "Navigate asteroid belt"
  1178. msgstr ""
  1179. #. / Sol, Earth mission summary
  1180. #: ../src/intermission.c:654
  1181. msgid "Take back Earth"
  1182. msgstr ""
  1183. #. / Sol, Venus mission summary
  1184. #. / Mission objective (Venus)
  1185. #: ../src/intermission.c:660 ../src/mission.c:515
  1186. msgid "Defeat Kline"
  1187. msgstr ""
  1188. #: ../src/intermission.c:784
  1189. msgid "+++ CURRENT MISSIONS +++"
  1190. msgstr ""
  1191. #. / Brief instructions for how to review a mission conversation, shown below the
  1192. #. / CURRENT MISSIONS header.
  1193. #: ../src/intermission.c:787
  1194. msgid "click for info"
  1195. msgstr ""
  1196. #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Krass Tyler)
  1197. #: ../src/intermission.c:859
  1198. msgid ""
  1199. "Hey, boy! You still owe me money for the Firefly I stole for you! But "
  1200. "instead, I want you to go to the WEAPCO training ground and destroy all the "
  1201. "craft there."
  1202. msgstr ""
  1203. #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Chris Bainfield)
  1204. #: ../src/intermission.c:866
  1205. msgid "Oh? That's the job I contracted you to do, was it not?"
  1206. msgstr ""
  1207. #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Krass Tyler)
  1208. #: ../src/intermission.c:871
  1209. msgid ""
  1210. "I know, but this way we can resolve your debt right now. Do this job, and "
  1211. "also collect $500, and we will call it quits. And if you die... well, I "
  1212. "guess the ship was not worth stealing! HA HA HA!"
  1213. msgstr ""
  1214. #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Chris Bainfield)
  1215. #: ../src/intermission.c:878
  1216. msgid "As usual, you take me too lightly, Krass."
  1217. msgstr ""
  1218. #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Chris Bainfield)
  1219. #: ../src/intermission.c:907
  1220. msgid "Hey, Sid, what's up?"
  1221. msgstr ""
  1222. #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Sid Wilson)
  1223. #: ../src/intermission.c:911
  1224. msgid ""
  1225. "Chris, I've intercepted a communication from WEAPCO. Seems they're "
  1226. "transporting some medical supplies around Ceradse. We need to get hold of "
  1227. "those pods to save some lives!"
  1228. msgstr ""
  1229. #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Chris Bainfield)
  1230. #: ../src/intermission.c:918
  1231. msgid "How many do we need?"
  1232. msgstr ""
  1233. #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Sid Wilson)
  1234. #: ../src/intermission.c:922
  1235. msgid ""
  1236. "All six, Chris! If you lose even a single one, thousands of people could "
  1237. "perish in Spirit within the next few months."
  1238. msgstr ""
  1239. #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Chris Bainfield)
  1240. #: ../src/intermission.c:953
  1241. msgid "Wow! Missile boats?"
  1242. msgstr ""
  1243. #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Sid Wilson)
  1244. #: ../src/intermission.c:957
  1245. msgid "Yup. Looks like WEAPCO is starting to take notice of your actions."
  1246. msgstr ""
  1247. #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Chris Bainfield)
  1248. #: ../src/intermission.c:962
  1249. msgid ""
  1250. "Awesome! This will really put the Firefly's fighting ability to the test!"
  1251. msgstr ""
  1252. #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Sid Wilson)
  1253. #: ../src/intermission.c:967
  1254. msgid ""
  1255. "Please be careful, Chris. A single missile boat carries enough rockets to "
  1256. "level most major cities. Try not to face them head-on, and keep your "
  1257. "distance."
  1258. msgstr ""
  1259. #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Sid Wilson)
  1260. #: ../src/intermission.c:1000
  1261. msgid ""
  1262. "We're going to have to get rid of the mine deployment unit around Joldar. "
  1263. "The minefield is stopping interplanetary traffic."
  1264. msgstr ""
  1265. #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Chris Bainfield)
  1266. #: ../src/intermission.c:1006
  1267. msgid "Are any fighters around to keep me entertained?"
  1268. msgstr ""
  1269. #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Sid Wilson)
  1270. #: ../src/intermission.c:1011
  1271. msgid ""
  1272. "Not at the moment, but that doesn't mean they won't turn up. Be very careful "
  1273. "of those mines! They'll only explode when they encounter a ship that's not "
  1274. "transmitting a WEAPCO signal. Shoot them down if they get in your way."
  1275. msgstr ""
  1276. #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Sid Wilson)
  1277. #: ../src/intermission.c:1044
  1278. msgid ""
  1279. "We've got a major problem here! WEAPCO has decided to stop our resistance by "
  1280. "destroying Spirit! The explosion will incinerate everything in the system! "
  1281. "You've got to destroy that frigate before it gets in range!"
  1282. msgstr ""
  1283. #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Chris Bainfield)
  1284. #: ../src/intermission.c:1052
  1285. msgid "Damn! I'll get right on it, then!"
  1286. msgstr ""
  1287. #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Sid Wilson)
  1288. #: ../src/intermission.c:1056
  1289. msgid ""
  1290. "We're all counting on you, Chris! But remember, they didn't call that thing "
  1291. "\"Star Killer\" just because it sounded nice!"
  1292. msgstr ""
  1293. #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Sid Wilson)
  1294. #. / "%d" must be retained as-is. It is replaced with the number of slaves that
  1295. #. / need to be rescued.
  1296. #: ../src/intermission.c:1090
  1297. #, c-format
  1298. msgid ""
  1299. "As you know, WEAPCO has many slaves in this system. If we free a large "
  1300. "number of them, it might help to spark a rebellion. I estimate that we will "
  1301. "need to rescue around %d to make a difference."
  1302. msgstr ""
  1303. #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Chris Bainfield)
  1304. #: ../src/intermission.c:1098
  1305. msgid "Most of the slaves are working in ore mines, aren't they?"
  1306. msgstr ""
  1307. #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Sid Wilson)
  1308. #: ../src/intermission.c:1103
  1309. msgid ""
  1310. "Yes, but attacking the mines directly would be dangerous. You'd be better "
  1311. "off intercepting slave transports. What you'll have to do is fly around and "
  1312. "see if you can intercept a WEAPCO patrol. Of course, they might not be "
  1313. "escorting any slave units, so be careful!"
  1314. msgstr ""
  1315. #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Phoebe Lexx)
  1316. #: ../src/intermission.c:1140
  1317. msgid "Help! This is an SOS! Can anyone hear me?!"
  1318. msgstr ""
  1319. #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Chris Bainfield)
  1320. #: ../src/intermission.c:1144
  1321. msgid "I'm hearing you loud and clear! What's up?"
  1322. msgstr ""
  1323. #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Phoebe Lexx)
  1324. #: ../src/intermission.c:1148
  1325. msgid ""
  1326. "Oh, thank God! I was intercepted by a large WEAPCO force near Nerod! I'm in "
  1327. "need of assistance!"
  1328. msgstr ""
  1329. #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Chris Bainfield)
  1330. #: ../src/intermission.c:1154
  1331. msgid "I'm on my way!"
  1332. msgstr ""
  1333. #. / Mission dialog: Eyananth, Allez (Sid Wilson)
  1334. #: ../src/intermission.c:1182
  1335. msgid ""
  1336. "I've just received another SOS. This one is coming from a supply craft "
  1337. "carrying essential medical supplies."
  1338. msgstr ""
  1339. #. / Mission dialog: Eyananth, Allez (Chris Bainfield)
  1340. #: ../src/intermission.c:1188
  1341. msgid "Alright, tell 'em I'm on my way."
  1342. msgstr ""
  1343. #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Sid Wilson)
  1344. #: ../src/intermission.c:1221
  1345. msgid ""
  1346. "I need some resources before we leave. It'll make life a lot easier in "
  1347. "Mordor. Problem is that WEAPCO hoards these parts."
  1348. msgstr ""
  1349. #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Chris Bainfield)
  1350. #: ../src/intermission.c:1227
  1351. msgid "Where can we get them, then?"
  1352. msgstr ""
  1353. #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Sid Wilson)
  1354. #: ../src/intermission.c:1231
  1355. msgid ""
  1356. "There's a big shipment of them nearby. I can disable the supply craft "
  1357. "carrying them; I just need you to give me some cover while I do it."
  1358. msgstr ""
  1359. #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Chris Bainfield)
  1360. #: ../src/intermission.c:1237
  1361. msgid "You got it!"
  1362. msgstr ""
  1363. #. / Mission dialog: Eyananth, Dorim (Sid Wilson)
  1364. #: ../src/intermission.c:1262
  1365. msgid ""
  1366. "A WEAPCO scientist just ran off in an escape pod and hid in the asteroid "
  1367. "belt. If we capture him, we may be able to get some information about Mordor."
  1368. msgstr ""
  1369. #. / Mission dialog: Eyananth, Dorim (Chris Bainfield)
  1370. #: ../src/intermission.c:1269
  1371. msgid ""
  1372. "Alright, I'll go look for him. I guess I'll grab some ore along the way."
  1373. msgstr ""
  1374. #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Sid Wilson)
  1375. #: ../src/intermission.c:1303
  1376. msgid ""
  1377. "I've received word that the slaves we rescued have started a rebellion. "
  1378. "Looks like the plan worked."
  1379. msgstr ""
  1380. #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Phoebe Lexx)
  1381. #: ../src/intermission.c:1309
  1382. msgid ""
  1383. "WEAPCO has an automated mining ship in orbit around Elamale. How about we "
  1384. "take it out and cause some confusion?"
  1385. msgstr ""
  1386. #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Chris Bainfield)
  1387. #: ../src/intermission.c:1315
  1388. msgid "I like that idea!"
  1389. msgstr ""
  1390. #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Sid Wilson)
  1391. #: ../src/intermission.c:1319
  1392. msgid "It'll work, but be careful."
  1393. msgstr ""
  1394. #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Chris Bainfield)
  1395. #: ../src/intermission.c:1349
  1396. msgid "What have you found out about that experimental fighter?"
  1397. msgstr ""
  1398. #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Sid Wilson)
  1399. #: ../src/intermission.c:1354
  1400. msgid ""
  1401. "It's got some kind of cloaking device that makes it invisible to radar. "
  1402. "Could prove hard to track down."
  1403. msgstr ""
  1404. #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Chris Bainfield)
  1405. #: ../src/intermission.c:1360
  1406. msgid "I'll just have to run around the system until I find it."
  1407. msgstr ""
  1408. #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Sid Wilson)
  1409. #: ../src/intermission.c:1365
  1410. msgid ""
  1411. "It's likely to run away if you engage it in battle, so try and do as much "
  1412. "damage to it as possible."
  1413. msgstr ""
  1414. #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Phoebe Lexx)
  1415. #: ../src/intermission.c:1401
  1416. msgid ""
  1417. "I've located my sister's ship currently in orbit around Odeon. She's "
  1418. "ignoring my hails though."
  1419. msgstr ""
  1420. #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Sid Wilson)
  1421. #: ../src/intermission.c:1407
  1422. msgid ""
  1423. "Something's off here. She seems to be travelling freely with a WEAPCO group."
  1424. msgstr ""
  1425. #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Chris Bainfield)
  1426. #: ../src/intermission.c:1412
  1427. msgid "Do you think she's turned traitor?"
  1428. msgstr ""
  1429. #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Phoebe Lexx)
  1430. #: ../src/intermission.c:1416
  1431. msgid "No way. She hates WEAPCO with a passion."
  1432. msgstr ""
  1433. #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Sid Wilson)
  1434. #: ../src/intermission.c:1420
  1435. msgid ""
  1436. "She must be under some kind of mind control. I've heard of WEAPCO developing "
  1437. "a new \"AI training program\" recently. We'd better rescue her!"
  1438. msgstr ""
  1439. #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Sid Wilson)
  1440. #: ../src/intermission.c:1444
  1441. msgid ""
  1442. "A rebel group has organized a counter strike. If we can help them secure a "
  1443. "victory, it will be a real boost to morale."
  1444. msgstr ""
  1445. #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Chris Bainfield)
  1446. #: ../src/intermission.c:1450
  1447. msgid "Awesome! Let's do it!"
  1448. msgstr ""
  1449. #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Sid Wilson)
  1450. #: ../src/intermission.c:1454
  1451. msgid "Just make sure the rebel ships don't all get destroyed."
  1452. msgstr ""
  1453. #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Sid Wilson)
  1454. #: ../src/intermission.c:1480
  1455. msgid ""
  1456. "Seems like taking out that WEAPCO mining ship wasn't such a good idea. The "
  1457. "ore it collected is needed in weapons production."
  1458. msgstr ""
  1459. #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Chris Bainfield)
  1460. #: ../src/intermission.c:1486
  1461. msgid "Damn! I guess that means I'll have to mine some myself, then, huh?"
  1462. msgstr ""
  1463. #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Sid Wilson)
  1464. #: ../src/intermission.c:1491
  1465. msgid ""
  1466. "Yes. Be careful, Chris. Your weapons weren't designed for that sort of work, "
  1467. "after all."
  1468. msgstr ""
  1469. #. / Mission dialog: Mordor, Almartha (Chris Bainfield)
  1470. #: ../src/intermission.c:1521
  1471. msgid ""
  1472. "Hey, Krass! I need you to help us out with something. Phoebe and Ursula are "
  1473. "taking out key WEAPCO plants. Can you help me create a diversion by wreaking "
  1474. "havoc a little bit away from that?"
  1475. msgstr ""
  1476. #. / Mission dialog: Mordor, Almartha (Krass Tyler)
  1477. #: ../src/intermission.c:1528
  1478. msgid "Sure, I can help you out, boy. But I'll be needing my fee..."
  1479. msgstr ""
  1480. #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Ursula Lexx)
  1481. #: ../src/intermission.c:1558
  1482. msgid ""
  1483. "My memory is finally back. Here's something interesting: just before I was "
  1484. "captured, I found out that WEAPCO is transporting several important "
  1485. "executives to Poswic."
  1486. msgstr ""
  1487. #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Sid Wilson)
  1488. #: ../src/intermission.c:1565
  1489. msgid ""
  1490. "We can't let a rare opportunity like this slip through our fingers! I'll "
  1491. "need some cover so I can disable that ship."
  1492. msgstr ""
  1493. #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Chris Bainfield)
  1494. #: ../src/intermission.c:1571
  1495. msgid "I've got you covered, Sid!"
  1496. msgstr ""
  1497. #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Chris Bainfield)
  1498. #: ../src/intermission.c:1595
  1499. msgid ""
  1500. "Phoebe, I need you to keep an eye on things here. I'm going after that ship!"
  1501. msgstr ""
  1502. #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Phoebe Lexx)
  1503. #: ../src/intermission.c:1600
  1504. msgid "Are you sure you can catch up to it?"
  1505. msgstr ""
  1506. #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Chris Bainfield)
  1507. #: ../src/intermission.c:1604
  1508. msgid ""
  1509. "Absolutely. One thing that's really nice about the Firefly is its speed. "
  1510. "I'll see you in a bit!"
  1511. msgstr ""
  1512. #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Sid Wilson)
  1513. #: ../src/intermission.c:1634
  1514. msgid ""
  1515. "We've got to start from the outside and work our way in. That will give us "
  1516. "less chance of being flanked during the final operation."
  1517. msgstr ""
  1518. #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Phoebe Lexx)
  1519. #: ../src/intermission.c:1640
  1520. msgid "Sounds like a plan, Sid!"
  1521. msgstr ""
  1522. #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Ursula Lexx)
  1523. #: ../src/intermission.c:1644
  1524. msgid "Better safe than sorry, I guess."
  1525. msgstr ""
  1526. #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Chris Bainfield)
  1527. #: ../src/intermission.c:1648
  1528. msgid "Boring, but I guess you're right, Sid, as usual."
  1529. msgstr ""
  1530. #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Chris Bainfield)
  1531. #: ../src/intermission.c:1679
  1532. msgid ""
  1533. "WEAPCO has set up a highly dangerous defense line between Saturn and Uranus. "
  1534. "We'll need to take it out."
  1535. msgstr ""
  1536. #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Ursula Lexx)
  1537. #: ../src/intermission.c:1685
  1538. msgid "What kind of defense system?"
  1539. msgstr ""
  1540. #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Chris Bainfield)
  1541. #: ../src/intermission.c:1689
  1542. msgid ""
  1543. "Several mobile Energy Ray cannons, not unlike the weapon used by the Star "
  1544. "Killer back in Spirit."
  1545. msgstr ""
  1546. #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Phoebe Lexx)
  1547. #: ../src/intermission.c:1695
  1548. msgid "Best check my ejection system, then!"
  1549. msgstr ""
  1550. #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Sid Wilson)
  1551. #: ../src/intermission.c:1722
  1552. msgid ""
  1553. "While you were gone I picked up a distress call coming from around Jupiter."
  1554. msgstr ""
  1555. #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Ursula Lexx)
  1556. #: ../src/intermission.c:1727
  1557. msgid "Who would be sending out a distress call within Sol?"
  1558. msgstr ""
  1559. #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Chris Bainfield)
  1560. #: ../src/intermission.c:1732
  1561. msgid "Let's check it out. Even if it's a trap, I think we can handle it."
  1562. msgstr ""
  1563. #. / Mission dialog: Sol, Mars (Sid Wilson)
  1564. #: ../src/intermission.c:1756
  1565. msgid ""
  1566. "Chris, we've got a small problem. WEAPCO has deployed a minefield in the "
  1567. "asteroid belt. We'll need you to clear a way through."
  1568. msgstr ""
  1569. #. / Mission dialog: Sol, Mars (Chris Bainfield)
  1570. #: ../src/intermission.c:1762
  1571. msgid "Alright. I'll radio in once I've cleared a safe path."
  1572. msgstr ""
  1573. #. / Mission dialog: Sol, Earth (Chris Bainfield)
  1574. #: ../src/intermission.c:1791
  1575. msgid ""
  1576. "Okay people, this is the big one. We go in fast and we go in hard. Don't "
  1577. "hold back and hit them with everything we've got!"
  1578. msgstr ""
  1579. #. / Mission dialog: Sol, Earth (Sid Wilson)
  1580. #: ../src/intermission.c:1797
  1581. msgid "We've come too far to turn back now. None of us better die out there!"
  1582. msgstr ""
  1583. #. / Mission dialog: Sol, Earth (Phoebe Lexx)
  1584. #: ../src/intermission.c:1802
  1585. msgid "Right with you, Chris!"
  1586. msgstr ""
  1587. #. / Mission dialog: Sol, Earth (Ursula Lexx)
  1588. #: ../src/intermission.c:1806
  1589. msgid "WEAPCO'll regret sticking probes into my head!"
  1590. msgstr ""
  1591. #. / Mission dialog: Sol, Venus (Chris Bainfield)
  1592. #: ../src/intermission.c:1829
  1593. msgid "Kethlan has run off to Venus. I'm going after him."
  1594. msgstr ""
  1595. #. / Mission dialog: Sol, Venus (Sid Wilson)
  1596. #: ../src/intermission.c:1834
  1597. msgid ""
  1598. "Be careful, Chris. We've won the war, but it would be a real shame if you "
  1599. "died now!"
  1600. msgstr ""
  1601. #: ../src/intermission.c:1887
  1602. msgid "++ OPTIONS ++"
  1603. msgstr ""
  1604. #: ../src/intermission.c:1896 ../src/intermission.c:1907
  1605. #: ../src/intermission.c:1918
  1606. msgid "ON"
  1607. msgstr ""
  1608. #: ../src/intermission.c:1897 ../src/intermission.c:1908
  1609. #: ../src/intermission.c:1919
  1610. msgid "OFF"
  1611. msgstr ""
  1612. #: ../src/intermission.c:1898
  1613. msgid "SOUND"
  1614. msgstr ""
  1615. #: ../src/intermission.c:1909
  1616. msgid "MUSIC"
  1617. msgstr ""
  1618. #: ../src/intermission.c:1920
  1619. msgid "FULLSCREEN"
  1620. msgstr ""
  1621. #. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the current system name.
  1622. #: ../src/intermission.c:2129
  1623. #, c-format
  1624. msgid "System : %s"
  1625. msgstr ""
  1626. #: ../src/intermission.c:2132
  1627. msgid "Start Next Mission"
  1628. msgstr ""
  1629. #: ../src/intermission.c:2133
  1630. msgid "Go to Destination Planet"
  1631. msgstr ""
  1632. #: ../src/intermission.c:2134
  1633. msgid "View System Map"
  1634. msgstr ""
  1635. #: ../src/intermission.c:2136
  1636. msgid "Save Game"
  1637. msgstr ""
  1638. #: ../src/intermission.c:2137
  1639. msgid "Upgrade FIREFLY"
  1640. msgstr ""
  1641. #: ../src/intermission.c:2138
  1642. msgid "Missions"
  1643. msgstr ""
  1644. #: ../src/intermission.c:2139
  1645. msgid "Options"
  1646. msgstr ""
  1647. #: ../src/intermission.c:2140
  1648. msgid "Exit to Title Screen"
  1649. msgstr ""
  1650. #. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet
  1651. #. / the player is currently stationed on.
  1652. #. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet
  1653. #. / the player's destination is currently set to.
  1654. #: ../src/intermission.c:2144 ../src/intermission.c:2328
  1655. #, c-format
  1656. msgid "Stationed At: %s"
  1657. msgstr ""
  1658. #. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet
  1659. #. / the player's destination is currently set to.
  1660. #: ../src/intermission.c:2151 ../src/intermission.c:2266
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Destination: %s"
  1663. msgstr ""
  1664. #: ../src/intermission.c:2155
  1665. msgid "Destination: None"
  1666. msgstr ""
  1667. #. / Mission objective
  1668. #: ../src/mission.c:96
  1669. msgid "Destroy all remaining WEAPCO fighters"
  1670. msgstr ""
  1671. #. / Mission objective (start)
  1672. #: ../src/mission.c:101
  1673. msgid "Escape from WEAPCO Pursuit"
  1674. msgstr ""
  1675. #. / Mission objective (Hail)
  1676. #: ../src/mission.c:107
  1677. msgid "Collect $500 to pay Mercenary for FIREFLY"
  1678. msgstr ""
  1679. #. / Mission objective (Ceradse)
  1680. #: ../src/mission.c:121
  1681. msgid "Collect 6 Cargo Pods"
  1682. msgstr ""
  1683. #. / Mission objective (Ceradse)
  1684. #: ../src/mission.c:128
  1685. msgid "Do not destroy *ANY* Cargo Pods"
  1686. msgstr ""
  1687. #. / Mission objective (Hinstag)
  1688. #: ../src/mission.c:142
  1689. msgid "Destroy 5 WEAPCO Missile Boats"
  1690. msgstr ""
  1691. #. / Mission objective (Joldar)
  1692. #: ../src/mission.c:156
  1693. msgid "Destroy 9 WEAPCO Mine-droppers"
  1694. msgstr ""
  1695. #. / Mission objective (Moebo)
  1696. #: ../src/mission.c:170
  1697. msgid "Destroy WEAPCO Frigate"
  1698. msgstr ""
  1699. #. / Mission objective (Nerod)
  1700. #: ../src/mission.c:182
  1701. msgid "Rescue Phoebe Lexx"
  1702. msgstr ""
  1703. #. / Mission objective (Nerod)
  1704. #: ../src/mission.c:189
  1705. msgid "Do not allow Phoebe to be killed"
  1706. msgstr ""
  1707. #. / Mission objective (Allez)
  1708. #: ../src/mission.c:212
  1709. msgid "Do not allow supply craft to be destroyed"
  1710. msgstr ""
  1711. #. / Mission objective (Urusor)
  1712. #: ../src/mission.c:226
  1713. msgid "Disable five WEAPCO supply craft"
  1714. msgstr ""
  1715. #. / Mission objective (Urusor)
  1716. #: ../src/mission.c:237
  1717. msgid "Protect supply craft AND Sid Wilson"
  1718. msgstr ""
  1719. #. / Mission objective (Dorim)
  1720. #: ../src/mission.c:247
  1721. msgid "Locate doctor's escape pod"
  1722. msgstr ""
  1723. #. / Mission objective (Dorim)
  1724. #: ../src/mission.c:254
  1725. msgid "Do not destroy doctor's escape pod"
  1726. msgstr ""
  1727. #. / Mission objective (Dorim)
  1728. #: ../src/mission.c:261
  1729. msgid "Collect 10 pieces of Ore"
  1730. msgstr ""
  1731. #. / Mission objective (Elamale)
  1732. #: ../src/mission.c:274
  1733. msgid "Destroy WEAPCO ore mining craft"
  1734. msgstr ""
  1735. #. / Mission objective (Elamale)
  1736. #: ../src/mission.c:281
  1737. msgid "Save present slaves"
  1738. msgstr ""
  1739. #. / Mission objective (Elamale)
  1740. #: ../src/mission.c:287
  1741. msgid "Battle Kline"
  1742. msgstr ""
  1743. #. / Mission objective (Odeon)
  1744. #: ../src/mission.c:297
  1745. msgid "Destroy Ursula's ship"
  1746. msgstr ""
  1747. #. / Mission objective (Odeon)
  1748. #: ../src/mission.c:304
  1749. msgid "Capture Ursula's escape pod"
  1750. msgstr ""
  1751. #. / Mission objective (Odeon)
  1752. #: ../src/mission.c:311
  1753. msgid "Do not kill Ursula"
  1754. msgstr ""
  1755. #. / Mission objective (Fellon)
  1756. #: ../src/mission.c:325
  1757. msgid "Assist attack on WEAPCO ore mining craft"
  1758. msgstr ""
  1759. #. / Mission objective (Fellon)
  1760. #: ../src/mission.c:332
  1761. msgid "At least 1 rebel craft must survive"
  1762. msgstr ""
  1763. #. / Mission objective (Sivedi)
  1764. #: ../src/mission.c:346
  1765. msgid "Collect 25 pieces of Ore"
  1766. msgstr ""
  1767. #. / Mission objective (Sivedi)
  1768. #: ../src/mission.c:353
  1769. msgid "Collect 50 pieces of Ore"
  1770. msgstr ""
  1771. #. / Mission objective (Almartha)
  1772. #: ../src/mission.c:363
  1773. msgid "Collect $2000 to pay mercenary"
  1774. msgstr ""
  1775. #. / Mission objective (Poswic)
  1776. #: ../src/mission.c:377
  1777. msgid "Destroy escorts"
  1778. msgstr ""
  1779. #. / Mission objective (Poswic)
  1780. #: ../src/mission.c:384
  1781. msgid "Disable executive transport"
  1782. msgstr ""
  1783. #. / Mission objective (Ellesh)
  1784. #: ../src/mission.c:398
  1785. msgid "Destroy executive transport"
  1786. msgstr ""
  1787. #. / Mission objective (Pluto, Neptune, Uranus)
  1788. #: ../src/mission.c:408
  1789. msgid "Destroy planetary guardian"
  1790. msgstr ""
  1791. #. / Mission objective (Saturn)
  1792. #: ../src/mission.c:457
  1793. msgid "Destroy outer defence systems"
  1794. msgstr ""
  1795. #. / Mission objective (Jupiter)
  1796. #: ../src/mission.c:476
  1797. msgid "Defeat Krass Tyler"
  1798. msgstr ""
  1799. #. / Mission objective (Jupiter)
  1800. #: ../src/mission.c:483
  1801. msgid "Destroy Krass' support group"
  1802. msgstr ""
  1803. #. / Mission objective (Earth)
  1804. #: ../src/mission.c:505
  1805. msgid "Destroy WEAPCO frontline forces"
  1806. msgstr ""
  1807. #: ../src/mission.c:610 ../src/mission.c:988
  1808. msgid "*** All Primary Objectives Completed ***"
  1809. msgstr ""
  1810. #. / Dialog (Sid Wilson)
  1811. #. / Used when Sid disables the last target in the Urusor mission.
  1812. #: ../src/mission.c:628
  1813. msgid "All vessels disabled!"
  1814. msgstr ""
  1815. #. / Info line messages for remaining cash to collect
  1816. #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free
  1817. #. / to add as many as you like. Each entry must have one instance of "%d", which
  1818. #. / is replaced with the number remaining.
  1819. #: ../src/mission.c:645
  1820. #, c-format
  1821. msgid ""
  1822. "Collect $%d more...\n"
  1823. "$%d more to collect...\n"
  1824. "Just $%d more needed...\n"
  1825. "Collect just $%d more..."
  1826. msgid_plural ""
  1827. "Collect $%d more...\n"
  1828. "$%d more to collect...\n"
  1829. "$%d more needed..."
  1830. msgstr[0] ""
  1831. msgstr[1] ""
  1832. #. / Info line messages for remaining cargo pods to collect
  1833. #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free
  1834. #. / to add as many as you like. Each entry must have one instance of "%d", which
  1835. #. / is replaced with the number remaining.
  1836. #: ../src/mission.c:662
  1837. #, c-format
  1838. msgid ""
  1839. "Collect %d more cargo pod...\n"
  1840. "%d more cargo pod to collect...\n"
  1841. "%d more cargo pod needed...\n"
  1842. "Collect just %d more cargo pod...\n"
  1843. "Only %d cargo pod left to collect..."
  1844. msgid_plural ""
  1845. "Collect %d more cargo pods...\n"
  1846. "%d more cargo pods to collect...\n"
  1847. "%d more cargo pods needed...\n"
  1848. "Collect %d remaining cargo pods..."
  1849. msgstr[0] ""
  1850. msgstr[1] ""
  1851. #. / Info line messages for remaining ore to collect
  1852. #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free
  1853. #. / to add as many as you like. Each entry must have one instance of "%d", which
  1854. #. / is replaced with the number remaining.
  1855. #: ../src/mission.c:681
  1856. #, c-format
  1857. msgid ""
  1858. "Collect %d more piece of ore...\n"
  1859. "%d more piece of ore to collect...\n"
  1860. "%d more piece of ore needed...\n"
  1861. "Collect just %d more piece..."
  1862. msgid_plural ""
  1863. "Collect %d more pieces of ore...\n"
  1864. "%d more pieces of ore to collect...\n"
  1865. "%d more pieces of ore needed..."
  1866. msgstr[0] ""
  1867. msgstr[1] ""
  1868. #: ../src/mission.c:699
  1869. msgid "Cargo pod destroyed!"
  1870. msgstr ""
  1871. #. Get lectured by Sid
  1872. #. / Dialog (Sid Wilson)
  1873. #. / Used when a cargo pod is destroyed in the Ceradse mission.
  1874. #: ../src/mission.c:703
  1875. msgid ""
  1876. "Chris, we needed that pod! I told you that we couldn't afford to lose a "
  1877. "single one!"
  1878. msgstr ""
  1879. #: ../src/mission.c:706
  1880. msgid "Escape Pod lost!"
  1881. msgstr ""
  1882. #. / Dialog (Phoebe Lexx)
  1883. #. / Used when Ursula is lost in the Odeon mission.
  1884. #: ../src/mission.c:711
  1885. msgid "No... Ursula..."
  1886. msgstr ""
  1887. #. / Dialog (Sid Wilson)
  1888. #. / Used when Phoebe is killed in the Nerod mission.
  1889. #: ../src/mission.c:725
  1890. msgid "Dammit, Chris! We just lost her!"
  1891. msgstr ""
  1892. #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission)
  1893. #. / Used when the friendly transport in the Allez mission is destroyed.
  1894. #: ../src/mission.c:730
  1895. msgid "No no no no no! Hull bre-..."
  1896. msgstr ""
  1897. #. / Dialog (Sid Wilson)
  1898. #. / Used when a target transport is destroyed in the Urusor mission.
  1899. #: ../src/mission.c:735
  1900. msgid "Chris, we've got to disable them, not destroy them!!"
  1901. msgstr ""
  1902. #. / Info line messages for remaining enemies to destroy
  1903. #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free
  1904. #. / to add as many as you like. Each entry must have one instance of "%d", which
  1905. #. / is replaced with the number remaining.
  1906. #: ../src/mission.c:748
  1907. #, c-format
  1908. msgid ""
  1909. "Destroy %d more target...\n"
  1910. "%d more target to destroy...\n"
  1911. "%d target remains...\n"
  1912. "Destroy just %d more...\n"
  1913. "Only %d target left...\n"
  1914. "Destroy %d last target..."
  1915. msgid_plural ""
  1916. "Destroy %d more targets...\n"
  1917. "%d more targets to destroy...\n"
  1918. "%d targets remain...\n"
  1919. "Destroy %d remaining targets..."
  1920. msgstr[0] ""
  1921. msgstr[1] ""
  1922. #. / Info line messages for remaining enemies to disable
  1923. #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free
  1924. #. / to add as many as you like. Each entry must have one instance of "%d", which
  1925. #. / is replaced with the number remaining.
  1926. #: ../src/mission.c:769
  1927. #, c-format
  1928. msgid ""
  1929. "Disable %d more target...\n"
  1930. "%d more target to disable...\n"
  1931. "Disable just %d more...\n"
  1932. "Disable %d last target..."
  1933. msgid_plural ""
  1934. "Disable %d more targets...\n"
  1935. "%d more targets to disable...\n"
  1936. "Disable %d remaining targets..."
  1937. msgstr[0] ""
  1938. msgstr[1] ""
  1939. #: ../src/mission.c:802
  1940. msgid "Sid has been killed!"
  1941. msgstr ""
  1942. #. / Dialog (Sid Wilson)
  1943. #. / Used when Sid is killed.
  1944. #. / Translation note: the end is Sid trying to say "FUCK" and getting cut
  1945. #. / out because of the failure of his communication system, so please
  1946. #. / translate that to the start of a similar curse word in the target
  1947. #. / language being similarly cut out.
  1948. #: ../src/mission.c:810
  1949. msgid "HULL BREACHED! SYSTEMS FAILING! F-..."
  1950. msgstr ""
  1951. #: ../src/mission.c:856
  1952. msgid "*** Slaves Rescued - Mission Completed ***"
  1953. msgstr ""
  1954. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  1955. #. / Used when you rescue enough slaves for the Eyananth slave rescue mission.
  1956. #: ../src/mission.c:860
  1957. msgid ""
  1958. "Alright, I think I've rescued enough slaves to stir up some trouble for "
  1959. "WEAPCO!"
  1960. msgstr ""
  1961. #. / Info line messages for remaining slaves to rescue
  1962. #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free
  1963. #. / to add as many as you like. Each entry must have one instance of "%d", which
  1964. #. / is replaced with the number remaining.
  1965. #: ../src/mission.c:870
  1966. #, c-format
  1967. msgid ""
  1968. "Rescue %d more slave...\n"
  1969. "Rescue at least %d more slave...\n"
  1970. "At least %d more slave to rescue...\n"
  1971. "At least %d more rescued slave needed..."
  1972. msgid_plural ""
  1973. "Rescue %d more slaves...\n"
  1974. "Rescue at least %d more slaves...\n"
  1975. "At least %d more slaves to rescue...\n"
  1976. "At least %d more rescued slaves needed..."
  1977. msgstr[0] ""
  1978. msgstr[1] ""
  1979. #: ../src/mission.c:888
  1980. msgid "*** Experimental Fighter Destroyed - Mission Completed ***"
  1981. msgstr ""
  1982. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  1983. #. / Used when the Mordor cloak ship is destroyed.
  1984. #: ../src/mission.c:892
  1985. msgid "That's one less surprise that WEAPCO can spring on us!"
  1986. msgstr ""
  1987. #: ../src/mission.c:975
  1988. msgid "*** Primary Objective Completed ***"
  1989. msgstr ""
  1990. #: ../src/mission.c:977
  1991. msgid ">>> Primary Objective Failed <<<"
  1992. msgstr ""
  1993. #: ../src/mission.c:984
  1994. msgid "Emergency warp drive activated. Press button to engage."
  1995. msgstr ""
  1996. #: ../src/mission.c:990
  1997. msgid "*** Interception Destroyed ***"
  1998. msgstr ""
  1999. #. / Dialog (Sid Wilson)
  2000. #. / Used when the start mission is completed.
  2001. #: ../src/mission.c:1010
  2002. msgid ""
  2003. "Whew, you made it! Now hurry on over, Chris; we have a lot of work to do."
  2004. msgstr ""
  2005. #. / Dialog (Chris Bainfield)
  2006. #. / Used when the Earth mission is completed.
  2007. #: ../src/mission.c:1018
  2008. msgid ""
  2009. "You guys stay here and keep things under control. I'm going after Kethlan!"
  2010. msgstr ""
  2011. #: ../src/mission.c:1027
  2012. msgid "*** Secondary Objective Completed ***"
  2013. msgstr ""
  2014. #: ../src/mission.c:1032
  2015. msgid "*** All Secondary Objectives Completed ***"
  2016. msgstr ""
  2017. #: ../src/mission.c:1047
  2018. msgid ">>> MISSION FAILED <<<"
  2019. msgstr ""
  2020. #: ../src/mission.c:1053
  2021. msgid ">>> Secondary Objective Failed <<<"
  2022. msgstr ""
  2023. #: ../src/mission.c:1132
  2024. msgid "Primary Objectives"
  2025. msgstr ""
  2026. #: ../src/mission.c:1146
  2027. msgid "Secondary Objectives"
  2028. msgstr ""
  2029. #: ../src/mission.c:1160
  2030. msgid "Additional Information"
  2031. msgstr ""
  2032. #. / Used to indicate the player's shield meter in the HUD.
  2033. #: ../src/mission.c:1177
  2034. msgid "Shield"
  2035. msgstr ""
  2036. #: ../src/mission.c:1179
  2037. msgid "Target"
  2038. msgstr ""
  2039. #: ../src/mission.c:1180
  2040. msgid "Sid"
  2041. msgstr ""
  2042. #: ../src/mission.c:1181
  2043. msgid "Phoebe"
  2044. msgstr ""
  2045. #: ../src/mission.c:1182
  2046. msgid "Kline"
  2047. msgstr ""
  2048. #: ../src/mission.c:1183
  2049. msgid "Power"
  2050. msgstr ""
  2051. #: ../src/mission.c:1184
  2052. msgid "Output"
  2053. msgstr ""
  2054. #: ../src/mission.c:1185
  2055. msgid "Cooler"
  2056. msgstr ""
  2057. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission required
  2058. #. / survival time in minutes.
  2059. #: ../src/mission.c:1212
  2060. #, c-format
  2061. msgid "SURVIVAL FOR %d minute"
  2062. msgid_plural "SURVIVAL FOR %d minutes"
  2063. msgstr[0] ""
  2064. msgstr[1] ""
  2065. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission time
  2066. #. / limit in minutes.
  2067. #: ../src/mission.c:1221
  2068. #, c-format
  2069. msgid "TIME LIMIT: %d minute"
  2070. msgid_plural "TIME LIMIT: %d minutes"
  2071. msgstr[0] ""
  2072. msgstr[1] ""
  2073. #: ../src/mission.c:1237
  2074. msgid "Phoebe Lexx will not be present"
  2075. msgstr ""
  2076. #: ../src/mission.c:1239
  2077. msgid "Ursula Lexx will not be present"
  2078. msgstr ""
  2079. #: ../src/mission.c:1246
  2080. msgid "Sid Wilson will join you on this mission"
  2081. msgstr ""
  2082. #: ../src/mission.c:1334 ../src/mission.c:1354
  2083. msgid "COMPLETED"
  2084. msgstr ""
  2085. #: ../src/mission.c:1339 ../src/mission.c:1359
  2086. msgid "FAILED"
  2087. msgstr ""
  2088. #. / "%d" must be retained. It is replaced with the money earned
  2089. #. / from the shield bonus.
  2090. #: ../src/mission.c:1370
  2091. #, c-format
  2092. msgid "Shield Bonus: $%d"
  2093. msgstr ""
  2094. #. / "%02ld" sequences (which represent minutes and seconds,
  2095. #. / respectively) must remain and stay in the same order relative
  2096. #. / to each other. The ":"s between them can be changed to other
  2097. #. / characters if desired, e.g. this would be acceptable:
  2098. #. /
  2099. #. / "Mission time: %02ldm %02lds"
  2100. #. /
  2101. #. / If you are familiar with printf formatting, you may also change
  2102. #. / the formatting as long as the "ld" type remains. For example,
  2103. #. / the "%02ld" sequences may be changed to "%ld" if you wish to
  2104. #. / not force two digits to be filled in (e.g. to render the number
  2105. #. / 3 as "3" instead of "03").
  2106. #: ../src/mission.c:1386
  2107. #, c-format
  2108. msgid "Mission Time: %02ld:%02ld"
  2109. msgstr ""
  2110. #: ../src/player.c:128
  2111. msgid "!!! WARNING: SHIELD LOW !!!"
  2112. msgstr ""
  2113. #: ../src/player.c:137
  2114. msgid "!!! WARNING: SHIELD CRITICAL !!!"
  2115. msgstr ""
  2116. #: ../src/save.c:77
  2117. msgid "AUTOSAVE"
  2118. msgstr ""
  2119. #: ../src/save.c:94 ../src/save.c:108
  2120. msgid "Corrupt Game Data"
  2121. msgstr ""
  2122. #. / Used for empty save slots.
  2123. #: ../src/save.c:127
  2124. msgid "AUTOSAVE (Empty)"
  2125. msgstr ""
  2126. #: ../src/save.c:127
  2127. msgid "Empty"
  2128. msgstr ""
  2129. #: ../src/save.c:343
  2130. msgid "*** HELP ***"
  2131. msgstr ""
  2132. #: ../src/save.c:355
  2133. msgid "SAVE"
  2134. msgstr ""
  2135. #: ../src/save.c:356
  2136. msgid "CANCEL"
  2137. msgstr ""
  2138. #: ../src/save.c:357
  2139. msgid "DELETE"
  2140. msgstr ""
  2141. #: ../src/save.c:358
  2142. msgid "SAVE will save the game"
  2143. msgstr ""
  2144. #: ../src/save.c:359
  2145. msgid "CANCEL will unselect that slot"
  2146. msgstr ""
  2147. #: ../src/save.c:360
  2148. msgid "DELETE will remove the save"
  2149. msgstr ""
  2150. #: ../src/save.c:363
  2151. msgid "First click a Save game slot to use"
  2152. msgstr ""
  2153. #: ../src/save.c:366
  2154. msgid "Game Saved"
  2155. msgstr ""
  2156. #: ../src/save.c:369
  2157. msgid "Save Deleted"
  2158. msgstr ""
  2159. #: ../src/shop.c:57
  2160. msgid "Secondary Weapon"
  2161. msgstr ""
  2162. #. / Shop info: current secondary: none
  2163. #: ../src/shop.c:63
  2164. msgid "Uninstalled"
  2165. msgstr ""
  2166. #. / Shop info: current secondary: rockets
  2167. #: ../src/shop.c:67
  2168. msgid "Rockets"
  2169. msgstr ""
  2170. #. / Shop info: current secondary: double rockets
  2171. #: ../src/shop.c:71
  2172. msgid "Dbl Rockets"
  2173. msgstr ""
  2174. #. / Shop info: current secondary: micro rockets
  2175. #: ../src/shop.c:75
  2176. msgid "Micro Rockets"
  2177. msgstr ""
  2178. #. / Shop info: current secondary: laser
  2179. #: ../src/shop.c:79
  2180. msgid "Laser"
  2181. msgstr ""
  2182. #. / Shop info: current secondary: charger
  2183. #: ../src/shop.c:83
  2184. msgid "Charger"
  2185. msgstr ""
  2186. #. / Shop info: current secondary: homing missile
  2187. #: ../src/shop.c:87
  2188. msgid "Homing Missile"
  2189. msgstr ""
  2190. #. / Shop info: current secondary: double homing missiles
  2191. #: ../src/shop.c:91
  2192. msgid "Dbl Homing Missiles"
  2193. msgstr ""
  2194. #. / Shop info: current secondary: micro homing missiles
  2195. #: ../src/shop.c:95
  2196. msgid "Mcr Homing Missiles"
  2197. msgstr ""
  2198. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the rocket capacity of the Firefly.
  2199. #: ../src/shop.c:105
  2200. #, c-format
  2201. msgid "Capacity : %d"
  2202. msgstr ""
  2203. #: ../src/shop.c:286
  2204. msgid "Primary Weapon"
  2205. msgstr ""
  2206. #. / Shop info: min plasma output
  2207. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma output.
  2208. #: ../src/shop.c:289
  2209. #, c-format
  2210. msgid "Cannons: %d"
  2211. msgstr ""
  2212. #. / Shop info: min plasma damage
  2213. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma damage.
  2214. #: ../src/shop.c:293
  2215. #, c-format
  2216. msgid "Power: Stage %d"
  2217. msgstr ""
  2218. #. / Shop info: min plasma rate
  2219. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma cooling.
  2220. #: ../src/shop.c:298
  2221. #, c-format
  2222. msgid "Cooling: Stage %d"
  2223. msgstr ""
  2224. #: ../src/shop.c:302
  2225. msgid "Powered-up Weapon"
  2226. msgstr ""
  2227. #. / Shop info: max plasma output
  2228. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma output.
  2229. #: ../src/shop.c:305
  2230. #, c-format
  2231. msgid "Splitter: Stage %d"
  2232. msgstr ""
  2233. #. / Shop info: max plasma damage
  2234. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma damage.
  2235. #: ../src/shop.c:310
  2236. #, c-format
  2237. msgid "Condensor: Stage %d"
  2238. msgstr ""
  2239. #. / Shop info: max plasma rate
  2240. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma cooling.
  2241. #: ../src/shop.c:315
  2242. #, c-format
  2243. msgid "L.Nitrogen: Stage %d"
  2244. msgstr ""
  2245. #. / Shop info: max plasma ammo
  2246. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the Firefly's plasma ammo capacity.
  2247. #: ../src/shop.c:320
  2248. #, c-format
  2249. msgid "Capacity: %d"
  2250. msgstr ""
  2251. #: ../src/shop.c:329
  2252. msgid "Powered-up Weapons"
  2253. msgstr ""
  2254. #: ../src/shop.c:330
  2255. msgid "Ammo and Storage"
  2256. msgstr ""
  2257. #: ../src/shop.c:332
  2258. msgid "Primary Weapons"
  2259. msgstr ""
  2260. #: ../src/shop.c:334
  2261. msgid "Secondary Weapons"
  2262. msgstr ""
  2263. #. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the Firefly's max shield.
  2264. #: ../src/shop.c:350
  2265. #, c-format
  2266. msgid "Shield: %d"
  2267. msgstr ""
  2268. #. / Retain "%.3d". It is replaced with the ship's current number of plasma cells.
  2269. #. / "%.3d" can be changed to "%d" if you wish to not fill in space with zeroes,
  2270. #. / e.g. render the number 5 as "5" rather than "005".
  2271. #: ../src/shop.c:358
  2272. #, c-format
  2273. msgid "Plasma Cells: %.3d"
  2274. msgstr ""
  2275. #: ../src/shop.c:369
  2276. msgid "Information"
  2277. msgstr ""
  2278. #. / For when the player attempts to buy something they can't afford.
  2279. #: ../src/shop.c:377
  2280. msgid "You don't have enough money"
  2281. msgstr ""
  2282. #. / For when the player attempts an upgrade beyond the maximum (line 1 of 2).
  2283. #: ../src/shop.c:381
  2284. msgid "Cannot upgrade ship"
  2285. msgstr ""
  2286. #. / For when the player attempts an upgrade beyond the maximum (line 2 of 2).
  2287. #: ../src/shop.c:384
  2288. msgid "Hardware capacity has been reached"
  2289. msgstr ""
  2290. #. / For when the player attempts to buy more ammo than the ship can hold.
  2291. #: ../src/shop.c:388
  2292. msgid "Ammunition limit reached"
  2293. msgstr ""
  2294. #. / For when the player attempts to sell an item they aren't allowed to sell.
  2295. #: ../src/shop.c:392
  2296. msgid "You cannot sell that item"
  2297. msgstr ""
  2298. #. / For when the player attempts to sell an item they don't have any of.
  2299. #: ../src/shop.c:396
  2300. msgid "Nothing to sell"
  2301. msgstr ""
  2302. #. / For when the player attempts to buy rockets or rocket capacity
  2303. #. / while secondary weapon is either laser or charge cannon.
  2304. #: ../src/shop.c:401
  2305. msgid "Rockets cannot be bought for Laser or Charger Cannon"
  2306. msgstr ""
  2307. #. / For when the player attempts to buy a weapon they already have.
  2308. #: ../src/shop.c:405
  2309. msgid "You already have that weapon"
  2310. msgstr ""
  2311. #. / For when the player attempts to increase rocket capacity beyond
  2312. #. / what is allowed for the weapon (used for homing missiles).
  2313. #: ../src/shop.c:410
  2314. msgid "This weapon's ammo limit has been reached"
  2315. msgstr ""
  2316. #. / Used to put a shop item's name next to its price.
  2317. #. / "%s" is replaced with the item name, and "%d" is replaced
  2318. #. / with the item price.
  2319. #: ../src/shop.c:418
  2320. #, c-format
  2321. msgid "%s ($%d)"
  2322. msgstr ""
  2323. #. / Used for shop items that cannot be bought.
  2324. #. / "%s" is replaced with the item name.
  2325. #: ../src/shop.c:426
  2326. #, c-format
  2327. msgid "%s (N/A)"
  2328. msgstr ""
  2329. #. ----------- Temporary Items -----------
  2330. #. Overwritten later
  2331. #: ../src/shop.c:441
  2332. msgid "Plasma Channel Splitter"
  2333. msgstr ""
  2334. #. / Shop item description: Plasma Channel Splitter (PLASMA_MAX_OUTPUT)
  2335. #: ../src/shop.c:443
  2336. msgid "Increases maximum powered-up plasma output"
  2337. msgstr ""
  2338. #. Overwritten later
  2339. #: ../src/shop.c:447
  2340. msgid "Plasma Capacity Condensor"
  2341. msgstr ""
  2342. #. / Shop item description: Plasma Capacity Condensor (PLASMA_MAX_DAMAGE)
  2343. #: ../src/shop.c:449
  2344. msgid "Increases maximum powered-up plasma damage"
  2345. msgstr ""
  2346. #. Overwritten later
  2347. #: ../src/shop.c:453
  2348. msgid "Liquid Nitrogen Capsules"
  2349. msgstr ""
  2350. #. / Shop item description: Liquid Nitrogen Capsules (PLASMA_MAX_RATE)
  2351. #: ../src/shop.c:455
  2352. msgid "Increases maximum powered-up plasma firing rate"
  2353. msgstr ""
  2354. #: ../src/shop.c:463
  2355. msgid "Plasma Cells"
  2356. msgstr ""
  2357. #. / Shop item description: Plasma Cells
  2358. #: ../src/shop.c:465
  2359. msgid "Powered-up plasma ammunition (10 cells each)"
  2360. msgstr ""
  2361. #: ../src/shop.c:473
  2362. msgid "Rocket Ammo"
  2363. msgstr ""
  2364. #. / Shop item description: Rocket Ammo
  2365. #: ../src/shop.c:475
  2366. msgid "Rocket ammunition (1 rocket each)"
  2367. msgstr ""
  2368. #. ----------- Permanent Items -----------
  2369. #. Overwritten later
  2370. #: ../src/shop.c:481
  2371. msgid "Additional Plasma Cannon"
  2372. msgstr ""
  2373. #. / Shop item description: Additional Plasma Cannon (PLASMA_MIN_OUTPUT)
  2374. #: ../src/shop.c:483
  2375. msgid "Increases minimum plasma output"
  2376. msgstr ""
  2377. #. Overwritten later
  2378. #: ../src/shop.c:487
  2379. msgid "Plasma Power Booster"
  2380. msgstr ""
  2381. #. / Shop item description: Plasma Power Booster (PLASMA_MIN_DAMAGE)
  2382. #: ../src/shop.c:489
  2383. msgid "Increases minimum plasma damage"
  2384. msgstr ""
  2385. #. Overwritten later
  2386. #: ../src/shop.c:493
  2387. msgid "Plasma Cooling Booster"
  2388. msgstr ""
  2389. #. / Shop item description: Plasma Cooling Booster (PLASMA_MIN_RATE)
  2390. #: ../src/shop.c:495
  2391. msgid "Increases minimum plasma firing rate"
  2392. msgstr ""
  2393. #. ----------- Ammo Items --------------
  2394. #. Overwritten later
  2395. #: ../src/shop.c:501
  2396. msgid "Plasma Compressor"
  2397. msgstr ""
  2398. #. / Shop item description: Plasma Compressor (PLASMA_MAX_AMMO)
  2399. #: ../src/shop.c:503
  2400. msgid "Increases plasma ammo capacity"
  2401. msgstr ""
  2402. #. Overwritten later
  2403. #: ../src/shop.c:507
  2404. msgid "Rocket Pod"
  2405. msgstr ""
  2406. #. / Shop item description: Rocket Pod (ROCKET_MAX_AMMO)
  2407. #: ../src/shop.c:509
  2408. msgid "Increases rocket ammo capacity"
  2409. msgstr ""
  2410. #: ../src/shop.c:515
  2411. msgid "Dual Rocket Launcher"
  2412. msgstr ""
  2413. #. / Shop item description: Dual Rocket Launcher
  2414. #: ../src/shop.c:517
  2415. msgid "Launches two rockets at once"
  2416. msgstr ""
  2417. #: ../src/shop.c:521
  2418. msgid "Micro Rocket Launcher"
  2419. msgstr ""
  2420. #. / Shop item description: Micro Rocket Launcher
  2421. #: ../src/shop.c:523
  2422. msgid "Launches several less powerful rockets at once"
  2423. msgstr ""
  2424. #: ../src/shop.c:527
  2425. msgid "Laser Cannon"
  2426. msgstr ""
  2427. #. / Shop item description: Laser Cannon
  2428. #: ../src/shop.c:529
  2429. msgid "Fires a continuous stream of energy particles"
  2430. msgstr ""
  2431. #: ../src/shop.c:533
  2432. msgid "Homing Missile Launcher"
  2433. msgstr ""
  2434. #. / Shop item description: Homing Missile Launcher
  2435. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile
  2436. #. / capacity of the weapon.
  2437. #: ../src/shop.c:537
  2438. #, c-format
  2439. msgid "Fires homing missile (max %i missiles)"
  2440. msgstr ""
  2441. #: ../src/shop.c:541
  2442. msgid "Charge Cannon"
  2443. msgstr ""
  2444. #. / Shop item description: Charge Cannon
  2445. #: ../src/shop.c:543
  2446. msgid "Compacts plasma into clusters for greater damage"
  2447. msgstr ""
  2448. #: ../src/shop.c:547
  2449. msgid "Dual Homing Missile Launcher"
  2450. msgstr ""
  2451. #. / Shop item description: Dual Homing Missile Launcher
  2452. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile
  2453. #. / capacity of the weapon.
  2454. #: ../src/shop.c:551
  2455. #, c-format
  2456. msgid "Fires two homing missiles (max %i missiles)"
  2457. msgstr ""
  2458. #: ../src/shop.c:555
  2459. msgid "Micro Homing Missile Launcher"
  2460. msgstr ""
  2461. #. / Shop item description: Micro Homing Missile Launcher
  2462. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile
  2463. #. / capacity of the weapon.
  2464. #: ../src/shop.c:559
  2465. #, c-format
  2466. msgid "Fires several small homing missiles (max %i missiles)"
  2467. msgstr ""
  2468. #: ../src/title.c:93
  2469. msgid "START GAME"
  2470. msgstr ""
  2471. #. / Difficulty menu option.
  2472. #. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the difficulty chosen.
  2473. #: ../src/title.c:99
  2474. #, c-format
  2475. msgid "DIFFICULTY - %s"
  2476. msgstr ""
  2477. #: ../src/title.c:116
  2478. msgid "SOUND - ON"
  2479. msgstr ""
  2480. #: ../src/title.c:118
  2481. msgid "SOUND - OFF"
  2482. msgstr ""
  2483. #: ../src/title.c:121
  2484. msgid "MUSIC - ON"
  2485. msgstr ""
  2486. #: ../src/title.c:123
  2487. msgid "MUSIC - OFF"
  2488. msgstr ""
  2489. #: ../src/title.c:126
  2490. msgid "FULLSCREEN - ON"
  2491. msgstr ""
  2492. #: ../src/title.c:128
  2493. msgid "FULLSCREEN - OFF"
  2494. msgstr ""
  2495. #: ../src/title.c:131
  2496. msgid "AUTOPAUSE - ON"
  2497. msgstr ""
  2498. #: ../src/title.c:133
  2499. msgid "AUTOPAUSE - OFF"
  2500. msgstr ""
  2501. #: ../src/title.c:136
  2502. msgid "MESSAGE SPEED - INSTANT"
  2503. msgstr ""
  2504. #: ../src/title.c:138
  2505. msgid "MESSAGE SPEED - FAST"
  2506. msgstr ""
  2507. #: ../src/title.c:140
  2508. msgid "MESSAGE SPEED - NORMAL"
  2509. msgstr ""
  2510. #: ../src/title.c:142
  2511. msgid "MESSAGE SPEED - SLOW"
  2512. msgstr ""
  2513. #: ../src/title.c:144
  2514. msgid "MESSAGE SPEED - SLOTH"
  2515. msgstr ""
  2516. #. Shouldn't happen, but adding this just in case
  2517. #: ../src/title.c:146
  2518. msgid "MESSAGE SPEED - ERROR"
  2519. msgstr ""
  2520. #: ../src/title.c:165
  2521. msgid "UNLIMITED SHIELD - ON"
  2522. msgstr ""
  2523. #: ../src/title.c:167
  2524. msgid "UNLIMITED SHIELD - OFF"
  2525. msgstr ""
  2526. #: ../src/title.c:170
  2527. msgid "UNLIMITED AMMO - ON"
  2528. msgstr ""
  2529. #: ../src/title.c:172
  2530. msgid "UNLIMITED AMMO - OFF"
  2531. msgstr ""
  2532. #: ../src/title.c:175
  2533. msgid "UNLIMITED CASH - ON"
  2534. msgstr ""
  2535. #: ../src/title.c:177
  2536. msgid "UNLIMITED CASH - OFF"
  2537. msgstr ""
  2538. #: ../src/title.c:180
  2539. msgid "UNLIMITED TIME - ON"
  2540. msgstr ""
  2541. #: ../src/title.c:182
  2542. msgid "UNLIMITED TIME - OFF"
  2543. msgstr ""
  2544. #: ../src/title.c:252
  2545. msgid "START NEW GAME"
  2546. msgstr ""
  2547. #: ../src/title.c:253
  2548. msgid "LOAD GAME"
  2549. msgstr ""
  2550. #: ../src/title.c:254
  2551. msgid "CONTINUE CURRENT GAME"
  2552. msgstr ""
  2553. #: ../src/title.c:255
  2554. msgid "OPTIONS"
  2555. msgstr ""
  2556. #: ../src/title.c:256
  2557. msgid "CREDITS"
  2558. msgstr ""
  2559. #: ../src/title.c:257
  2560. msgid "CHEAT OPTIONS"
  2561. msgstr ""
  2562. #: ../src/title.c:258
  2563. msgid "QUIT"
  2564. msgstr ""
  2565. #: ../src/title.c:262
  2566. msgid "BACK TO MAIN MENU"
  2567. msgstr ""